Hotel Directory
Dear Guest,
The Management and the staff of Anesea Hotel
welcome you and wish you a pleasant stay.
If you need anything, please do not hesitate to contact any
member of Reception staff or the Hotel Management.
We wish you an enjoyable stay and we hope to have the pleasure to welcome you back during your next trip to Crete.
Lieber Gast,
Das Management und die Mitarbeiter des Anesea Hotel
begrüßen Sie und wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
Wenn Sie etwas benötigen, wenden Sie sich bitte an jeden
Mitarbeiter der Rezeption oder der Hotelleitung.
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und hoffen, Sie bei Ihrer nächsten Reise nach Kreta wieder begrüßen zu dürfen.
RECEPTION | REZEPTION
The Reception desk is available 24 hours. Dial 30 for any further information.
Die Rezeption ist 24 Stunden besetzt. Wählen Sie 30 für weitere Informationen.
CHECK-IN | CHECK OUT
Check-in on your day of arrival from 15:00. Early check-in is available before 15.00 o’clock in case that there is available room. Check-out on your day of departure is until 11:00 am. You wish to extend your stay for a few hours, please check availability at the Reception desk one day before departure.
Check-in am Anreisetag ab 15:00 Uhr. Ein früher Check-in ist vor 15.00 Uhr möglich, falls noch Zimmer verfügbar sind. Check-out am Abreisetag ist bis 11:00 Uhr möglich. Wenn Sie Ihren Aufenthalt um einige Stunden verlängern möchten, prüfen Sie bitte die Verfügbarkeit einen Tag vor Abflug an der Rezeption.
EXPRESS CHECK OUT
Express Check-out Service is offered to the Anesea Hotel Guests, simply fill in the form at the hotel’s official site www.anesea.gr or contact the reception, dial 30. In room check out service is available from 08:30am to 17:00pm.
Den Anesea Hotelgästen wird ein Express-Check-out-Service angeboten. Füllen Sie einfach das Formular auf der offiziellen Website des Hotels www.anesea.gr aus oder wenden Sie sich an die Rezeption, wählen Sie 30. Der Check-out-Service im Zimmer ist von 08:30 bis 17:00 Uhr verfügbar.
EXPRESS CHECK-IN SERVICE
Express Check-In Service is offered to the Anesea Hotel guests free of charge. If you have already pre filled the reservation form on our web site during your booking, when you arrive at the Hotel, your details will be pre-loaded on our check-in system – We just need a signature and simply give you your room keys and your holiday is ready to start!
Den Gästen des Anesea Hotels wird ein kostenloser Express-Check-in-Service angeboten. Wenn Sie das Reservierungsformular auf unserer Website bereits während Ihrer Buchung ausgefüllt haben, werden Ihre Daten bei Ihrer Ankunft im Hotel in unserem Check-in-System vorgeladen – wir brauchen nur eine Unterschrift und geben Ihnen einfach Ihren Zimmerschlüssel und Ihr Urlaub kann beginnen!
BREAKFAST / FRÜHSTÜCK
Buffet breakfast is served daily at the Anesea Hotel, from 07:25 am until 10:30 am
Breakfast room service available
Das Frühstücksbuffet wird täglich im Anesea Hotel von 07:25 bis 10:30 Uhr serviert
Frühstücks-Zimmerservice verfügbar
BREAKFAST BASKET / FRÜHSTÜCKSKORB
We are happy to arrange a breakfast basket for you, inform the reception or dial 30.
Gerne stellen wir Ihnen einen Frühstückskorb zusammen, informieren Sie die Rezeption oder wählen Sie die 30.
EARLY BREAKFAST / FRÜHES FRÜHSTÜCK
We are happy to arrange a breakfast basket for your early journey, inform the reception or dial 30.
Gerne stellen wir Ihnen einen Frühstückskorb für Ihre frühe Anreise zusammen, informieren Sie die Rezeption oder wählen Sie die 30.
