2025-2026년 신앙 훈련을 위한 팁 52가지
교인들의 신앙 훈련을 도울 간단한 방법을 소개합니다! 매주 한가지 팁을 교회 주보에 넣거나, 이메일 발송, 혹은 교회 웹사이트나 소셜 미디어에 올려보세요. 모든 CRC 교회 대표 이메일로 매주 수요일 다른 공지와 함께 해당 주간 팁이 발송됩니다. 문의 사항이 있으시면 thrive@crcna.org로 연락해 주세요.
지난 해 자료는 다음 링크를 통해 확인 할 수 있습니다: 신앙 훈련 팁(2024-2025), 신앙 훈련 팁(2023-24), 신앙 훈련 팁(2022-23), 신앙 훈련 팁(2021-22).
52 Faith Formation Tips 2025-2026
Here’s an easy way to share helpful faith formation tips with your congregation! Each week, cut and paste one tip into your church bulletin, post it on your website, email it, or post it on your church’s social media. If you attend a Christian Reformed congregation, the weekly tip is sent along with other announcements to your church office every Wednesday. Questions? Contact thrive@crcna.org.
The English translation can be found here.
La traducción en español se puede encontrar aquí.
See past years’ Faith Formation Tips (2024-25), Faith Practices Questions (2023-24), Faith Formation Tips (2022-23), and Faith Practices Reflection Questions (2021-22).
아래 북마크를 사용하시면, 원하는 달로 쉽게 이동하실 수 있습니다.
Use these bookmarks to navigate easily to the month you are looking for.
Thrive 신앙 훈련 팁- 새로운 학년이 시작되었습니다. 학기 초에는 새로운 리듬과 다양한 활동으로 인해 일상 속에서 하나님과 함께하는 시간을 갖기가 쉽지 않을 수 있습니다. 이럴 때 한 가지 좋은 방법은 하루를 마무리하며 '좋았던 점과 힘들었던 점'을 함께 나누고, 그 가운데 주신 하나님의 축복에 감사하며, 어려움 속에서도 하나님의 임재를 구하는 것입니다. Everyday Family Faith(FaithAliveResources.org)에서 가족이 일상 속에서 하나님과 함께하는 시간을 더욱 풍성하게 만들 수 있는 다양한 방법을 확인해보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - A new school season has begun. The rhythms and activities of a new school year can make it challenging to include space for God in your everyday family life. One way you can do that is by reviewing the “highs and lows” of your day, giving thanks for God’s many blessings and asking for God’s presence in the midst of hard situations. See Everyday Family Faith (FaithAliveResources.org) for more ways to make time for God with your family. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 이번 주는 CRC 교단의 선교 강조 주간(Mission Emphasis Week)입니다. 이 시간은 예수 그리스도를 통해 깨어진 세상을 회복하고 새롭게 하시려는 하나님의 계획(계 21:1-4 참조)을 깊이 묵상해보는 기회입니다. 국내든 해외든 선교사님들을 다양한 방식으로 지원하며 하나님의 사역에 함께 참여해 보세요. 또, 하나님께서 지금 어떤 일을 하고 계신지, 왜 우리가 그분의 일하심을 기뻐하는지를 여러분만의 고백으로 간결하게 표현해 보세요. 그 고백을 서로 나누고, 다른 사람들과 나눌 기회도 적극적으로 찾아보세요! Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - This week is Mission Emphasis Week in the Christian Reformed Church, a time to think about God’s mission to restore and renew his broken creation through Jesus Christ (see Rev. 21:1–4). It is also a time to renew our participation in that mission by supporting missionaries nearby and far away and by creating our own descriptions of God’s mission—a few sentences that describe what God is doing and why we are glad he’s doing it. Practice sharing your sentences with one another, and then look for opportunities to share them with others! Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁- "평화"라는 단어를 들으면 어떤 이미지가 떠오르시나요? 이번 주에는 함께 시간을 보내고 싶지 않은 누군가를 떠올려보세요. 그 사람을 단순히 나를 아프게 했거나, 나와 생각이나 관점이 다른 사람으로만 보지 말고, 하나님의 형상을 지닌 존재로 바라보는 연습을 해보세요. 그 사람을 위해 기도하고, 격려의 메시지를 보내보세요(롬 12:14-21 참조). 이런 작은 실천들이 하나님의 마음을 닮은 삶으로, 그리고 화평케 하는 자로 우리를 빚어갑니다. