Известный китаевед, доктор исторических наук, профессор Александр Панцов представляет свои переводы стихов Мао Цзэдуна (1893-1976), знаменитого китайского революционера и тонкого поэта-лирика. В сборник вошли все наиболее значительные стихотворения "великого кормчего", глубоко созвучные его эпохе, оригинальные по содержанию, полностью соответствующие эстетическим традициям китайской литературы. Подавляющее большинство из них никогда не переводились на русский язык. Книга, иллюстрированная репродукциями картин крупнейших китайских живописцев, адресована массовой читательской аудитории.
Предисловие переводчика
Знаменитый китайский революционер Мао Цзэдун (1893-1976) широко известен и как поэт.
Лирический, философский, образный. Признают это в разных странах, и китайцы, разумеется, в первую очередь. Даже те, кто живет на Тайване.
Конечно, не все стихи Мао равноценны с поэтической точки зрения. Как у любого поэта, у «великого кормчего» случались кризисы, когда вдохновение ему изменяло, а слог терял чистоту и изящество. Иногда поэзия в его строфах уступала место революционной риторике, боевой рифмованной пропаганде. Но ведь Мао был, прежде всего, политиком, да к тому же вождем компартии.
Тем не менее, даже "политизированные" стихи Мао Цзэдуна заслуживают внимания.
Они искренни и мелодичны, глубоко созвучны эпохе, безукоризненны по форме и оригинальны по содержанию, а также полностью соответствуют эстетическим традициям китайской литературы. Лучшие же его лирические стихотворения не уступают общепризнанным образцам китайской поэзии. И это неудивительно.
Мао был хорошо образованным человеком, обожал китайскую классику, древнюю и средневековую поэзию, а также прозу и драму Китая, хорошо разбирался в китайской истории и философии. Да к тому же, относился к своим стихам очень серьезно. Впрочем, как ко всему в жизни.
Большинство публикуемых стихотворений написаны на китайском языке в элегантном жанре цы (песня, романс), в которой мелодия играет не меньшую роль, чем содержание. Цы как особый, музыкальный, жанр стихосложения впервые возник на основе народного песенного творчества в эпоху Тан (618-907), но широкое развитие получил в последующий период Сун (960-1279). Тонкое искусство поэзии в жанре цы требует от автора строго следовать заранее заданной музыкальной мелодии (дяо).
Именно последняя и определяет метрические формы стиха, количество строк в строфе, а также длину каждой строки.
Разумеется, в переводе сложно передать мелодичную особенность цы. Точно так же, как и воспроизвести ритмические черты еще одного жанра китайской поэзии - ши (стихи), в котором также писал Мао Цзэдун.
Жанр ши появился гораздо раньше цы, хотя своего высшего расцвета также достиг в эпоху Тан. В отличие от жанра цы он не требует музыкального сопровождения. Главным в нем является длина строк и их количество в строфах.
В каждой строке должно быть одинаковое число иероглифов (либо четыре, либо пять, либо семь), а в строфе - равное число строк (либо четыре, либо восемь).
В своих переводах я стремился, прежде всего, передать смысловое содержание поэзии Мао.
Российский читатель имел возможность познакомиться с некоторыми стихами Мао Цзэдуна благодаря переводам Н.Н. Асеева, М.И. Басманова, И.С. Голубева, С.Я. Маршака, А.А. Суркова,Л.З. Эйдлина, Г.Б. Ярославцева и других переводчиков. В настоящий сборник вошли все лучшие стихотворения Мао, большинство которых никогда не переводились на русский. Их сорок четыре. Первое он написал в 1906 году в возрасте 13 лет, последнее - в 1966-м, в 72 года.
В качестве приложения публикуется обращенное к Мао Цзэдуну стихотворение его жены Ян Кайхуэй (1901-1930), казненной гоминьдановцами за отказ отречься от мужа.
Мне доставляет удовольствие поблагодарить людей, причастных к изданию этой книги: директора издательства Народного университета Китая Хэ Яоминя, главного редактора издатсльства "Вече" С.Н. Дмитриева, сотрудников названных издательств Лю Ехуаи Е.А. Бессонову, а также моих друзей Ван Фуцзэна, Ли Даньхуэй, Ли Ци, Ли Юйчжэнь, Сяо Яньчжуна и ШэньЧжихуа.
Свою работу я посвящаю памяти моей сестры, Натальи Михайловны Игнатовой (1948-2010).
Александр Панцов