Manifest: “Meditate” on The “Word” - Psalm 119:15, 48, 147-148                                

“Meditate” on The “Word”

By Lance Howard

Psalm 119:15 THV Version

My inner sense of self will grow and develop like a firmly planted, healthy tree as I intently focus on and review the divinely appointed precepts, guiding principles, and overseeing mandates of Life. With pleasure, I carefully visit and peer into the counsels of the Ancient-Way- the way of the ancients (ancestors). I am immersed in this Living Reality.

Typical Translation of Psalm 119:15

1I will meditate[1] in thy precepts[2], and have respect[3] unto thy ways[4].”

 - Psalm 119:15 KJV

Psalm 119:48 THV Version

As an act of submission, I lift up the palms of my hands to receive and grow. Like a palm tree I will extend my branches to receive the light of Guiding-Counsel. With deep breathing, I desire Divine insight which increases my complete growth. I find this in The Ancient-Way of Life. My life is supported by, upon, and in This Field.

Typical Translation of Psalm 119:48

My hands[5] also will I lift up[6] unto thy commandments[7], which I have loved[8]; and I will meditate in thy statutes[9].” - Psalm 119:48 KJV

Psalm 119:147,148 THV Version

147) I anticipated and, so, hastened to meet the rising of The  True Self and I cried out for freedom, seeking The Ample and Broad Nature of my Soul. I patiently hoped and expected Powerful Provision, Purposeful Reason, Sacred Promise, The Shepherding (Leading) Voice, The Sacred Message and The Messenger, The Narrative behind all narratives and The Narrator, The Great “I Exist”, The Creative Sound, and Cosmic Song, The Intelligent Expression of The One and Only, Sacred Sense, The Reason, and Pure Creative Intelligence.

148) My fountain (geyser, reservoir, stream) of presence and truth was ready to bubble up and over (from within the ground of (my) Being), waiting for just the right moment, guarding against any distraction so I might ponder and commune, speak and bring forth, intend and create with The Sacred Creative Principle, bringing light, calling forth, and calling it so with Clear Certain Intention, Sacred Command-Desire-Determining, and Publishing, “IT IS SO.”

Typical Translation of Psalm 119:147,148

147 I prevented[10] the dawning of the morning[11], and cried[12]: I hoped[13] in thy word[14]. 148 Mine eyes[15] prevent the night watches[16], that I might meditate[17] in thy word[18].” - Psalm 119:147, 148 KJV


The overseeing mandates (“precepts, commandments, laws”) of Life are the governing principles that determine our need for oxygen, water, energy, as well as balance, healing, and love. The universe spins because of this Divine Order.

One has to consider, surely verse 48, as translated in the KJV, doesn’t truly mean one should lift their hands to the “commandments”, as if they are worthy of worship. Again, we find the repeated encouragement to prayer and meditation entangled with an act of surrender or submission to The Creative-Guiding One, The Living Reality, and Field of Existence  which fuels one’s whole life for the better and all of life, cosmically.

Verse 15 says, “meditate in your precepts”, and “respect your ways”. Verse 48 says, “lift up to your commandments”, and “meditate in your statutes”. Verses 147 says, “hoped in your word”, while verse 148 says, “meditate in your word”. These are simply different ways of communicating the same thing. The “precepts”, “ways”, “commandments”, “statutes”, and “word” of The Great One are, in one word, and reality, The Truth. It is upon this one Word and Reality that David is saying he meditates in while meditating upon, like a diver is immersed, as one, in the reality, life and experience of the ocean that he or she is curious to understand more of.


Stand as tall as you can, like a tree. Breathe into the diaphragm and let the breath flow up, expanding the rib cage, the chest, naturally lifting the shoulders, through the neck into the ears and to the top of your head. Hold for 3-5 seconds and release. Let go. Repeat 9x.

Focus on the movement of breath as you inhale and exhale. Extend your arms like branches, splay your fingers with the palms up. Be aware that your body is bio-energetic. Each breath is your connection to the Flow of Life Energy- the breath of Life, the foundation of and connection to The One True Self. Take it in, even through your skin.

Use the increasing energy and feeling of inner peace you feel for whatever loving choice you can best release in the moment. Change chaos to  order, transform negative to positive, division to unity, all within your inner environment. Ignore outer circumstances. What you create within is what is most real.


Manifest : Ask, Seek, Knock - Matthew 7:7-12 Summary: The Divine Parent of the Universe is ready to give you everything needed for your inner growth, harmony, and balance. Keywords: wisdom, nourishment, answer, belief, personality, identity.

The Start of It All - John 1:1-5 Summary: The beginning of time and space. Keywords: narrative, program, conscious awareness, reality, purpose, energy.

The Prayer for “Unity in Diversity” – John 17:15-26 Summary: It’s all about Unity. Keywords: false reality, matrix, Cosmic Word, Logos, true reality. Note: In particular see verse 17 of this passage and how it relates to “meditating on the Word”.

The “Word” of “God” – Hebrews 4:12-13 Summary: The “Word” of “God” is beyond imagination, yet we are surrounded in, sustained by it, and always using it. Keywords: program, formula, narrative, logic, soul, concept, organization.

THV, Bible Redefined, Copyright 2021

[1] H7878 sîyach, see'-akh; a primitive root; to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter:—commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with). To produce, to bring forth, to put forth (to germinate, to flourish, to put forth shoots, buds), to speak, to utter with the mouth; to talk with oneself, i.e. to meditate, especially on divine things.

[2] H6490 piqqûwd, pik-kood'; or פִּקֻּד piqqud; from H6485; properly, appointed, i.e. a mandate (of God; plural only, collectively, for the Law):—commandment, precept, statute.