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - What do you think of when you hear the word “peace”? Let’s try this: Think of a person that you wouldn’t want to spend time with, and now try to think about them as an imagebearer of God rather than simply as someone who hurt you, is different from you, or whose perspective is different from yours. Pray for that person this week, and commit to sending them an encouraging message (see Rom. 12:14–21). This habit reflects the heart of God and makes you a peacemaker! Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 하나님의 가족은 다양하고 아름답습니다. 요한계시록 7장 9절은 "각 나라와 족속과 백성과 방언에서 아무도 능히 셀 수 없는 큰 무리"가 함께 예배드리는 천국의 모습을 보여줍니다. 다가오는 주는 '다민족 주간'입니다. 다른 나라나 문화권에서 온 형제, 자매에게 그들의 전통에서 하나님을 예배하는 특별한 방법을 소개해 달라고 부탁해보세요. 또는 온라인을 통해 다양한 문화권의 성도들이 어떻게 하나님을 예배하는지에 대한 이야기를 찾아보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - God’s family is beautifully diverse. Revelation 7:9 gives us a glimpse of heaven as a great multitude “from every nation, tribe, people and language” worshiping together (Rev. 7:9). As you celebrate All Nations Heritage Week this week, ask a Christian from another nation or culture to share with you one meaningful way in which people in their tradition worship God. Or look online for stories about Christians in other cultures and how they worship God. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 이번 주 '다민족 주일'을 맞아, 요한계시록 7장 9-12절에 묘사된 하나님을 함께 예배하는 다양한 무리를 떠올리며 계속해서 그 아름다움을 기념해 보세요. 다른 문화와 배경을 가진 사람들의 음악, 기도, 예술을 경험하며, 전 세계에 있는 그리스도의 지체를 인정하고 존중하는 시간을 가져보세요. 또한, 다양한 문화와 전통이 하나님의 창조성을 어떻게 드러내는지 깊이 묵상해 보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Continue celebrating the diverse group we see worshiping God in Revelation 7:9-12 this week as you celebrate All Nations Heritage Sunday. Explore music, prayers, or art from a culture different from your own as a way of recognizing and honoring the global body of Christ. Reflect on how diversity reveals more of God’s creative nature. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 목회자 감사 주일: 하나님께서 목회자나 사역자를 통해 당신의 믿음을 어떻게 깊어지게 하셨는지 가족이나 친구에게 물어보세요. 그리고 그분께 감사를 전하는 짧은 편지나 그림을 전달해보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Clergy Appreciation Sunday: Ask your family or friends to name one way in which God has deepened your faith through a pastor or ministry leader. Then write a short note or draw a picture for that pastor as a way to say thank-you for their role in your life. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 장애 인식 주일: 이번 주는 장애 인식을 기념하는 시간입니다. 여러분의 삶과 교회 공동체에 함께하는 장애를 가진 분들을 떠올리며 하나님께 감사 기도를 드려보세요. 각 사람이 가진 고유한 은사에 대해 하나님을 찬양하고, 교회와 지역 사회가 장애인의 참여를 막는 장벽을 인식하고 줄여나갈 수 있도록 함께 기도해 보세요. 또한, 더 포용적인 교회를 만들어가기 위해 우리가 할 수 있는 일들을 함께 고민해 보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Disability Awareness Sunday: As you celebrate disability awareness this week, take time to thank God for people with disabilities who are a part of your life and your church family. Praise God for the gifts that each person can share. Pray that everyone in the church and community will notice people with disabilities and work to reduce barriers to their participation. Brainstorm ways in which you can participate in making your church a more inclusive space. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 종교개혁 주일: 종교개혁자들은 신앙과 삶의 모든 문제에서 성경이 최고의 권위임을 강조했습니다(오직 성경). 여러분이 신앙적으로 존경하는 사람에게, 하나님의 말씀이 그들의 선택이나 세상을 바라보는 시각에 어떤 영향을 주었는지 물어보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Reformation Sunday: The Reformers emphasized that the Bible is our authority in matters of faith and life (sola scriptura). Ask someone whose faith you admire to share with you how God's Word helps guide their decisions and their view of the world. