Genealogilänkar: Introduktion Genealogi Släktträd Folkes krönika Folkes släktträd Esters krönika Esters släktträd Ättlingar till Jöns Sjöholm Mattias Lundqvists ättlingar Rasmus Feuk /Johanna Persdtr Rasmus Feuks övriga ättlingar Ättlingar till Rasmus Broberg Appendix Namn Källor
|
Krönikans rim: The Chronicle in Rhyme Limhamn 1905, Mormors mormor , Smederna, Klockarkärlek, Gladsax, Folkes anor, Folke& Ester
Mest på skämt, har tillagts några ramsor som inte alls har någon anknytning till krönikorna.
Rim utanför krönikan : Rigmaroles outside the Chronicle Poetry for Modern Anglo-American People: Bill and Monica, Persevere, Work in peace, Preferences, X, Sophisticated Lady,Gwen Damboutique, Ordentlig flicka, Slaverlig man, Flickans mus, Rönne Å, Kvinnor och violiner, Damen, Årstiderna, Dentologlimeriks, Nonsensrim | Andra länkar: Limhamn Limhamnsminnen 1900-tal Rim Violiner Hälsosidan Baksidan Klimatstörningar Bloggar Flyttade bloggar Tester Twitter Almanackan Gästbok
|
Ett sätt att hålla fakta kvar i minnet är att samla dem i en rimmad ramsa som kan rabblas rytmiskt.
Limhamn från 1905 Min fader Folke föddes nittonhundrafem och nära ”Brottets bana" bodde han På Stenbocksgatan låg hans barndomshem Botilda bodde där med svärmor, barn och man Och fröken Flensburg Folkes lärarinna blev, hon lärde limhamnsbarnen hur man skrev.
Vid Brottets bana nära slaktar Prahls butik, där farfars far i banvaktsstugan var och Larsson i sitt torn blev ganska rik (hans son och döttrarna de bodde länge kvar) och bakom banvaktsstugan, bakom Rasmus Feuk en hästhandlare där sålde sina ök | Men Alfred Persson hade många hästar han En sådan man ju ej på hanen vilar Ty skicklig skytt var denne man Han bytte sedan hästarna mot bilar Han tyckte oxen över dörrn vid Holms butik Som ett porträtt var själve slaktarn lik.
Och Kurt han kissade i Prippska villans häck Och Prahl han slaktade häst, ko och svin Och Sigurd urinerade i brunnen fräck på gården till sitt möbelmagasin. När Sjöö med skägget sköljde av sig skiten Då var min fader Folke ännu liten | | |
Mormors mormor Min mormors mormor det var änkan Anna på Osbyholm där var hon husmamsell Grevinnan där lät änkan Anna stanna Mot Annas barn var fru grevinnan snäll
Och dottern Berta som blev mormorsmor med skräddarmästarn Mårtensson var gift Han sålde hus och köpte gård så stor trots skräddarsysslor sköttes gårdens drift | Och Bertas dotter Anna, mormor min, från Hörbyskräddarns gård i Fogdaröd. hon träffade i Smedstorp mannen sin, han tjänade som smed sitt levebröd.