LUNCH / MITTAGESSEN
Anesea Hotel offers a lunch / snack menu. Lunch can be ordered from 12.00 PM to 16.00 PM. Lunch is served in the pool area or at the front bar at the tables. Lunch can also be delivered to the room, call the bar to make your room order.
Das Anesea Hotel bietet ein Mittags-/Snack Menü. Das Mittagessen kann von 12.00 bis 16.00 Uhr bestellt werden. Das Mittagessen wird im Poolbereich oder an der Front Bar an den Tischen serviert. Das Mittagessen kann auch aufs Zimmer geliefert werden. Rufen Sie die Bar an, um Ihre Zimmerbestellung aufzugeben.
ROOM SERVICE / ZIMMERSERVICE
Drinks and lunch can be delivered to the rooms from 10.30 AM to 22.30. Dial pool bar or main bar for your room order as indicated on the hotel room phone.
Getränke und Mittagessen können von 10.30 bis 22.30 Uhr auf die Zimmer geliefert werden. Wählen Sie die Poolbar oder die Hauptbar für Ihre Zimmerbestellung wie auf dem Hotelzimmer Telefon angegeben.
.
LUGGAGE TRANSPORTATION | GEPÄCKTRANSPORT
Please ask for assistance at reception in case you require help with your luggage.
Bitte fragen Sie an der Rezeption nach Hilfe, falls Sie Hilfe mit Ihrem Gepäck benötigen.
LUGGAGE STORAGE / GEPÄCKLAGERUNG
In case you need to store your luggage upon arrival or departure date, please contact the Reception.
Falls Sie Ihr Gepäck am Ankunfts- oder Abreisetag aufbewahren müssen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption.
INTERNET (FREE WI-FI ) / INTERNET (KOSTENLOSE WI-FI)
We provide free wireless (Wi-Fi) internet access in all the common areas of the
hotel. There is also wi-fi internet access available in the rooms, free of extra charge. Please contact reception for further information. The Wi-Fi password is: 2897031666 For any issue regarding your connection please contact the reception, dial 30.
Wir bieten kostenlosen drahtlosen (Wi-Fi) Internetzugang in allen öffentlichen Bereichen des
Hotel. In den Zimmern steht auch WLAN-Internetzugang kostenlos zur Verfügung. Bitte kontaktieren Sie die Rezeption für weitere Informationen. Das WLAN-Passwort lautet: 2897031666 Bei Problemen mit Ihrer Verbindung wenden Sie sich bitte an die Rezeption, wählen Sie 30.
TABLETS AVAILABLE / VERFÜGBARE TABLETTEN
We provide tablets for use within the hotel, extra charge will apply. Contact reception for more information, dial 30.
Wir haben Tablets zur Verwendung im Hotel gegen Aufpreis. Wenden Sie sich für weitere Informationen an die Rezeption, wählen Sie 30.
SATELLITE TV / SATELLITEN FERNSEHEN
Your remote control color TV set offers satellite channels in different languages.
Ihr Farbfernseher mit Fernbedienung bietet Satellitenkanäle in verschiedenen Sprachen.
MUSIC / MUSIK
A variation of music channels are available from the television in your room.
Auf dem Fernseher in Ihrem Zimmer stehen verschiedene Musikkanäle zur Verfügung
PILLOW MENU / KISSEN-MENÜ
Please refer to the Reception, or dial 30.
Bitte wenden Sie sich an die Rezeption oder wählen Sie die 30.
BABY COT / BABYBETT
An extra baby cot is available upon request. Please contact the reception, or dial 30.
Ein zusätzliches Babybett ist auf Anfrage erhältlich. Bitte kontaktieren Sie die Rezeption oder wählen Sie 30.
WAKE-UP SERVICE / WECKDIENST
For a wake-up call, please contact the Reception or dial 30.
Für einen Weckruf wenden Sie sich bitte an die Rezeption oder wählen Sie die 30.
IRON & IRONING BOARD / BÜGELEISEN & BÜGELBRETT
Iron and ironing boards are available in all rooms and can be found in the closet.