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 세계 기아 주일: 이번 주에는 친구나 이웃을 초대해 간단한 식사를 함께 나눠보세요. 식사 후, 외식에 쓸 예정이었던 비용을 전 세계 식량 안보를 지원하는 국제 구제부 World Renew의 사역(worldrenew.net/world-hunger)에 기부해 보세요. 또는 일정 기간 외식을 줄이고 절약한 금액을 기부하는 방식으로 동참해 보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - World Hunger Sunday: Find time this week to invite some friends and neighbors over for a simple meal. Afterward, donate what you would have spent on an evening out to World Renew’s efforts to help achieve food security around the world (worldrenew.net/world-hunger). Or commit to not eating out for a set number of days and donating the money you save to World Renew. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 오늘은 “박해받는 교회를 위한 세계 기도의 날”입니다. 전 세계에는 매일 신앙 때문에 박해받는 수백만 명의 그리스도인들이 있습니다. Open Doors International 웹사이트(opendoors.org)를 방문해 박해가 가장 심한 5~10개국을 살펴보세요. 그리고 이번 한 주 동안 그 나라에 사는 그리스도인들을 위해 매일 기도하는 시간을 가져보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Today is the International Day of Prayer for the Persecuted Church. Every day, millions of Christians around the world face persecution for their faith. Use the Open Doors International website (opendoors.org) to learn about the top five to ten countries in the world where Christians are persecuted. Then take time each day this week to pray for Christians living in one of those countries. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
2025년 11월 16일
Thrive 신앙 훈련 팁 - 채플린 주일: 채플린은 병원, 교도소, 학교, 군대 등 타지에서 상처받고 방황하는 이들에게 그리스도의 임재를 전하는 사람들입니다. 이번 주에는 어려운 순간에 사람들과 함께해 주는 채플린들을 위해 기도해 보세요. 그리고 가족이나 친구들과 함께, 우리도 일상 속에서 어떻게 하나님의 사랑을 전하며 살아갈 수 있을지 나눠 보세요. 어디에 있든 하나님의 사랑을 비추는 채플린처럼 말이죠. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
For November 16, 2025
Thrive Faith Formation Tip - Chaplaincy Sunday: Chaplains bring the presence of Christ into places where people are hurting, searching, or far from home—like hospitals, prisons, schools, and military bases. This week pray for chaplains who walk alongside others in difficult moments. Talk with your family or friends about how you can be a caring presence in your own daily spaces—just as a chaplain reflects God’s love wherever they are. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 국제 돌봄 제공자 기념일: 돌봄 제공자는 빌립보서 2장 3-4절, "아무 일에든지 다툼이나 허영으로 하지 말고 오직 겸손한 마음으로 각각 자기보다 남을 낫게 여기고 각각 자기 일을 돌볼뿐더러 또한 각각 다른 사람들의 일을 돌보아 나의 기쁨을 충만하게 하라"는 말씀을 삶으로 실천하는 사람들입니다. 이번 주에는 교회나 지역 사회에서 묵묵히 헌신하는 돌봄 제공자들을 어떻게 도울 수 있을지 생각해 보세요. 예를 들어, 연로하거나 장애가 있는 가족을 돌보는 분에게 잠시 쉴 수 있는 시간을 마련해 줄 수 있을까요? 만약 여러분이 돌봄 제공자라면, 이번 주에는 도움을 받을 수 있는 구체적인 방법을 한 가지 정해 주변 사람에게 요청해 보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - International Caregivers Day: Caregivers know what it’s like to live out Philippians 2:3–4: “In humility value others above yourselves, not looking to your own interests but each of you to the interests of the others.” How can you support the caregivers in your church or community? Could you offer a break to someone caring for an aging family member or a family member with a disability? If you are a caregiver, think of one tangible way to ask for help this week from someone who can support you. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 오늘은 대림절 첫 번째 주일입니다. 