Med Sjöholm fick nu Anna många små En dotter, Ester, skulle bli min mor och Axel hade svårt att utkomst få för att försörja sin familj så stor |
Smederna Morfars farmors farfars farfars far Det var smeden Oluf Swänsson Smid Anna Oluf Swänssons hustru var Båda födda var på danskens tid Smedämbetet uti Simrishamn Gissel Möller skötte till sin död Chatarina var hans hustrus namn Hon var Gissel Ollsson Möllers stöd Även Oluf, Gissels son, var smed. Sjuttonhundraförtio hustrun dog det blev smeder ock i nästa led När Gissels son en annan hustru tog Vem blev Laurentia Sandbergs man? Det Borrby-smeden Ola Möller var. I Ingelstad han klockardottern fann Och smedjan han i Vallenberga har |
Lars Möller var min morfars farmors far, Från Hagestad i Löderup var mön som blev hans Elna, men det ett år tar tills Lisa kommer såsom kärlekslön Men Lars och Elnas Lisa hon blev gift med Anders Sjöholm, även han var smed Och sonen Jöns tog del i smedjans drift Han gick i faderns fotspår som var sed Min morfars farmor, jordemor till häst, var mor till Jöns, en rödhåriger smed hon visste vad för hennes son var bäst, och Kitta Trumph till honom tog hon med Bland Kittas åtta barn var en central en Axel uti barnaskarans mitt I Wallby var hans födelselokal, i Smedstorp där bedrev han smidet sitt
|
Klockarkärlek År sextonhundrasextiosju Nils Olof föddes då Han kallas även Sandby ju
Han ville Anna få Blev klockare vid tjugotvå Och Anna Sandberg blev hans fru År sextonhundranittiofem Då föddes sonen Lars I Röddinge där var hans hem där han till dopet bars Och yrket som då var hans fars Det övertogs av—Gissa vem! | I Ingelstorp Lars Sandberg då när klockare han var I Valleberga likaså Elisabeth han tar Och snart två barn de båda har Och Anna hon var nummer två Vår Anna Chatarina snart En lämplig man hon fann Med Askelund det blev så rart I Övraby fanns han som inte Anna motstå kan ty klockare han var så klart | För Lars så hände tråkigt nog en sorg han fick så svår Elisabeth hans hustru dog Men snart ny fru han får De fick en dotter samma år som Lisas namn då övertog Hon blev en ny Elisabeth Som växte och blev stor Att välja make är ju lätt När man hos klockarn bor Till Gissels barn blev Lisa mor Och Gissel Möllers barn kom tätt |
Från Jämtland till Gladsax Sjul Ollsson var en bondemand Han födder varder uti Tand Jämtland var då norskens* land
Sextonhundrafem då kom Jöns Sjulson ned till jordenom Präst han blef så småningom
Var, med Bibeln i sin famn, i Trondheim först, sen Köpenhamn Tog sig sen ett prästenamn
Då han namnet nederst skrev Uti sina lärda brev Janus Sigvardi då det blev
Vid Hofverberget prästgår´n var Av berget barnen namnnet bar Söner sen till Skåne far
Johannes Hofverberg som for blev upphov till en släkt så stor Till sexton barn blev Rakel mor
Även brodern Christian, Ingrid Svedinas äkta man, En prästetjänst i Skåne fann
Christierns barn kom ganska tätt Fastän ingen därom bett Sonen Anders blev cornett Morfars farfars farmors far Anders Hofverberg det var från Cimbrishamn han hustrun tar
På cornett Hofverbergs kurtis med Botila Paradis blev Lars och Anna ett bevis
*norsken=norrmannen Jämtland tillhörde Norge | Hofverbergs demoiselle fick sin skräddaregesäll Kanske var hon hans modell Anna Hofverberg minsann Fredrik Sjöholm tog till man Skräddaren i byn var han Snart de fingo fyra små Sjuttonhundrasextiotvå Andre sonen föddes då Denne son fick namnet Lars När han fram till dopet bars I den trakt som var hans fars Karlaby i Gladsax var Bostadsorten för hans far Lars i Gladsax blev ock kvar
Yrket som där Lars bedrev Kräver en ordentlig slev Murarmästare han blev
Kirstina blev Larses fru. Sjuttonhundranittiosju föddes lille Anders ju
Anders blev ju gifter med dottern till en Borrbysmed Hon var jordemor som red
I Karlaby där Anders bor gör han så sin fru till mor Jöns var kanske äldst, jag tror
Anders Larsson-Sjöholm var änkeman på ålderns dar men sonen Jöns han hade kvar
