КЛИНИКА CITYMED (Dr. MÕTTUS HAMBARAVI OÜ, ДАЛЕЕ ИМЕНУЕМАЯ «МЕДИЦИНСКОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ»)
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ОКАЗАНИЯ МЕДИЦИНСКИХ УСЛУГ
Настоящие Общие положения и условия были установлены Dr. Mõttus Hambaravi OÜ от 01.07.2024 a.
Настоящие Общие условия вступают в силу с момента их утверждения и действуют в договорных отношениях по оказанию медицинских услуг между Медицинским учреждением и Пациентом с момента заключения соответствующих договорных отношений до прекращения действия договорных отношений между Медицинским учреждением и Пациентом.
1. Определение договора на оказание медицинских услуг.
1.1. Согласно договору на оказание медицинских услуг, Медицинское учреждение обязуется в рамках своей профессиональной деятельности оказывать Пациенту медицинские услуги, в частности, осматривать Пациента в интересах его здоровья в соответствии с правилами медицины, консультировать и лечить его, а также информировать Пациента о состоянии его здоровья, ходе и результатах лечения
(VÕS § 758, ч. 1).
1.2. Квалифицированный врач, стоматолог, медсестра, оказывающая медицинские услуги самостоятельно, работающие на основании трудового договора или иного аналогичного договора с Медицинским учреждением, наряду с Медицинским учреждением лично несут ответственность за выполнение договора на оказание медицинских услуг (VÕS – § 758, ч. 2).
2. Особенности заключения договора.
Договор на оказание медицинских услуг считается заключенным, среди прочего, с началом оказания медицинских услуг или принятием на себя обязательства по оказанию медицинских услуг с согласия пациента, а также в случае, если начало оказания медицинских услуг недееспособному пациенту соответствует его действительной или предполагаемой воле (VÕS § 759).
3. Обязанность заключения договора.
Медицинское учреждение обязано оказывать медицинские услуги лицу, которое их запрашивает, если условия запрашиваемого договора не противоречат положениям закона и типовым условиям договора на оказание медицинских услуг (VÕS § 760).
4. Обязанность оплаты.
Пациент обязан оплатить медицинские услуги в соответствии с прейскурантом Медицинского учреждения или заранее оговоренной платой, а при отсутствии такого соглашения — разумную плату, соответствующую рыночной стоимости услуги
(VÕS § 761). Оплата может быть произведена наличными, банковским переводом или банковской картой. Пеня за просрочку платежа составляет 0,066% от неоплаченной суммы за каждый день просрочки, если стороны не договорились об ином в письменной форме.
5. Оказание медицинских услуг.
Медицинская услуга должна соответствовать как минимум общему уровню медицины на момент оказания услуги и должна быть оказана с обычной для Медицинского учреждения тщательностью. При необходимости Медицинское учреждение должно направить пациента к специалисту или привлечь специалиста (VÕS § 762).
6. Обязанность Пациента предоставлять информацию.
Пациент должен предоставить Медицинскому учреждению все необходимые для оказания медицинской услуги сведения по мере своей осведомленности и оказать содействие, необходимое для выполнения договора (VÕS § 764).
7. Оказание медицинских услуг в присутствии посторонних лиц.
Присутствие постороннего лица при оказании медицинских услуг допускается только с согласия пациента, за исключением случаев, когда оказание медицинской услуги без присутствия постороннего лица невозможно, нет возможности запросить согласие пациента, и отказ от оказания услуги может существенно угрожать здоровью пациента (VÕS § 765).
8. Обязанность информирования и получения согласия Пациента.
8.1. Медицинское учреждение обязано информировать Пациента о результатах его обследования и состоянии здоровья, возможных заболеваниях и их протекании, доступных медицинских услугах, их сущности и цели, связанных с ними рисках и последствиях, а также о других возможных медицинских услугах. По просьбе Пациента Медицинское учреждение должно предоставить указанную информацию в форме, позволяющей её воспроизведение в письменном виде (VÕS § 766 ч. 1).
8.2. Выполнение обязательства, указанного в пункте 8.1 Общих условий, считается выполненным при передаче Медицинским учреждением Пациенту информационных листков по электронной почте, непосредственно на приёме или иным способом, при котором можно разумно предположить, что Пациент получил данные информационные листки.