Bügeleisen und Bügelbretter sind in allen Zimmern vorhanden und befinden sich im Schrank.
TROUSER PRESS / HOSENBÜGEL
A trouser press is available, more information at the reception or call 30.
Ein Hosenbügler steht zur Verfügung, weitere Informationen an der Rezeption oder telefonisch unter 30.
LAUNDRY & DRY CLEANING / WÄSCHE & TROCKENREINIGUNG
Express service can be arranged upon request. Contact the reception for more information or dial 30.
Express-Service kann auf Anfrage arrangiert werden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an die Rezeption oder wählen Sie die 30.
TOWELS / HANDTÜCHER
Towels are changed every other day, daily towel change on request. Contact reception or dial 30.
Handtücher werden jeden zweiten Tag gewechselt, täglicher Handtuchwechsel auf Anfrage. Wenden Sie sich an die Rezeption oder wählen Sie die 30.
SHEETS / BETTDECKE
Sheets are changed every other day.
Die Bettwäsche wird jeden zweiten Tag gewechselt.
BEACH TOWELS / STRANDTÜCHER
Anesea hotel offers beach towels to their guests, please make sure to return them back
to the hotel. In case you lose, destroy or not return the towel you will be charged the cost for the towels.
Das Anesea Hotel bietet seinen Gästen Strandtücher an, bitte geben Sie diese zurück
zum Hotel. Falls Sie das Handtuch verlieren, zerstören oder nicht zurückgeben, werden Ihnen die Kosten für die Handtücher in Rechnung gestellt.
BATHROBES / BADEMANTEL
Luxury bathrobes are available in your room. Should you wish to purchase one, please contact the reception or dial 30.
Luxuriöse Bademäntel liegen in Ihrem Zimmer bereit. Wenn Sie eines kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an die Rezeption oder wählen Sie die 30.
HAIR DRYER / FÖN
Hair dryer is available in each room, each hair dryer has a European electric socket for shaving appliances.
Haartrockner ist in jedem Zimmer vorhanden, jeder Haartrockner hat eine europäische Steckdose für Rasiergeräte.
TOILETRIES / TOILETTENARTIKEL
Toiletries are provided in your bathroom for your personal use and they are replenished daily. For further supplies, contact the reception, dial 30
Toilettenartikel stehen in Ihrem Badezimmer für Ihren persönlichen Gebrauch zur Verfügung und werden täglich aufgefüllt. Für weitere Lieferungen wenden Sie sich an die Rezeption, wählen Sie 30
HOUSEKEEPING DEPARTMENT / HAUSHALTSABTEILUNG
Hotel offers daily housekeeping
For In-Room special requirements, such as different pillows, flowers in the room, birthday cake, please contact the Reception or dial 30.
Hotel bietet tägliche Zimmerreinigung
Für besondere Wünsche im Zimmer, wie verschiedene Kissen, Blumen im Zimmer, Geburtstagstorte, wenden Sie sich bitte an die Rezeption oder wählen Sie die 30.
AIR-CONDITIONING / KLIMAANLAGE
Air-conditioning in rooms is provided by own units. A control unit that adjusts the temperature and fan speed can be found in the room. For more information contact the reception or dial 30.
Die Klimaanlage in den Zimmern wird von eigenen Einheiten zur Verfügung gestellt. Im Raum befindet sich eine Steuereinheit, die Temperatur und Lüftergeschwindigkeit anpasst. Für weitere Informationen wenden Sie sich an die Rezeption oder wählen Sie die 30.
POOL / SCHWIMMBAD
The hotel’s outdoor fresh water pool, equipped with sunbeds and umbrellas. Children should always be accompanied. Pool bar is open daily from 10:30 to 19:00 hrs for light snacks and drinks.
Der Süßwasser-Außenpool des Hotels ist mit Sonnenliegen und Sonnenschirmen ausgestattet. Kinder sollten immer begleitet werden. Die Poolbar ist täglich von 10:30 bis 19:00 Uhr für leichte Snacks und Getränke geöffnet.