Jöns han blev omsider man Kjerstina Hansdotter han fann Och Jöns Kjerstinas hjärta vann | Åtta barn de båda gjort Vallby var då bostadsort Släkten Sjöholm växte fort Artonhundrasextiofem Föddes Axel, en av dem Axel blev då nummer fem
Johan, Elsy, Emma, Per, Ida , Anna föddes där och sist Olivia så kär Axel var en skicklig smed efter denna tidens sed Kring vår Axel allt sig vred
Uti Smedstorp hände så Artonhundranittiotvå Axel Anna äktar då; Sin Antonia fingo de artonhundranittiotre Hjalmar två år senare
Antonia och Hjalmar kom Och tvillingarna efter dom Mimmi kom så småningom
Men Ester i vårt tvillingpar dog då hon blott tre år var Ellen levde länge kvar
Nittonhundraett blev så Fritjof sonen nummer två Alvar några år därpå Så blev född en flicka rar som namnet Ester övertar från syskonet som ej fanns kvar
När i Falkenberg de bor blir Elvir Esters lillebror men Ester skulle bli min mor |
Folkes anor Hästhagen i Börringe Rasmus Broberg 1695-1742 och Elna Bertilsdotter 1707-1775 Min farfars farfars farfars far blev Bertils dotters man. Det Rasmus Persson Broberg var, som Elnas hjärta vann. Lars Rasmusson 1738-1802 och Elna Persdotter 1742-1799 Min farfars farfars farfar där på Hästahagen gick. Han fick en tös från Gärdslöv kär Som han som hustru fick. Och Lars och Elna fick en påg och Rasmus blev hans namn. Han Karna ifrån Hyby såg och tog ´na i sin famn. På Hindstorp Rasmus Larsson 1768-1846 1. Karna Jönsdotter 1770-1814 2. Lisbeth Pettersdotter 1777-1838 Min farfars farfars far först fick med Karna flera barn, men denne Rasmus Larsson gick till slut i Lisbeths garn Herr Larsson Lisbeth lägrade då han var femtiotvå ty denne Rasmus vägrade som änkling ensam gå År artonhundratjugoett såg Pehr först dagens ljus. Måhända blev det ganska tätt med barn i Hindstorps hus Pehr Rasmusson 1821-1909 1. Karna Nilsdotter1820-1860 2. Anna Persdotter 1833-1914 Min farfars farfar det var Pehr På Hindstorp föddes han. Den Karna, som han höll så kär i Svedala han fann | Tygelsjö Rasmus Persson Feuk 1846-1927 Johanna Persdotter 1851-1935 Min farfars far var Rasmus Feuk, dragon vid denna tid Han på Johanna Persson dök och gjorde ´na gravid. Hyllie Min farfar sålunda blev till som följd av en bedrift, som mången gärna göra vill utan att vara gift Limhamn Väl hade kalkbrottsbanans vakt aptit på kvinnor stor. Hans bom blev rest av vanans makt, men fälld då tåget for Och Jenny blev hans sista kap De sen på”Tjället" bor. Han hann med fyra äktenskap, dock ej med Olovs mor. Olov Rasmusson 1875-1944 Bothilda Lundh 1879-1933 Och Olovs moster Anna var Hon hade dotter fin. Botilda hette tösen rar. Hon var ju hans kusin. Men Olov blev Botildas man och snart blev Olov far. och Folke Hugo hette han, som äldste sonen var. Folke Rasmusson 1905-2002 Ester Sjöholm 1907-1997 Och Folke Esters hjärta vann han blev till tvenne far, och son till Folke är den man, som detta diktat har. |
Folke och Ester Och Folke och Ester dom va itt par Tjong faderittan killevillevipp som kära i varandra var Bara så du ve de! Tjo flöjt!
Och Ester hon hade väderkorn Tjong faderittan killevillevipp Och Folke hade hammare och dorn Bara så du ve de! Tjo flöjt!
Och Folke och Ester ble far och mor Tjong faderittan killevillevipp Och tösen hitte Ethel och Rolf hinasses bror Bara så du ve de! Tjo flöjt! Och Ester hon laga så goer maud Tjong faderittan killevillevipp Och Folke han svarva itt kagefaud Bara så du ve de! Tjo flöjt Och Folke han fiskade tåsk och makri´ll Tjong faderittan killevillevipp Och Ester roda fram en gammal spegesill Bara så du ve de! Tjo flöjt! Och Folke tömde vårses slabbespann Tjong faderittan killevillevipp Och Ester hon varmde opp diskevann Bara så du ve de! Tjo flöjt!
Och Ester hon sydde och tvätta och strög Tjong faderittan killevillevipp Och Folke han sköd så de ur bössehulled rög Bara så du ve de! Tjo flöjt! Dom hade en hong och en liden kärer katt Tjong faderittan killevillevipp Som skällde och jamma varevia natt Bara så du ve de! Tjo flöjt! | Och Ester hon hade en mattebankare Tjong faderittan killevillevipp Och Folke han hade itt snipeankare Bara så du ve de! Tjo flöjt!