8.3. Медицинское учреждение, как правило, не может и не будет гарантировать выздоровление или успешность операции (VÕS § 766 ч. 2). Медицинское учреждение может предоставить Пациенту прогноз на основе общепринятых медицинских знаний о предполагаемых результатах процесса лечения (оказания медицинских услуг).
8.4. Пациент может быть осмотрен и ему могут быть оказаны медицинские услуги только с его согласия. Пациент может отозвать своё согласие в разумный срок после его предоставления. По требованию Медицинского учреждения, согласие или заявление об отзыве согласия должны быть оформлены в форме, позволяющей их воспроизведение в письменном виде (VÕS § 766 ч. 3).
8.5. Пациента следует информировать в разумной мере о фактах, указанных в пункте 8.1, и о принятых решениях (VÕS § 766 ч. 4).
8.6. Медицинское учреждение не может раскрывать Пациенту информацию, указанную в пункте 8.1 настоящих Общих условий, если Пациент отказывается её получать, и если это не наносит ущерба его или чьим-либо законным интересам (VÕS § 766 ч. 5).
8.7. В случаях и в объемах, предусмотренных законом, согласие Пациента или его законного представителя на оказание медицинской услуги не требуется
(VÕS § 766 ч. 6).
9. Обязанность сохранения конфиденциальности.
9.1. Медицинское учреждение и лица, участвующие в оказании медицинских услуг, обязаны сохранять в тайне полученные при оказании медицинских услуг или при выполнении служебных обязанностей данные о личности Пациента и его состоянии здоровья, а также заботиться о том, чтобы данные, содержащиеся в документах, указанных в пункте 10 настоящих Общих условий, не стали известны посторонним лицам, если иное не предусмотрено законом или соглашением с Пациентом
(VÕS § 768 ч. 1).
9.2. От выполнения вышеуказанного обязательства можно разумно отступить, если неразглашение данных может существенно навредить Пациенту или другим лицам (VÕS § 769 ч. 2).
10. Обязанность документирования.
10.1. Медицинское учреждение должно надлежащим образом документировать оказание медицинских услуг Пациенту и хранить соответствующие документы. Пациент имеет право ознакомиться с этими документами и получить их копии за свой счёт, если иное не предусмотрено законом (VÕS § 769).
10.2. Для выполнения обязанности документирования Медицинское учреждение имеет право, среди прочего, проводить необходимую видео- и аудиозапись в помещениях Медицинского учреждения и сохранять эти записи, соблюдая при этом установленные законодательством нормы защиты персональных данных. Пациент информирован и осведомлён о проведении таких видео- и аудиозаписей со стороны Медицинского учреждения.
11. Ответственность Медицинского учреждения.
11.1. Медицинское учреждение и лица, указанные в пункте 1.2 настоящих Общих условий, несут ответственность только за виновное нарушение своих обязательств, в частности за ошибки в диагнозе и лечении, а также за нарушение обязанности информирования Пациента и получения его согласия (VÕS § 770 ч. 1).
11.2. Медицинское учреждение также несёт ответственность за действия лиц, которые ему помогают, и за ошибки в работе оборудования, используемого при оказании медицинских услуг (VÕS § 770 ч. 2).
11.3. Пациент должен доказать обстоятельства, являющиеся основанием для ответственности Медицинского учреждения и лиц, указанных в пункте 1.2. настоящих Общих условий, за исключением случаев, когда оказание медицинских услуг Пациенту не было должным образом задокументировано (VÕS § 770 ч. 3).
11.4. Если речь идет об ошибке в диагнозе или лечении и у Пациента возникает проблема со здоровьем, которой можно было бы избежать при обычном лечении, предполагается, что ущерб был причинен в результате ошибки. В этом случае Пациент также должен доказать ущерб, причиненный в результате проблемы со здоровьем (VÕS § 770 ч. 4).