대림절은 예수님의 탄생을 기쁨으로 맞이하기 위해 마음을 준비하는 절기입니다. 음악을 듣거나, 크리스마스 이야기를 함께 읽거나, 대림절 촛불을 켜는 등 다양한 방법으로 이 시간을 의미 있게 보낼 수 있습니다. 여러분은 어떤 방식으로 마음을 준비해 볼 수 있을까요? 아이디어가 필요하다면 Thrive의 '가족 신앙 훈련 도구 모음(Family Faith Formation toolkit)'에서 대림절 페이지를 참고해 보세요: crcna.org/advent-tools. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Today is the first Sunday in the season of Advent, a time when we prepare our hearts to celebrate the birth of Jesus. There are many different ways we can get ready for Christmas—such as listening to music, reading Christmas stories, and lighting Advent candles. How will you practice getting your heart ready? Check out the Advent page of Thrive’s Family Faith Formation toolkit for some ideas: crcna.org/advent-tools. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 대림절은 예수님의 오심을 기다리며 마음을 준비하는 절기입니다. 이번 주에는 일상 속에서 마주하는 기다림의 순간들을 의식적으로 인식해 보세요. 휴대폰을 보거나 다른 일로 시간을 보내기보다는, 그 시간을 기도로 하나님과 소통하는 기회로 삼아보세요. 예를 들어, 병원 대기실에서는 그곳에서 일하는 사람들과 진료를 기다리는 이들을 위해 기도해 보세요. 자녀가 있다면, 기다리는 동안 함께 기도할 내용을 자녀가 직접 찾아보게 한 후, 함께 기도해 보세요. 학교에서 아이를 기다리든, 교통 체증에 있든, 요리를 기다리든, 그 모든 기다림의 순간이 하나님과 함께하는 시간이 될 수 있음을 기억하세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Advent is a season of waiting for Jesus. This week bring awareness to moments in your daily life when you are waiting. Instead of pulling out your phone or passing time with another distraction, use that time to connect with God in prayer. For example, if you’re in a doctor’s office waiting room, try praying with your eyes open, talking to God about the people who work there and those who come for care. If you have children, invite them to point out things you can pray for as you are waiting and then pray for them together. Whether you are in the school pick-up line, sitting in traffic, or waiting for vegetables to roast, embrace the opportunity to spend time with God. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 전 세계 사람들이 크리스마스를 앞두고 선물을 주고받을 생각에 분주한 시기입니다. 그런데 혹시 크리스마스가 하나님께서 하나님 자신에게 주시는 선물일 수 있다는 생각, 해보신 적 있으신가요? 이 절기는 하나님께서 그리스도의 십자가와 빈 무덤을 통해 깨어진 세상을 회복하시기 위해 우리 삶에 찾아오신 놀라운 순간을 기념합니다. 회복된 세상은 오래전부터 하나님의 깊은 소망이었고, 지금은 베들레헴에서 태어나신 아기 예수님을 통해 구원이 가능해졌음을 찬양할 때입니다. 이 시즌, 하나님께 감사의 마음을 담아 크리스마스 카드를 써보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Around the world a lot of people are thinking about giving and receiving gifts for Christmas. Did you know that Christmas is, in some way, God’s gift to God? It marks that important moment when God entered our earthly life in order to restore God’s broken world through the cross of Christ and the empty tomb. A restored world had been a desire of God’s heart for a long time, so now is a good time to write God a Christmas card, praising the Lord that salvation is possible through the birth of the Christ-child in Bethlehem. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 벌써 크리스마스가 다가오고 있습니다. 크리스마스 이야기를 아는 사람들과 모르는 사람들에게 "메리 크리스마스!"라고 말할 수 있는 다양한 방법은 무엇이 있을까요? 이번 주에는, 우리 창조주께 사랑으로 응답하는 방식으로 하나님께 "메리 크리스마스!"를 어떻게 전할 수 있을지도 함께 고민해 보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - It’s almost Christmas Day! How many different ways can you think of to say “Merry Christmas!” to people who know the story of Christmas and to people who don’t know the story? And how might you say “Merry Christmas!” to God this week in a way that reflects love back to our Creator? Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - As one year ends and another begins, pause for a time of taking spiritual inventory with your family, friends, or on your own. Ask questions like these: Where did we see God this year? Where did we resist growth? Where do we feel God is calling us next? Consider writing a prayer of release and a prayer of commitment to guide your transition into the new year. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 주현절(1월 6일)은 예수님께서 이방인이자 진리를 갈망했던 동방박사들에게 자신을 나타내신 날을 기념합니다. 이번 주에는 소외되었거나 진리를 찾고 있는 이들을 만나게 달라고 하나님께 기도해 보세요. 그들에게 그리스도의 빛과 사랑을 어떻게 전할 수 있을지 생각해 보세요. 때로는 초대, 따뜻한 말 한마디, 기도와 같은 작은 행동이 힘든 세상 속에서 큰 등불이 될 수 있습니다. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Epiphany (January 6) reminds us that Jesus was revealed to the Magi, who were considered outsiders and seekers. This week ask God to show you someone who might feel like an outsider or seeker. How can you reflect Christ’s light and love to them? Sometimes the simplest act—an invitation, a kind word, a prayer—can be a guiding light in a weary world. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 갈라디아서 3장 28절은 배경이나 인식의 차이를 넘어, 우리가 그리스도 안에서 하나로 연합된 존재임을 일깨워 줍니다. 다양하면서도 하나 된 하나님의 가족으로서, 우리는 이 말씀에 담긴 비전을 삶 속에서 실현하도록 부름받았습니다. 이번 주, 이 비전을 몸소 실천했던 마틴 루터 킹 목사의 생일을 기념하며, 가족이나 친구들과 함께 인종과 문화가 다른 이웃들과 어떻게 더 깊은 관계를 맺고 그리스도 안에서의 연합을 실천할 수 있을지 생각해 보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Galatians 3:28 reminds us of the profound unity we share as believers in Christ, regardless of our backgrounds or perceived differences. As members of God’s diverse yet unified family, we are called to live into the vision proclaimed in this verse. This week, as we commemorate the birthday of Dr. Martin Luther King, Jr.—a faithful advocate of this very vision—consider how you and your family or friends might actively embrace and embody this unity by building relationships with families of different racial and cultural backgrounds. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 – 우리는 태아부터 죽음에 이르기까지 모든 생명의 신성함을 존중하고 지켜야 할 부름을 받았습니다. 이번 “생명 존중 주일”에는 이 부르심을 삶으로 실천해 보세요. 생명 존중을 구체적으로 실천하기 위해 지역 임산부 지원 센터나 노인 요양원에서 봉사해 보는 것도 좋습니다. 그 경험을 통해 모든 생명의 존엄성과 가치를 더 깊이 이해하고, 생명을 옹호하는 사람으로서의 사명을 되새겨 보세요. 그리고 그 시간이 여러분의 마음과 관점에 어떤 변화를 주었는지 기록해보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Because we are called to honor and uphold the sanctity of every human life—from the womb to the tomb—we invite you on this Sanctity of Human Life Sunday to put this calling into action. Consider volunteering your time at a local pregnancy center or elder care home as a tangible expression of your commitment to life. As you serve, reflect on how the experience deepens your understanding and strengthens your role as an advocate for the dignity and value of every human life. Take time to write down how this experience has shaped your heart and perspective. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - "기억하는 신앙 훈련"은 하나님께서 우리 삶에 행하신 일에 마음을 집중하고, 지금도 우리와 함께하신다는 사실을 되새기게 합니다. 1월이 저물어가는 이때, 지난 한 달이나 한 해 동안 가장 기억에 남는 순간을 가족이나 친구들과 나누어 보세요. 그리고 그 기억 속에 담긴 하나님의 돌보심과 사랑을 기억하며 감사하는 시간을 가져보세요. “기억하는 신앙 훈련”에 대한 자세한 내용은 crcna.org/FaithPracticesProject/remembering에서 확인할 수 있습니다. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - The faith practice of remembering provides a way to center our attention on what God has done in our lives as a reminder that God is with us here and now. As the month of January draws to a close, share your favorite memory from the past month or past year with your family members or friends, recognizing God’s care and love for you in that moment. For more info on the faith practice of remembering, see crcna.org/FaithPracticesProject/remembering. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 흑인 역사 기념의 달을 맞아, 흑인 역사 속 교회의 역할을 되돌아보고 묵상하는 시간을 가져보세요. 예를 들어, 흑인들의 경험과 더 넓은 기독교 전통에 영향을 준 신학자들의 목소리에 귀 기울여 보세요. 전통 흑인 신학자 한 명과 현대 신학자 한 명을 선택해, 그들의 신학이 흑인 공동체는 물론, 기존 교회와 그 신앙적 실천에 어떤 영향을 주었는지 살펴보세요. 어린 자녀가 있다면, God’s Very Good Idea(Trillia Newbell 저)나 Let it Shine(Ashley Bryan 저) 같은 그림책을 함께 읽어보는 것도 좋은 시작이 될 수 있습니다. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - As we begin Black History Month, let’s take time to explore and reflect on the church’s role in Black history. One way to do this is to commit to learning from voices that have shaped both the Black experience and the broader Christian tradition. For example, choose two Black theologians—one historical and one contemporary—and study how their theological insights have influenced not only Black history but also the life and witness of the institutional church. If you have young children, consider reading one of these picture books together: God’s Very Good Idea by Trillia Newbell or Let it Shine by Ashley Bryan. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 이번 주 발렌타인 데이를 앞두고, 박해받는 그리스도인들을 섬기고 위로했던 성 발렌타인의 사역에 대해 알아보는 시간을 가져보세요. 발렌타인 데이의 유래를 살펴보고, 가족이나 친구와 함께 또는 혼자서 전 세계 박해받는 그리스도인들을 위해 기도해 보세요. 박해 지역에서 사역 중인 선교사를 알고 있다면, 그들에게 격려의 편지를 보내는 것도 좋은 실천이 될 수 있습니다. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - As you prepare to celebrate Valentine’s Day this week, spend some time learning about Saint Valentine and his ministry to persecuted Christians. Explore why Valentine’s Day was first celebrated, and spend time as a family, with your friends, or on your own, praying for persecuted Christians around the world. If you know missionaries serving in areas where Christians are persecuted, consider making and sending cards to encourage them in their ministry. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 이번 주 재의 수요일을 시작으로 사순절이 시작됩니다. 영적 성찰과 준비, 갱신의 시간인 이 시기에, 일상 속에서 정의를 추구하는 삶이 십자가를 향한 그리스도의 여정과 어떻게 닮아갈 수 있을지 묵상해 보세요. 올해 사순절을 정의, 자비, 사랑을 향한 그리스도의 부르심에 따라 어떻게 살아갈 수 있을지 다섯 가지 실천 방법을 적어보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - This week we begin the season of Lent with the observance of Ash Wednesday. As we enter this season of spiritual reflection, preparation, and renewal, take time to consider how the pursuit of justice in your daily life can reflect the justice-centered journey of Christ—which led ultimately to the cross. Write down five ways in which you intend to approach the Lenten season this year in alignment with Christ’s call to justice, mercy, and love. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 오늘은 사순절 첫 번째 주일입니다. 사순절의 40일은 이스라엘 백성의 40년 광야 생활과 예수님께서 공생애를 준비하며 보내신 40일 금식을 떠올리게 합니다. 이 시기 동안 전 세계의 그리스도인들은 죄의 무게, 구원의 대가, 그리고 예수님의 지상 여정과 희생적 사랑을 깊이 묵상합니다. 