Och Ester hon bötade böjsebag Tjong faderittan killevillevipp Och Folke han tjärade tvättestuetag Bara så du ve de! Tjo flöjt! Och Folke han göt en ny farstuetrapp Tjong faderittan killevillevipp Och Ester sydde po en redi lommelapp Bara så du ve de! Tjo flöjt! Och Folke jonglera med hammaren Tjong faderittan killevillevipp Och Ester möblera om kammaren Bara så du ve de! Tjo flöjt! Och Folke va bas i en gubbakör Tjong faderittan killevillevipp Och Ester hon bagade kager me smör Bara så du ve de! Tjo flöjt!
Och Ester höll ordning på folk och fä Tjong faderittan killevillevipp Och Folke han ympa sina fruktapäreträ Bara så du ve de! Tjo flöjt!
Och Folke han åd po en flottamad Tjong faderittan killevillevipp men imillanåd så koga han åsse marmelad Bara så du ve de! Tjo flöjt! Och Folke han to saj en kaffejög Tjong faderittan killevillevipp Och Ester hon bjö oss po hackebiff me lög Bara så du ve de! Tjo flöjt! Dom dansade polka po en brullopsfest Tjong faderittan killevillevipp Och allihopa tyckte att dom va allra bäst Bara så du ve de! Tjo flöjt! |
Utanför krönikan Kvinnor och violiner
Kvinnor ofta är som violiner Det finns instrument av skilda slag Vissa sjunger ljuvligt med sordiner Lågmäld kvinna kan ge stort behag
Ibland alla dessa violiner några har en skarp och simpel klang Liksom kvinnor som med röst och miner Promt vill visa sin förmenta rang
Vissa klingar bäst i lågt register tonen är i högre lägen död klok och vacker kvinna kan ha brister Känslolös och sakna kärleksglöd. | Violinen är så skön att hålla Snäcka, korpus, hals har ädel form Kvinnoskönhet kan en man förtrolla Och hans kärleksfröjd kan bli enorm
Violiner låter inte illa för att de har svag och liten ton Kvinnor, alltför fogliga och stilla kan ha säker smak och perfektion
Om man spelar på fiolen gärna får dess strängars röster särskild glöd Lycklig kvinna strålar som en stjärna En försummad kvinna är i nöd. | När med känslig stråke strängen röres skälver violinen på din arm underbar är kvinnan som förföres full av kärlekshunger, ljuv och varm
Vem kan violiner rätt värdera? kvalitén beror av var och hur kvinnans dolda drag betyder mera än vackert ansikte och fin figur Märkta utav bruk och alla åren ojämn färg och lack, men ljuvlig röst! Intet alls stör gråa strån bland håren Hon kan vara skön i ålderns höst
Åter till sidan Violiner |
Åttonde mars 1. Nu är Internationella Kvinnodagen och dagens namn är Siv Nu får vi taga oss i kragen och ta initiativ att välja kvinnor in i styrelser för börsbolagen
Tors hustru, Siv, hon var förslagen på andra viS än Vanadis och Tor var viS-serligen sTor men ej som enögd Oden viS och därför vände Tor på både Siv och lagen |
2. På internationella kvinnodagen 🌺 är kvinnan stark ❤️ och mannen är en svag en men hen kan hävda likhet inför lagen 🤓 |
3. 🌺 Nu är det Internationella Kvinnodagen ! ! ! 🌺 Det behövs ej någon sådan dag för män och en särskild dag för hen finns ej trots att jämlikhet skall gälla enligt lagen 4. Ni som gärna visar naken hud och som kläder er i prålig skrud silikon i byst och läppars glans mycket sot i ögonvrån och konstgjord ögonfrans trist det vore om ni inte fanns ❤️❤️❤️
Två pastischer Tycker Ni om kärlek, Damen? Tycker Ni om kärlek, Damen? Nej! - Jag menar inte drift! Inte heller plikter inom ramen som man fyller såsom gift. Nej! - Jag menar glädjens värma som man djupt inom sig får, då man ser Den Kära närma sig mot platsen, där man står. Jo, - jag menar det man märker, då man minns ett anletsdrag. Bröstet då av längtan värker, starkare slår pulsens slag Då den kära rösten höres eller om man blott den minns Spröda strängar då beröres ljuv musik i hjärtat finns
Tycker Ni om kärlek, Damen? | | Årstiderna
