Augustus F. Hawkins High School

Announcements for the Week of October 08, 2018  

Mon.

10/08

The Hawkins Dance Squad, our school’s urban dance team, is back and will meet today after school behind the MPR. If you like dancing hip hop and want to learn new moves, new styles, and choreography, join the Hawkins Dance Squad or HDS. HDS is ran by professionally trained dancers and students in HDS perform at school events and more.

El Hawkins Dance Squad, nuestra equipo de danza urbana, ha regresado y se reunirán después de la escuela hoy detrás del MPR. Si te gusta bailar hip hop y quieres aprender nuevos movimientos, nuevos estilos y coreografías, únete al Hawkins Dance Squad o HDS. HDS es dirigido por bailarines entrenados profesionalmente y los estudiantes en HDS se presentan en eventos escolares y más.

Drumline meets after school today and every Monday, Wednesday, and Friday after school and Tuesday and Thursday at 3:30 in the music room.  Come join the Hawkins Drumline!

Drumline se reúne después de la escuela hoy y todos los lunes, miércoles y viernes después de la escuela y los martes y jueves a las 3:30 en la sala de música. ¡Únete a Hawkins Drumline!

Our Stranger Things Homecoming dance is coming and we are looking for hawks who “embrace the strange” to run for our homecoming court. Applications will be available tomorrow in your small school office.

Nuestro baile de homecoming de Stranger Things viene y estamos buscando halcones que "abracen a los extraños" para postularse a nuestra corte de homecoming. Las solicitudes estarán disponibles mañana en la oficina de su pequeña escuela.


It’s Mindfulness Monday, which means we have a quote that we hope will help you reflect and be your best self. Today’s quote comes from Joanne Rowling. The quote is “We do not need magic to change the world; we carry all the power we need inside ourselves already. We have the power to imagine better.”

We’d like to encourage all hawks to make your goals a part of your identity. Take a minute each day to visualize where you want to be in as much detail as possible. By defining what you want, you will know what to look for.

Es Mindfulness Monday, lo que significa que tenemos una expresión que esperamos te ayude a reflexionar y ser tu mejor yo. La expresión de hoy viene de Joanne Rowling. La expresión es "No necesitamos magia para cambiar el mundo; llevamos todo el poder que necesitamos dentro de nosotros ya. Tenemos el poder de imaginarnos mejor.

Nos gustaría alentar a todos los halcones a que hagan que tus objetivos sean parte de tu identidad. Tómese un minuto cada día para visualizar dónde desea estar en el mayor detalle posible. Al definir lo que usted quiere, usted sabrá qué buscar.

Be Resilient and have a Hawkins day! ¡Sé resiliente y ten un día de Hawkins!

Tue.

10/09

Drumline meets after school today and every Monday, Wednesday, and Friday after school and Tuesday and Thursday at 3:30 in the music room.  Come join the Hawkins Drumline!

Drumline se reúne después de la escuela hoy y todos los lunes, miércoles y viernes después de la escuela y los martes y jueves a las 3:30 en la sala de música. ¡Únete a Hawkins Drumline!

Our Stranger Things Homecoming dance is coming and we are looking for hawks who “embrace the strange” to run for our homecoming court. Applications are available in your small school office. Pick one up today. Applications are due October 12th.

Nuestro baile de homecoming de Stranger Things viene y estamos buscando halcones que "abracen a los extraños" para postularse a nuestra corte de homecoming. Las solicitudes están disponibles en la oficina de su pequeña escuela. Agarra uno hoy. Las solicitudes deben presentarse el 12 de octubre.

Do you think you are brave enough to join us in frightening night of our haunted maze on October 30 at 4:00pm? CHASvocates will be selling tickets starting today; 1 tickets is $3 and 2 tickets are $5. Tickets are available in room 430.

¿Crees que eres lo suficientemente valiente como para unirse a nosotros en la noche aterradora de nuestro laberinto embrujado el 30 de octubre a las 4:00PM? CHASvocates estará vendiendo boletos a partir de hoy; 1 boletos es $3 y 2 boletos son $5. Los boletos están disponibles en la habitación 430.