H6485 pâqad, paw-kad'; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.:—appoint, × at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, × by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, × surely, visit, want. To visit, to search, to review, to number, to look after, to look to. Aramaic puqdana, from pakad; to visit, inspect, inquire, or review regularly; also means to judge, depart, or bequeath.The roots indicate an alternating, pendulum-like movement that stirs the substance through which it passes.

[3] H5027 nâbaṭ, naw-bat'; a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care:—(cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see; to look, to behold.

[4] H734 ʼôrach, o'-rakh; from H732; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan:—manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-) way. Metaphorically, course of living and acting; mode, manner; counsels of God.

H732 ʼârach, aw-rakh'; a primitive root; to travel:—go, wayfaring (man); to walk, to go; a traveller, a company of band of travellers, especially of merchants, a caravan; to decree, to appoint; to appoint a time, whence appointed time, an era; to date a letter; chronicles, annals.

[5] H3709 kaph, kaf; from H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power:—branch, foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon; the palms of the hands, the sole of the foot, a hollow vessel, a pan or bowl; palm branches, so called from their bent or curved form.

H3721 kâphaph, kaw-faf'; a primitive root; to curve:—bow down (self); to bend, to bow down (This stock is widely extended, together with its cognates, in the Phoenicio-Shemetic and western languages, both in the signification of bending, and also in the kindred of being hollow, or arched.) To hollow, to vault, to dig out, to bore out; to bend over, a cavern; to bend oneself, to submit oneself. 

[6] H5375 nâsâʼ, naw-saw'; or נָסָה nâçâh; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative:—accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield. To take up, lift up, to take, to receive, to grow, to increase; to lift up the soul to anything, to desire something

[7] H4687 mitsvâh, mits-vaw'; from H6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law):—(which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.

H6680 tsaw-vaw'; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin:—appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order; to constitute, to appoint, to charge, to command.

[8] H157 ʼâhab, aw-hab'; or אָהֵב ʼâhêb ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):—(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend; to desire, to breathe after

[9] H2706 chôq, khoke; from H2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage):—appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, × necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task.

H2710 châqaq, khaw-kak'; (onomatopoetic) a primitive root; properly, to hack, i.e. engrave (Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication, to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (generally) prescribe:—appoint, decree, governor, grave, lawgiver, note, pourtray, print, set; to cut, to cut into, to hack, to carve out, to engrave, to inscribe, to decree, to ordain.

[10]H6923 קָדַם qâdam, kaw-dam'; a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help):—come (go, (flee)) before, disappoint, meet, prevent.

[11]H5399 נֶשֶׁף nesheph, neh'-shef; from H5398; properly, a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails):—dark, dawning of the day (morning), night, twilight.

H5398 נָשַׁף nâshaph, naw-shaf'; a primitive root; to breeze, i.e. blow up fresh (as the wind):—blow.
Aramaic naphsha- self/soul; inner self which is entangled with the true self, the sacred life force, carrying a sense of aliveness or physical energy (John 10:10); the primal energy that pervades all of nature and the universe (John 14:6)(mk 8:35-36).

[12]H7768 שָׁוַע shâvaʻ, shaw-vah'; a primitive root; properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e. freedom from some trouble):—cry (aloud, out), shout. To be ample, broad; to be rich, wealthy, to be freed from danger and distress; to ask for aid, to implore help.

[13]H3176 יָחַל yâchal, yaw-chal'; a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope:—(cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait. To remain, to delay, to expect,

[14]H1697 דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

H1696 דָבַר dâbar, daw-bar'; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work. Setting in a row, ranging in order. To lead, to guide, esp. To lead flocks or herds to pasture. To lead, to direct, to bring into order; to follow, to be behind (the hinder part).

 G3056 λόγος lógos, log'-os; from G3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):—account, cause, communication, × concerning, doctrine, fame, × have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, × speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. properly, a collecting, collection (see λέγω) — and that, as well of those things which are put together in thought, as of those which, having been thought i. e. gathered together in the mind, are expressed in words. Accordingly, a twofold use of the term is to be distinguished: one which relates to speaking, and one which relates to thinking. A word, yet not in the grammatical sense (equivalent to vocabulum, the mere name of an object), but language, vox, i. e. a word which, uttered by the living voice, embodies a conception or idea.

G3004 λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.

[15] H5869 עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves); judgement, opinion, sense; appearance, form, face. A fountain, so called for its resemblance to an eye.

[16]H821 אַשְׁמֻרָה ʼashmurâh, ash-moo-raw'; or אַשׁמוּרָה ʼashmûwrâh; or אַשׁמֹרֶת ʼashmôreth; (feminine) from H8104; a night watch:—watch. The three military watches of the Ancient Hebrews.

H8104שָׁמַר shâmar, shaw-mar'; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:—beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). To watch narrowly, to lay in wait for; to be aware of.

[17]H7878 שִׂיחַ sîyach, see'-akh; a primitive root; to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter:—commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with). To produce, to put forth, to bring forth; to speak, to sing.

[18]H565 אִמְרָה ʼimrâh, im-raw'; or אֶמְרָה ʼemrâh; feminine of H561, and meaning the same:—commandment, speech, word.

H561 אֵמֶר ʼêmer, ay'-mer; from H559; something said:—answer, × appointed unto him, saying, speech, word. Discourse, command, mandate.

H559 אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet. To bear forth, to bring to light. To say to anything, this or that, it is; to call it so; to declare, to proclaim; to say in oneself, to will, to declare, to think, to suppose; to command.