Vi vet att vintern blir till vår På frostens flykt vi hoppas En tröst trots vintern var så svår är vårblommor som knoppas från träden trasten ton då tar en kärlekens och livets sång av glädjens glöd den klingar klar om att vi mötas skall en gång Vi vill att våren skall bli vår! Det är en härlig önskan, ty då vårt hopp till sommarn står, till värmen och till grönskan .Ja då blir även sommarn vår, vi har ju den gemensam då Och när vi åter mötas får, Tillsammans kan vi lycka nå Du vill att sommarn skall bli vår! Det är en skön förhoppning, ty innan ros i blomning står, där varit skott och knoppning. Det skottet är som längtans hopp att återse den man har kär Den kära är då som en knopp, som blommar där det kärlek är Visst kommer hösten att bli vår Det skall vi också finna. Om åter vi varandra når, då har vi allt att vinna. När vår i våra hjärtan finns då är vår vår vår bästa tid då enbart vi det bästa minns och vinter kännes icke vid | | | |
Exklusiv Damboutique Liten expedit i damaffär ”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?” gör sig mycket gärna stort besvär ”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?” Lite pimpinett och fiin i kanten ”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?” Säljer blommig scarfs till gamla tanten Liten expedit i dambutik ”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?” ser på konst och älskar god musik ”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?” Fiin och mycket vårdad uti talet ”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?” hjälper hispig dam med klänningsvalet Visar damen rar och mild i sinn ”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?” blusen som hon nyligen fått in ”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?” Visar på accessoar och smycke ”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?” Tycker faktiskt att ”den klär så mycke´ Tycker också att den färgen går ”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?” väldigt bra mot damens fina hår ”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?” Menar också att den här modellen ”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?” bärs såväl på dagen som på kvällen Ler förstående mot sömnig man ”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?” makan inte sej besluta kan ”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?” Säger sedan snällt ”Välkommen åter!” ”e´ de´ något ja´ kan hjälpa till med?” Sedan går hon hem till sej och gråter |
|
Ordentlig flicka
Du är en ordentlig, fattig flicka nöjd med samma standard år för år Angelägen är du att dig skicka så att du ditt jobb behålla får
Du är alltid mån om att ses prydlig Plagg med brister finner ingen nåd Ser du ting där kvalitén är tydlig visar du att du minsann har råd
Folk som inte sköter sig ordentligt, talar högt på gatorna och stör och agerar störande offentligt, har du ingenting till övers för
Du är en ordentlig, fattig flicka som fått lära hur man uppför sig. Men i livets spel är du en bricka för personer som utnyttjar dig |
| Oordentlig man Där går en äldre herre med sliten jacka blå och sönderliga skor Han hör nog till de värre, en så´n som ej sig kan förmå att städa där han bor Det är en gammal gubbe med trasig jacka blå och smutserliga skor som tager sig en nubbe, ibland han rentav tager två, eller en särskilt stor
Han är en grånad gamling med söndrig jacka blå och traserliga skor Han tillhör Västra Skrävlinge församling men han är lika glad ändå på vad det nu beror | | Kausa i åun
Ta po daj gamla bötta lasar Nar du gåur himmifråun o akta så du ente kasar i kånten ner ti åun
Då bler du kanske våud po klärna o leri po din särk o du fåur gyttja mellom tärna o sen kan du få värk
Du skulle ente va ensammen nar du gåur ud sådär Du vill väl ente gåu me skammen me blöuda, skitta klär
Va rädd om klärna som e fina dom kanske annars bler minst lia rälia som mina så du fåur köba fler | | Flickan och hennes mus
Va kan de va för nånting, Siv, som håller itt sånt sabla liv i vaskaskåubed i ditt hus? E de en lijden mus? En musafälla ska man ha så man kan alla musar ta Oh! se så mycke musalort som musajäveln gjort! Nu fåur du spänna fällans fjär och klämma dijd en fläskasvär nåd annat kan man åsse ta, en ostabijd gåur bra! Och öuver natten fåur den ståu Du höur nock nar den smäller åu, nar musen tar sin ostabijd som ändar lijveds strijd!