Lady Hawks, come to our 2nd session of tryouts today after school from 2:30-3:30. If you want to play girls basketball, make sure you get a physical with your doctor, bring your insurance card, and have a 2.0 GPA. Remember come after school today to try out. Bring comfortable shoes and clothes to sweat in. If you have more questions come to room 416 and see Coach Chaidez during lunch.

Lady Hawks, venga a nuestra 2ª sesión de pruebas hoy después de la escuela de 2:30-3:30. Si usted quiere jugar baloncesto de las muchachas, cerciórese de que usted consiga un físico con su doctor, traiga su tarjeta del seguro, y tenga un GPA 2.0. Recuerde venir después de la escuela hoy para probar. Traer zapatos cómodos y ropa para sudar. Si tiene más preguntas, venga a la sala 416 y vea al entrenador Chaidez durante el almuerzo.

Be Intelligent and have a Hawkins day! ¡Sé inteligente y ten un día de Hawkins!

Wed.

10/10

Hawks!! MEChA will meet tomorrow in room 332 at Lunch. Join us, learn about our club, get involved, and become a soaring hawk this year!!

Llamando a todos los halcones, MEChA tendrá su reunión mañana en el sala 332 durante almuerzo. Unase con nosotros para aprender sobre nuestro club, ¡involucrate y seas un halcón volando este año!

If you are interested in a career in Science, Technology, Engineering, Math or Medicine, MESA is the club for you. If you like computers, robots, building things, then MESA is the club for you. MESA offers mentoring and tutoring to help you succeed at Hawkins. The MESA Club meets today at lunch in room 309. Go to Room 309 for more details.

Si está interesado en una carrera en Ciencia, Tecnología, Ingeniería, Matemáticas o Medicina, MESA es el club para usted. Si le gustan las computadoras, los robots, la construcción de cosas, entonces MESA es el club para usted. MESA ofrece asesoramiento y tutoría para ayudarlo a tener éxito en Hawkins. El Club MESA se reúne todos los miércoles durante el almuerzo en la sala 309. Vaya a la sala 309 para obtener más información.

The Hawkins Dance Squad, our school’s urban dance team, meets today after school behind the MPR. If you like dancing hip hop and want to learn new moves, new styles, and choreography, join the Hawkins Dance Squad or HDS. HDS is ran by professionally trained dancers and students in HDS perform at school events and more.

El Hawkins Dance Squad, nuestra equipo de danza urbana, se reunirán después de la escuela hoy detrás del MPR. Si te gusta bailar hip hop y quieres aprender nuevos movimientos, nuevos estilos y coreografías, únete al Hawkins Dance Squad o HDS. HDS es dirigido por bailarines entrenados profesionalmente y los estudiantes en HDS se presentan en eventos escolares y más.

Our Stranger Things Homecoming dance is coming and we are looking for hawks who “embrace the strange” to run for our homecoming court. Applications are available in your small school office. Pick one up today. Applications are due October 12th.

Nuestro baile de homecoming de Stranger Things viene y estamos buscando halcones que "abracen a los extraños" para postularse a nuestra corte de homecoming. Las solicitudes están disponibles en la oficina de su pequeña escuela. Agarra uno hoy. Las solicitudes deben presentarse el 12 de octubre.

Congrats to our Lady Hawks volleyball team for beating the Locke Saints yesterday. Both of our JV and our Varsity teams have the chance to be league champs. The deciding game will be tomorrow against Fremont. Come out and support our all-star team during this crucial game and their Senior Night. Tickets to the game are $2 with ID and $3 without. See you there!

Felicitaciones a nuestro equipo de voleibol Lady Hawks por vencer a los Santos de Locke ayer. Nuestras los dos equipos de JV y Varsity tienen la oportunidad de ser campeones de la liga. El juego decisivo será mañana contra Fremont. Salga y apoye a nuestro equipo All-Star durante este juego crucial y su noche de último año. Los boletos para el juego son $2 con ID y $3 sin. ¡Nos vemos allí!