11.5. Пациент, соглашаясь на оказание медицинской услуги, подтверждает, что осведомлен о том, что в случае, если Медицинское учреждение соглашается на план лечения, заказанный и желаемый Пациентом, то есть основанный на волеизъявлении Пациента, которое он сделал осознанно, но не соответствует рекомендованному Медицинским учреждением плану лечения, и который Пациент не согласился изменить, несмотря на разъяснения Медицинского учреждения о рисках и последствиях желаемого Пациентом плана лечения, и если Медицинское учреждение выполняет оказание медицинских услуг в соответствии с таким планом лечения, Пациент принимает на себя все риски и ответственность, связанные с данным планом лечения и его результатами, освобождая Медицинское учреждение, привлеченную для реализации плана лечения зуботехническую лабораторию и производителя(-ей) необходимых материалов от любых гарантий и ответственности за медицинские услуги, оказанные Пациенту в соответствии с его желаемым планом лечения. Это освобождение от гарантий и ответственности не освобождает Пациента от полной оплаты за оказание медицинских услуг в соответствии с заказанным и желаемым планом лечения (включая фактические расходы на оказание медицинской услуги и плату за услуги). Медицинское учреждение вправе не соглашаться на план лечения, желаемый Пациентом, если он не соответствует рекомендованному Медицинским учреждением плану лечения, и вправе не осуществлять оказание медицинских услуг по такому плану лечения в случае, если желаемый Пациентом план лечения может нанести прямой вред здоровью Пациента.
11.6. Ответственность Медицинского учреждения регулируется не только положениями пункта 11 Общих условий, но также и положениями пункта 6 Общих условий.
12. Гарантия Медицинского учреждения:
12.1. Медицинское учреждение оказывает медицинские услуги на основании главы 41 Закона о договорных обязательствах (VÕS). Этот закон не определяет понятие гарантии при оказании медицинских услуг. Согласно Закону о договорных обязательствах, Медицинское учреждение не может гарантировать выздоровление пациента или успех процедур. Медицинское учреждение может предоставить пациенту только прогноз на результаты лечения. Медицинский прогноз представляет собой предсказание вероятного течения и развития заболевания, основанное на знании закономерностей патологических процессов и хода болезни.
12.2. В то же время гарантия распространяется на определенные изделия, используемые или изготавливаемые в процессе оказания стоматологических услуг. Эти изделия соответствуют законодательству как медицинские устройства и регулируются Законом о медицинских изделиях.
12.3. К медицинским устройствам, устанавливаемым в полость рта пациента, относятся следующие:
12.3.1. Зубные протезы, изготовленные в зуботехнической лаборатории;
12.3.2. Имплантаты, используемые для замещения отсутствующих зубов;
12.3.3. Съемные и несъемные аппараты, используемые для коррекции прикуса (например, брекеты).
12.4. За правильное изготовление и качество медицинских устройств, устанавливаемых в полость рта пациента (зубные протезы, имплантаты и ортодонтические аппараты), отвечает их производитель (зуботехническая лаборатория, производственный завод и т.д.).
12.5. Сроки гарантии:
12.5.1. Шесть (6) месяцев с момента установки – несъемные зубные протезы (коронки, мосты, виниры, пломбы, ретейнеры Essix). Гарантия не распространяется на временные несъемные зубные протезы.
12.5.2. Один (1) год с момента установки – частично или полностью съемные зубные протезы и съемные ортодонтические аппараты. Гарантия не распространяется на изделия, изготовленные методом вакуумного литья (капы для отбеливания, временные съемные протезы, ночные капы и др.).
12.5.3. Два (2) года с момента установки – имплантаты.
12.5.4. Срок гарантии может отличаться от указанного выше в зависимости от сроков гарантии, предоставляемых производителями изделий, использованных при оказании медицинских услуг. Медицинское учреждение информирует Пациента о таких различиях в каждом конкретном случае отдельно.
12.6. Гарантия распространяется только на техническое исполнение изделий. Гарантия не действует в следующих случаях:
12.6.1. Пациент не соблюдал график регулярных контрольных визитов, назначенный врачом (обычно два раза в год, каждые шесть месяцев).
12.6.2. Зубные протезы или ортодонтический аппарат были скорректированы или отремонтированы врачом другого медицинского учреждения, оказывающего медицинские услуги, без предварительного согласования с врачом Медицинского учреждения, который установил зубные протезы или ортодонтический аппарат.
12.6.3. Состояние полости рта пациента изменилось, что привело к повреждению зубных протезов, имплантатов или ортодонтического аппарата.
12.6.4. Дефект был вызван внешним фактором (травма и т.п.), который не подлежит контролю Медицинского учреждения.
12.6.5. Пациент не носил съемные протезы или съемный ортодонтический аппарат в соответствии с инструкциями Медицинского учреждения.
12.6.6. Керамические реставрации верхней и нижней челюсти соприкасаются друг с другом, и пациент не использовал защитную капу, чтобы избежать повреждения керамики.