UNIVERSITATEA DE VEST DIN TIMIŞOARA
FACULTATEA DE LITERE, ISTORIE ŞI TEOLOGIE
– ORAR – ANUL I (2023/2024) SEMESTRUL II
Specializarea | GERMANĂ (LMA) | ||||
Subgrupa | Engleză | Franceză | Spaniolă | Rusă | |
LUNI | 8,00-9,30 | ||||
9,40-11,10 | Limba germană contemporană cu aplicare la trad. Lupșan Curs 248 | Limba germană contemporană cu aplicare la trad. Lupșan Curs 248 | Limba germană contemporană cu aplicare la trad. Lupșan Curs 248 | ||
11,20-12,50 | Limba spaniolă Vilceanu Curs 330 | ||||
13,00-14,30 | Curs practic intensiv germ. Șandor Mihaela 207 | Curs practic intensiv germ. Șandor Mihaela 207 | Curs practic intensiv germ. Șandor Mihaela 207 | ||
14,40-16,10 | |||||
16,20-17,50 | |||||
18,00-19,30 | Limba engl. contemporană cu aplicare la trad. Ciutacu Curs 248 Limba germ. contemporană cu aplicare la trad. Ivănescu (S) 248 | Limba germ. contemporană cu aplicare la trad. Ivănescu (S) 248 | Limba germ. contemporană cu aplicare la trad. Ivănescu (S) 248 | ||
19,40-21,10 | |||||
MARŢI | 8,00-9,30 | Cultivarea limbii Ieremciuc Seminar 203 | Cultivarea limbii Ieremciuc Seminar 203 | Cultivarea limbii Ieremciuc Seminar 203 | |
9,40-11,10 | Competențe de traducere Olenici-Crăciunescu Curs practic 308 | Competențe de traducere Olenici-Crăciunescu Curs practic 308 | Competențe de traducere Olenici-Crăciunescu Curs practic 308 | ||
11,20-12,50 | |||||
13,00-14,30 | |||||
Curs practic intensiv Serén 305 | |||||
14,40-16,10 | Curs practic intensiv Petruș 201 | ||||
16,20-17,50 | Inițiere practică și teoretică în trad. Mureșan Seminar 207 | ||||
18,00-19,30 | Informatică aplicată Cântar 206 | Initiere practică și teoretică în trad. Crețu Seminar 307 Informatică aplicată Cîntar 206 | |||
Informatică aplicată Cântar 206 | |||||
19,40-21,10 | |||||
MIERCURI | 8,00-9,30 | ||||
9,40-11,10 | |||||
11,20-12,50 | |||||
13,00-14,30 | Cultivarea limbii Pop Curs A12 | Cultivarea limbii Pop Curs A12 | Cultivarea limbii Pop Curs A12 | ||
14,40-16,1 | Curs practic Caraivan 308 | ||||
16,20-17,50 | Competențe de traducere Cheie Curs practic 204 | Competențe de traducere Cheie Curs practic 204 | Competențe de traducere Cheie Curs practic 204 | ||
18,00-19,30 | Curs practic Caraivan 329 | ||||
19,40-21,10 | |||||
JOI | 8,00-9,30 | ||||
9,40-11,10 | |||||
11,20-12,50 | Curs practic Petruș 307 | ||||
13,00-14,30 | Curs practic Petruș 706 | ||||
14,40-16,10 | Istoria traducerii Badea Curs A12 | Istoria traducerii Badea Curs A12 | Istoria traducerii Badea Curs A12 | ||
16,20-17,50 | Competențe de trad. Gaiță Curs practic 307 | ||||
18,00-19,30 | Competențe de trad. Gaiță Curs practic 307 | ||||
19,40-21,10 | |||||
VINERI | 8,00-9,30 | ||||
9,40-11,10 | Inițiere practică și teoretică în trad. Kohn Curs / Seminar 248 | Inițiere practică și teoretică în trad. Kohn Curs / Seminar 248 | Inițiere practică și teoretică în trad. Kohn Curs / Seminar 248 | ||
11,20-12,50 | Inițiere practică și teoretică în trad. Vleja Curs 307 | ||||
13,00-14,30 | Limba engleză contemporană Ciutacu Seminar 205 | Limba spaniolă Gaiță Seminar 205 | |||
14,40-16,10 | Inițiere practică și teoretică în trad. Crăciun Curs A12 | ||||
16,20-17,50 | |||||
18,00-19,30 | |||||
19,40-21,10 |