Published using Google Docs
À l'ombre des maris
Updated automatically every 5 minutes

À l'ombre des maris

À l'ombre des maris

Les dragons de vertu n'en prennent pas ombrage

Si j'avais eu l'honneur de commander à bord

À bord du Titanic quand il a fait naufrage

J'aurais crié "Les femmes adultères d'abord"

Ne jetez pas la pierre à la femme adultère, je suis derrière

Car, pour combler les vœux, calmer la fièvre ardente

Du pauvre solitaire et qui n'est pas de bois

Nulle n'est comparable à l'épouse inconstante

Femmes de chefs de gare, c'est vous la fleur des bois

Ne jetez pas la pierre à la femme adultère, je suis derrière

Quant à vous, messeigneurs, aimez à votre guise

En ce qui me concerne, ayant un jour compris

Qu'une femme adultère est plus qu'une autre exquise

Je cherche mon bonheur à l'ombre des maris

Ne jetez pas la pierre à la femme adultère, je suis derrière

À l'ombre des maris mais, cela va sans dire

Pas n'importe lesquels, je les trie, les choisis

Si madame Dupont, d'aventure, m'attire

Il faut que, par surcroît, Dupont me plaise aussi

Ne jetez pas la pierre à la femme adultère, je suis derrière

Il convient que le bougre ait une bonne poire

Sinon, me ravisant, je détale à grands pas

Car je suis difficile et me refuse à boire

Dans le verre d'un monsieur qui ne me revient pas

Ne jetez pas la pierre à la femme adultère, je suis derrière

Ils sont loins mes débuts où, manquant de pratique

Sur des femmes de flics je mis mon dévolu

Je n'étais pas encore ouvert à l'esthétique

Cette faute de goût je ne la commets plus

Ne jetez pas la pierre à la femme adultère, je suis derrière

Oui, je suis tatillon, pointilleux, mais j'estime

Que le mari doit être un gentleman complet

Car on finit tous deux par devenir intimes

À force, à force de se passer le relais

Ne jetez pas la pierre à la femme adultère, je suis derrière

Mais si l'on tombe, hélas, sur des maris infâmes

Certains sont si courtois, si bons si chaleureux

Que, même après avoir cessé d'aimer leur femme

On fait encore semblant uniquement pour eux

Ne jetez pas la pierre à la femme adultère, je suis derrière

C'est mon cas ces temps-ci, je suis triste, malade

Quand je dois faire honneur à certaine pécore

Mais, son mari et moi, c'est Oreste et Pylade

Et, pour garder l'ami, je la cajole encore

Ne jetez pas la pierre à la femme adultère, je suis derrière

Non contente de me déplaire, elle me trompe

Et les jours où, furieux, voulant tout mettre à bas

Je crie "La coupe est pleine, il est temps que je rompe"

Le mari me supplie "Non, ne me quittez pas"

Ne jetez pas la pierre à la femme adultère, je suis derrière

Et je reste, et, tous deux, ensemble on se flagorne

Moi, je lui dis "C'est vous mon cocu préféré"

Il me réplique alors "Entre toutes mes cornes

Celles que je vous dois, mon cher, me sont sacrées"

Ne jetez pas la pierre à la femme adultère, je suis derrière

Et je reste et, parfois, lorsque cette pimbêche

S'attarde en compagnie de son nouvel amant

Que la nurse est sortie, le mari à la pêche

C'est moi, pauvre de moi! qui garde les enfants

Ne jetez pas la pierre à la femme adultère.

                              In the shadow of husbands

The dragons of virtue would not take umbrage

If I had had the honor to be the captain

Onboard the Titanic when it was going down

I would have cried “Adulterous women first!”

Don’t throw a stone at the adulterous woman, I’m right behind her

For, to fulfill the wishes, calm the ardent fever

Of the poor loner and one who is not without emotion

No woman can compare with the unfaithful wife

Wives of station managers, you are the flowers of the woods

Don’t throw a stone at the adulterous woman, I’m right behind her

As for you, my fine sirs, love as you please

As far as I’m concerned, having one day understood

That an adulterous woman is more of a delight than other women

I look for happiness in the shadow of husbands

Don’t throw a stone at the adulterous woman, I’m right behind her

In the shadow of husbands but, it goes without saying,

Not just any of them, I sort them, I select them

If Mme Dupont, by chance, attracts me

Then, in addition, Mr Dupont must also please me

Don’t throw a stone at the adulterous woman, I’m right behind her

It helps if the guy is a real sucker

If not, then my mind is changed, I’ll get out of there quick

Because I am choosy and refuse to drink

From the glass of a gentleman who’s not my type

Don’t throw a stone at the adulterous woman, I’m right behind her

It was long ago when I debuted, devoid of practice,

I went after cops’ wives

I wasn’t yet fussy about esthetics

I don’t exhibit this lack of taste anymore

Don’t throw a stone at the adulterous woman, I’m right behind her

Yes, I’m particular, meticulous, but I reckon

That the husband should be a complete gentleman

For we both end up becoming intimate

Because, because of constantly passing the baton back and forth

Don’t throw a stone at the adulterous woman, I’m right behind her

But if we come across, alas!, obnoxious husbands

Some are so courteous, so good and so warm

That, even after ceasing to love their wife

We still pretend just for them

Don’t throw a stone at the adulterous woman, I’m right behind her

That’s the case with me here, I’m sad, sick

When I have to do the honor to a certain peasant

But her husband and me, we’re like Orestes and Pylades

And to keep the friendship going, I continue to cuddle her

Don’t throw a stone at the adulterous woman, I’m right behind her

Not being content to displease me, she cheats on me

And the days when, furiously, wanting to end everything

I cry, “That’s the last straw, it’s time for us to break up”

The husband pleads with me “No, don’t leave me”

Don’t throw a stone at the adulterous woman, I’m right behind her

And I stay and, both of us, together we suck up to each other

Me, I tell him, “You’re my favorite cuckold”

He copies me with “Among all my horns

Those that I owe to you, my dear fellow, are sacred to me”

Don’t throw a stone at the adulterous woman, I’m right behind her

And I stay and, occasionally, when this pretentious woman

Hangs around in the company of her new lover

When the nanny is away, the husband away fishing

It’s me, poor me! who watches after the children

Don’t throw a stone at the adulterous woman.

© English translation copyright 2021 Robert G. Uomini. All rights reserved