We want to wish all our hawks good luck as they take the IABs, the PSATs, and fill out their college applications and financial aid. Everything you are doing today is setting you up for success tomorrow. As a reward for working hard and being here today, we will be raffling off some In-N-Out tickets. You got this, hawks!

Queremos desearle buena suerte a todos nuestros halcones mientras toman los IAB, los PSAT y completan sus solicitudes universitarias y ayuda financiera. Todo lo que estás haciendo hoy te está preparando para el éxito mañana. Como recompensa por trabajar duro y estar aquí hoy, estaremos rifando algunos boletos in-N-out. ¡Si se puede!

Be Dignified and have a Hawkins day! ¡Sé digno y ten un día de Hawkins!

Thurs.

10/11

Happy Coming Out Day, everyone! The GSA invites you to participate in Coming Out day today! Today marks the 30th anniversary. Its purpose is to encourage members of the LGBTQ+ community to reveal their sexual orientation so as to make this campus and our society a safer place. When people know someone who is LGBTQ+, they are far more likely to support equality under the law. Every person who speaks up changes more hearts and minds, and creates new advocates for equality. Please join us at lunch in the quad. We will have festive music, stickers, a photo booth, and free condoms. Have fun and enjoy Coming Out Day.

¡Feliz día de salir del closet, a todos! ¡La GSA te invita a participar en el día de salir del closet hoy! Hoy se celebra el 30º aniversario. El propósito es animar a los miembros de la comunidad LGBTQ+ a revelar su orientación sexual para hacer de este campus y nuestra sociedad un lugar más seguro. Cuando la gente conoce a alguien que es LGBTQ+, es mucho más probable que apoye la igualdad bajo la ley. Cada persona que habla, cambia más corazones y mentes, y crea nuevos defensores de la igualdad. Por favor únase a nosotros en el quad durante almuerzo. Tendremos música festiva, pegatinas, una cabina de fotos y preservativos gratis. Diviértete y disfruta el día de salir del closet.

Hawkins Mechistas! Don't forget our meeting today in room 332 at lunch; remind a friend!  Remember to get your lunch and sign in for service hours!!

Mechistas de Hawkins!  No se olviden de la reunion de hoy en salon 332! Recuerdanse de traer su lonche y firmar la asistencia para sus horas de servicio!!

Our JV and Varsity Girls Volleyball teams have the chance to be league champs! The deciding game is today against Fremont. Come out and support our all-star team during this crucial game and their Senior Night. Tickets to the game are $2 with ID and $3 without. See you there!

Nuestras equipos de JV y Varsity voleibol de las muchachas tienen la oportunidad de ser campeones de la liga. El juego decisivo es hoy contra Fremont. Salga y apoye a nuestro equipo All-Star durante este juego crucial y su noche de último año. Los boletos para el juego son $2 con ID y $3 sin. ¡Nos vemos allí!

There is still time to purchase your In-N-Out tickets for October 26. The Truck will be here during Lunch for Homecoming. See Girls Volleyball, Boys football or the Drill team for tickets.

Todavía hay tiempo para comprar sus boletos de In-N-Out para el 26 de octubre. El camión estará aquí durante el almuerzo para el Homecoming. Vea voleibol de las muchachas, los muchachos de fútbol americano, o el equipo del Drill para los boletos.

We’d like to wish our Cross Country team good luck at their meet today. You got this! Go, hawks!

Nos gustaría desearle suerte a nuestro equipo de Cross Country en su encuentro hoy. ¡Si se puede! ¡Adelante, halcones!

Our Stranger Things homecoming dance is in two weeks! Tickets will be on sale starting Monday. Tickets are 1 for $12 and 2 for $20. You will need your student ID number to purchase your ticket. If you plan to bring a guest to the dance, you will also need to get a Dance Guest form filled out.