FITNESS CENTER / FITNESS CENTER
The fitness center is open from 08.00 - 20.00.
Das Fitnesscenter ist von 08:00 - 20:00 Uhr geöffnet.
PRIVATE POOL JACUZZI / PRIVATER POOL JACUZZI
The private pools / Jacuzzi are equipped with jets and are non heated.
Die privaten Pools / Jacuzzi sind mit Düsen ausgestattet und nicht beheizt.
CUSTOMER SERVICE / KUNDENDIENST
For any assistance about tourist information, museums, sights, attractions,
activities, historic sites, archeological sites or any other information you may need, contact the reception or dial 30.
Wenn Sie Hilfe zu touristischen Informationen, Museen, Sehenswürdigkeiten, Attraktionen, Aktivitäten, historischen Stätten, archäologischen Stätten oder anderen Informationen benötigen, wenden Sie sich an die Rezeption oder wählen Sie die 30.
EXCURSIONS / AUSFLÜGE
Private or organized excursions to the most interesting sights of Crete will give you the opportunity to discover the beauty of the island.Please contact our Reception, they will be happy to provide further details and create a tailor made itinerary. Dial 30.
Private oder organisierte Ausflüge zu den interessantesten Sehenswürdigkeiten Kretas geben Ihnen die Möglichkeit, die Schönheit der Insel zu entdecken. Bitte kontaktieren Sie unsere Rezeption, sie wird Ihnen gerne weitere Informationen geben und eine maßgeschneiderte Reiseroute erstellen. Wählen Sie 30.
ROOM RESERVATIONS / ZIMMERRESERVIERUNG
The reception will be pleased to assist you with future reservations, dial 30.
Die Rezeption hilft Ihnen gerne bei zukünftigen Reservierungen unter der Rufnummer 30.
FLOWERS / BLUMEN
Flowers for every occasion can be delivered on a short notice. Our Reception can arrange the purchase of flowers on your behalf, dial 30.
Blumen für jeden Anlass können kurzfristig geliefert werden. Unsere Rezeption kann den Kauf von Blumen in Ihrem Namen arrangieren, wählen Sie 30.
GAMES / SPIELE
A selection of games are available from the reception. At the swimming pool we have a pool billiard.
Eine Auswahl an Spielen ist an der Rezeption erhältlich. Am Schwimmbad haben wir ein Pool-Billard.
MAIL SERVICE / MAIL-DIENST
All mail services are available. The incoming mail will be delivered to your room, contact the reception for more information, or dial 30.
Alle Maildienste stehen zur Verfügung. Die eingehende Post wird auf Ihr Zimmer gebracht, wenden Sie sich für weitere Informationen an die Rezeption oder wählen Sie die 30.
MESSAGES / MITTEILUNGEN
Messages received from the Telephone Operator are forwarded to your room.
Von der Telefonistin empfangene Nachrichten werden auf Ihr Zimmer weitergeleitet.
PARKING / PARKEN
Free parking is available at the Anesea Hotel, parking reservation is not possible.
Kostenlose Parkplätze stehen am Anesea Hotel zur Verfügung, eine Parkplatzreservierung ist nicht möglich.
PUBLIC TRANSPORTATION / ÖFFENTLICHE VERKEHRSMITTEL
Public bus is 5 minutes walk from the Anesea Hotel. For more information contact the reception, dial 30.
Der öffentliche Bus hält 5 Gehminuten vom Anesea Hotel entfernt. Für weitere Informationen wenden Sie sich an die Rezeption, wählen Sie 30.
TAXI SERVICE / TAXI-SERVICE
Taxi transfers can be arranged through the reception, dial 30.
Taxi transfers können über die Rezeption unter der Rufnummer 30 arrangiert werden.
LIBRARY / BÜCHEREI
There is a small library at the sitting area of the fireplace where you can either borrow or donate books.
An der Sitzecke des Kamins befindet sich eine kleine Bibliothek, in der Sie Bücher ausleihen oder spenden können.