Och musen kan du slänga sen och göra fällan riktigt ren o tvätta ren den i en spann med litta ljunket såubevann
Om du din ras-mus roa vill så hjälper han så jarna till Visst vore det en varklig fröjd att göra lilla musen nöjd | | | | | | | |
Poetry for Modern Anglo-American People
Bill and Monica or A Reprehensible Trick with The Presidential Prick 1998 Please, be cautious to my dick, You may not bite on it, only lick! You must not swallow it, when you are sucking and squeeze it gently, when we are fucking. Preferences I do hate the web of a spider and I don´t like frogs and snakes either, but a nice little kitty and a woman who´s pretty If there is something more inside her Work in Peace and Quite It´s better to be calm and lazy than to be eager and crazy A lazy eager beaver must be smart and calm and crazy is apart but crazy lazybones are worst and the calm one who is clever will come first Google Translation Google is a mighty tool For a crazy swedish fool Every translation Ends in a sensation Everything he wants to say Is altered in an unexpected way To a Sophisticated Lady
You may have good education and style but I'm handy and versatile and also able to look at things with a smile because there is a persistent rumour that I have an excellent humour | | Poems for Gwen
I kissed the nose of Gwen. Her nose rose reddish then! With such a nose red like a rose Gwen then avoided men
A week ago I met Gwen. From Gwen I borrowed her pen. The pen was blue and that is true: Gwens pen has never been seen since then.
Gwen is a naughty girl, she is by no means silly. You are a real pearl!. Gwen my little filly
My horny little lass, please, come to me tonight! Of course, I am an ass, but come to me despite! Oh Gwen! Oh Gwen! I miss You! How happy I would be! I would embrace and kiss you If you came home to me
| | Persevere and never Fear Hello! I'm here again! I'm earnest but I'm not insane. The only way to win is to maintain. I hope my efforts not shall be in vain
An extirpation you can not obtain of dandelions in a grassy plain but there are other things, that you can gain, if you will use your sense and brain.
A rough Solution It will dissolve itself he said, who pooped in the sink A truth with modification, I think A Mail Mans Dilemma A postman must know the difference between a malbox and a cows ass
A Snuffers Dilemma Snuff is snuff albeit in golden snuff cans but snuffing is prohibited by snuff bans Lingerie and Roses Shit is shit albeit in golden panties and roses in a broken pot are always only vanities X Your enemy's enemy isn´t always your friend they say so but they often pretend Y Sometimes an aphorism is best when it is formulated just in jest |
Amalgam
(Göteborgsposten refererade på 1990-talet en undersökning där man konstaterat ett positivt samband mellan kvinnors sexaptit och mängden av amalgamfyllningar i deras tänder) En forskargrupp har funnit ut att amalgam kan göra kvinnan mera vild än tam med koppar, silver, tenn och hydrargyrum i en djävla röra kan man en kvinna lätt i Göteborg förföra Hon tänder lätt och efteråt får man en kram En dentolog på tandpolikliniken, som hade fått problem med erotiken, i synnerhet beträffande statiken, han ville inte göra hustrun sin besviken och satte därför en amalgamerad sjutumsspik i piken Lingualt på en fyllning av plast sitter matrester djävligt bra fast om du med borste tråd och pinne ej kommer åt därinne får du försöka med en kvast |
| En tandhygienist känd för sitt nit fick på hjärnan fluorhydroxiapatit sköljde munnen all sin tid med lösning av natriumfluorid och drack sedan massor av sprit Känner du äckliga tanten med hål på sexan i fjärde kvadranten Borra djup kavitet rör amalgam i en smet och ös på ända upp till kanten Ett kariesangrepp distalt På +8 är ganska normalt Och den tanden är skör Så jag tror att man bör För behandlig ta mera betalt En tandläkare i Olofström han hade en säregen dröm där han behandlar gammal dam med rumänsk amalgam och får för detta mycket beröm |
Annat nonsensrim Öja Muslimska kvinnor bär slöja för att sig ej röja. För inkontinenta personer finns blöja, ty de kan ej dröja och plebejernas plågsamma plikt var att plöja. . Men! - Fattiger fiskares far fick sig nöja med sin farfarsfars fläckiga fårylletröja, som så lät sig töja vid fiske av löja vid Möja, att fisk ur vattnet han kunde upphöja på grund av att han kunde armarna böja.
Mellan Ibland så regnar det mera då får man springa mellan skurarna och man drar in smuts och lera så man får skura mellan springorna Rätt kö Den som handlat lite går till snabbkassan Den som köpt en liter går till snapskassan |
|