¡Nuestro baile de homecoming de Stranger Things es en dos semanas! Los boletos estarán a la venta a partir del lunes. Los boletos son 1 por $12 y 2 por $20. Usted necesitará su número de identificación de estudiante para comprar su boleto. Si usted planea traer a un huésped al baile, usted también tendrá que conseguir un formulario de invitado de baile lleno.

A reminder to all hawks running for our homecoming court, applications are due tomorrow to Ms. Castillo in room 217 or 204.

Un recordatorio para todos los halcones que se postulan para nuestro tribunal de homecoming, las solicitudes se deben mañana a la Srta. Castillo en el salón 217 o 204.

Be Empowered and have a Hawkins day! ¡Ser empoderado y ten un día de Hawkins!

Fri

10/12

It’s Freestyle Friday. Today at lunch we’ll be playing Disney songs. Most of the Disney music history started in 1937 with Walt Disney’s first full length animated movie, Snow White & The Seven Dwarfs, came out. This movie is where all of the traditions of incorporating songs into animation started. Walt Disney did not want songs that didn't have any connections to the movie, regardless if it was a song the characters were singing or background music.

Es Freestyle Friday. Hoy durante almuerzo tocamos canciones de Disney. La mayor parte de la historia de la música de Disney comenzó en 1937 con la primera película animada de Walt Disney, Blancanieves y los siete enanos. Esta película es donde comenzaron todas las tradiciones de incorporar canciones a la animación. Walt Disney no quería canciones que no tuvieran ninguna conexión con la película, sin importar si era una canción que los personajes cantaban o música de fondo.

Our Stranger Things homecoming dance is in two weeks! Tickets will be on sale starting Monday. Tickets are 1 for $12 and 2 for $20. You will need your student ID number to purchase your ticket. If you plan to bring a guest to the dance, you will also need to get a Dance Guest form filled out.

¡Nuestro baile de homecoming de Stranger Things es en dos semanas! Los boletos estarán a la venta a partir del lunes. Los boletos son 1 por $12 y 2 por $20. Usted necesitará su número de identificación de estudiante para comprar su boleto. Si usted planea traer a un huésped al baile, usted también tendrá que conseguir un formulario de invitado de baile lleno.

A reminder to all hawks running for our homecoming court, applications are due today to Ms. Castillo in room 217 or 204. If you have any questions or concerns, please speak to Ms. Castillo.

Un recordatorio para todos los halcones que se postulan para nuestro Tribunal de regreso a la fiesta, las solicitudes se deben hoy a la Srta. Castillo en el salón 217 o 204. Si tienes preguntas o preocupaciones, por favor habla con Srta. Castillo.

There is still time to purchase your In-N-Out tickets for October 26. The Truck will be here during Lunch for Homecoming. See Girls Volleyball, Boys football or the Drill team for tickets.

Todavía hay tiempo para comprar sus boletos de In-N-Out para el 26 de octubre. El camión estará aquí durante el almuerzo para el Homecoming. Vea voleibol de las muchachas, los muchachos de fútbol americano, o el equipo del Drill para los boletos.

A huge congratulations to our Girls Volleyball team who defeated Fremont yesterday and made school history by earning our first league championship for Girls Volleyball. A special shout out to captain Ashley Reyes, for two big kills that helped seal the deal and bring home the W. The team will play for the City Championship in two weeks. Till then, be sure to congratulate every player. Go, hawks!

Una enorme felicitación a nuestro equipo de voleibol de muchachas que derrotó a Fremont ayer e hizo historia en la escuela al ganar nuestro primer campeonato de liga de voleibol de muchachas. Un saludo especial a la capitana Ashley Reyes, por dos grandes asesinatos que ayudaron a cerrar el trato y llevar a casa a W. El equipo jugará para el Campeonato de la Ciudad en dos semanas. Hasta entonces, asegúrese de felicitar a todos los jugadores. ¡Vamos, halcones!

Be Respectful and have a Hawkins day! ¡Se respetuoso y ten un día de Hawkins!