INTERNET PC / INTERNET-PC
An internet computer is at your disposal in the lower lobby of the reception on a complimentary basis. The use is not allowed for children under 14 years. Wi-Fi Internet connection is available in all rooms and public areas. For information or assistance, please contact the reception or dial 30.
Ein Internet-Computer steht Ihnen in der unteren Lobby der Rezeption kostenlos zur Verfügung. Die Nutzung ist für Kinder unter 14 Jahren nicht gestattet. Wi-Fi Internetverbindung ist in allen Zimmern und öffentlichen Bereichen verfügbar. Für Informationen oder Hilfe wenden Sie sich bitte an die Rezeption oder wählen Sie die 30.
COMPLAINTS & SUGGESTIONS / BESCHWERDEN & VORSCHLÄGE
Please, contact the reception staff if you have any suggestion, complaint or concern relating to the operation of the hotel. Our hotel aims to continuously improve the services provided to its guests. Effective complaints management is fundamental to the provision of quality services and provides a platform for obtaining feedback from its guests with the purpose of resolving disputes and reforming policies and procedures
Bitte wenden Sie sich an das Rezeptionspersonal, wenn Sie Anregungen, Beschwerden oder Bedenken in Bezug auf den Betrieb des Hotels haben. Unser Hotel ist bestrebt, die Dienstleistungen für seine Gäste ständig zu verbessern. Effektives Beschwerdemanagement ist von grundlegender Bedeutung für die Bereitstellung qualitativ hochwertiger Dienstleistungen und bietet eine Plattform, um Feedback von seinen Gästen einzuholen, um Streitigkeiten beizulegen und Richtlinien und Verfahren zu reformieren
ROOM UPGRADES/ ZIMMER-UPGRADES
If you wish to make a change to your reservation such as a room upgrade, we are happy to assist. Please contact the reception for availability and upgrade costs.
Wenn Sie Ihre Reservierung ändern möchten, z. B. ein Zimmer-Upgrade, sind wir Ihnen gerne behilflich. Bitte kontaktieren Sie die Rezeption für Verfügbarkeit und Upgrade-Kosten.
MAINTENANCE / WARTUNG
In case you notice any damage in your hotel room equipment please report it to Reception for it to be repaired. We ask for your understanding in case of delays due to technical reasons.
Sollten Sie Schäden an der Ausstattung Ihres Hotelzimmers feststellen, melden Sie diese bitte an der Rezeption, damit sie repariert werden kann. Bei technisch bedingten Verzögerungen bitten wir um Verständnis
LOST & FOUND / VERLOREN GEFUNDEN
For your better convenience you are kindly requested to report to the reception the
loss of your personal belongings as soon as possible, so if they are found to be
delivered to your room or at the address you will provide us with. All items found
will be stored in our housekeeping department up to 3 months
Zu Ihrer besseren Bequemlichkeit werden Sie gebeten, den Verlust Ihrer persönlichen Gegenstände so schnell wie möglich an der Rezeption zu melden
auf Ihr Zimmer oder an die von Ihnen angegebene Adresse geliefert. Alle Artikel gefunden
werden bis zu 3 Monate in unserem Housekeeping aufbewahrt
SMOKING / RAUCHEN
We would like to inform you that smoking is Not allowed in the rooms Smoking is only allowed in the outside premises of the hotel.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass das Rauchen in den Zimmern nicht gestattet ist. Das Rauchen ist nur in den Außenräumen des Hotels gestattet.
PETS / HAUSTIERE
Pets are not allowed at the hotel, because there isn't any suitable place for their stay.
Haustiere sind im Hotel nicht erlaubt, da es keinen geeigneten Platz für ihren Aufenthalt gibt.
CREDIT CARDS / KREDITKARTEN
If you wish to pay your hotel bill using your credit card, please be informed that the hotel accepts Visa and MasterCard.
Wenn Sie Ihre Hotelrechnung mit Ihrer Kreditkarte begleichen möchten, beachten Sie bitte, dass das Hotel Visa und MasterCard akzeptiert.
DRINKING WATER / WASSER TRINKEN
We would like to inform you that tap water in Malia is not drinkable, please use bottled mineral water.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass Leitungswasser in Malia nicht trinkbar ist. Bitte verwenden Sie Mineralwasser in Flaschen.
ELECTRICAL POWER / ELEKTRISCHE ENERGIE
The electric power in the hotel is 220V, 50Hz with round prong European style plugs.
Die Stromversorgung im Hotel beträgt 220 V, 50 Hz mit runden Steckern im europäischen Stil
ELECTRIC ADAPTOR / ELEKTRISCHER ADAPTER
Adaptors for electrical appliances from other countries are available on request at the reception or dial 30.
Adapter für Elektrogeräte aus anderen Ländern sind auf Anfrage an der Rezeption erhältlich oder wählen Sie 30.
ELECTRONIC KEYS / ELEKTRONISCHE SCHLÜSSEL
For security reasons, please do not write your room number on your key card. The key card is valid until 11:00 hrs on the day of your departure. For more information please contact reception or dial 30.
Bitte schreiben Sie aus Sicherheitsgründen nicht Ihre Zimmernummer auf Ihre Schlüsselkarte. Die Keycard ist am Abreisetag bis 11:00 Uhr gültig. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die Rezeption oder wählen Sie die 30.
SECURITY / SICHERHEIT
For your own safety we would like to suggest that you close your room door on your way out. Refrain from leaving your key card in the card reader for safety reasons.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit möchten wir Ihnen empfehlen, beim Verlassen die Zimmertür zu schließen. Lassen Sie aus Sicherheitsgründen Ihre Schlüsselkarte nicht im Kartenleser.
SAFETY DEPOSIT BOX / SAFE
Each room in the hotel is equipped with a safe. We recommend that these boxes are used for important documents and jewelry, as well as any other valuable items. Upon departure, please ensure that the box is left empty and open. The Management of the hotel declines all responsibility and liability for valuables left unattended in the hotel premises.
Jedes Zimmer im Hotel ist mit einem Safe ausgestattet. Wir empfehlen, diese Schachteln für wichtige Dokumente und Schmuck sowie andere Wertgegenstände zu verwenden. Bitte stellen Sie bei der Abreise sicher, dass die Box leer und geöffnet ist. Die Hotelleitung lehnt jede Verantwortung und Haftung für Wertsachen ab, die unbeaufsichtigt auf dem Hotelgelände zurückgelassen werden.
NIGHT GUARD / NACHTWACHE
Night guard / reception is over watching the hotel during the night. When needed, call the reception, dial 30
Nachtwächter / Rezeption überwacht das Hotel während der Nacht. Rufen Sie bei Bedarf die Rezeption an, wählen Sie 30
EMERGENCY / NOTFALL
In case of an emergency contact the Reception as soon as possible. (dial 30)
In Notfällen wenden Sie sich so schnell wie möglich an die Rezeption. (Wählen Sie 30)
DOCTOR ON CALL / ARZT AUF ABRUF
There is also a possibility to arrange for a doctor visit at your room upon request, this service has extra cost. Please contact the reception for further information or dial 30.
Es besteht auch die Möglichkeit, auf Anfrage einen Arztbesuch auf Ihrem Zimmer zu arrangieren, dieser Service ist gegen Aufpreis erhältlich. Bitte kontaktieren Sie die Rezeption für weitere Informationen oder wählen Sie die 30.
We at Anesea Hotel are environmentally conscious, so we are asking you to help us
to save water, rubbish and energy. Please don't waste water. Recycle. Switch off the air condition when you are not in the room.
Wir vom Anesea Hotel sind umweltbewusst und bitten Sie daher, uns zu helfen, Wasser, Müll und Energie zu sparen. Bitte kein Wasser verschwenden. Recyceln. Schalten Sie die Klimaanlage aus, wenn Sie sich nicht im Raum befinden.
We wish you an enjoyable stay
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt
Page