올해 사순절에는 광야를 상징하는 작은 돌이나 모래가 든 병 같은 물건을 눈에 잘 띄는 곳에 두고, 볼 때마다 잠시 멈춰 서서 죄와 죽음에서 우리를 구원하신 예수님의 깊은 사랑과 헌신을 묵상해 보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Today is the first Sunday of Lent. The forty days of Lent bring to mind the forty years of Israel’s sojourn in the wilderness and the forty days of fasting that preceded Jesus’ public ministry. During Lent, Christians around the world reflect on the weight of sin, the cost of salvation, and the love that motivated Jesus’ earthly sojourn and sacrificial death. This year during Lent, find an object that reminds you of the wilderness (like a small stone or a container of sand) and place it in plain sight. Whenever you see it, pause and remember the depth of Jesus’ love and how far he went to rescue you from sin and death. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 예수님께서는 40일 광야 생활을 시작하시기 직전에 세례를 받으셨습니다. 요한이 반대하자 예수님은 "우리가 이와 같이 하여 모든 의를 이루는 것이 합당하니라"(마 3:15)고 말씀하셨습니다. 우리는 그리스도 안에서 새로운 삶이 시작되었음을 알리는 표징인 세례를 통해 죽음과 부활의 의미를 되새깁니다. 이번 주에는 물에 손가락을 담그고 세례 시 자주 선포되는 다음의 말씀을 묵상해 보세요. "당신은 성령으로 인치심을 받았고 그리스도께 속한 자입니다." Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Right before his forty days in the wilderness, Jesus presented himself for baptism. When John objected, Jesus said, “It is proper for us to do this to fulfill all righteousness” (Matt. 3:15). We administer baptism—a sign of dying and rising—to mark the beginning of every new life in Christ. Sometime this week, dip your finger in water and reflect on these words often declared during baptisms: “You are sealed with the Holy Spirit and marked as Christ’s own.” Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 – CRC 기도의 날: 예수님이 붙잡히시던 밤, 제자들에게 함께 깨어 기도하자고 하셨습니다. 기도는 우리의 시간과 주의를 하나님께 드리는 훈련이며, 예수님께서 우리를 친밀한 교제로 부르시는 시간이기도 합니다. 오늘은 CRC 기도의 날입니다. 이번 주에는 따로 시간을 내어 지역 교회, 우리 교단, 그리고 전 세계 성도들과의 교제를 위해 기도해 보세요. 기도 가운데 예수님께서 우리 모두를 하나로 이끌어 주시길 간구해 보세요(요 17:20-23). Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Annual Day of Prayer: On the night of his arrest, Jesus asked his disciples to stay with him, watch, and pray. Prayer is a discipline that requires the dedication of our precious time and attention. It is also a practice through which Jesus invites all disciples to experience sweet communion with him. Today is the CRCNA’s Annual Day of Prayer. This week set aside intentional time to pray for your local church, our denomination, and the worldwide communion of saints. In your prayer ask Jesus to draw you and all believers to himself, that we may be one (John 17:20-23). Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 – 신약 복음서에서는 공통적으로 한 여인이 저녁 식사 자리에서 예수님께 귀한 향유를 부어 드리는 장면이 나옵니다(마 26:6-13; 막 14:3-9; 눅 7:36-50; 요 12:1-8). 제자들은 그 행동을 불쾌하게 여겼지만, 예수님께서는 그것이 자신의 사랑에 합당한 헌사이며, 자신이 생명을 내어줄 길을 위한 준비라고 말씀하셨습니다. 이번 주에는 여러분의 계획을 방해하거나 시간과 공간을 침해하는 상황, 혹은 사람들을 주의 깊게 바라보세요. 여러분을 위해 생명을 내어주신 구주께 다시금 마음을 집중할 수 있도록, 이 모든 순간을 하나님께서 주신 기회로 받아들이세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - The New Testament Gospels all include the account of a woman who interrupts a dinner party and pours out a precious perfume to anoint Jesus (Matt. 26:6-13; Mark 14:3-9; Luke 7:36-50; John 12:1-8). The disciples are offended at the intrusion. Jesus calls it a fitting tribute to his love, and a preparation for the way he will lay down his life. This week be mindful of incidents that interrupt your plans, or of individuals who intrude on your time and space. See each one as a divinely orchestrated opportunity to reorient your attention to the Savior who poured out his life for you. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 이번 주는 사순절의 마지막 주입니다. 다음 주는 고난주간으로, 그리스도인들은 예수님의 십자가를 향한 여정의 끝을 기념하게 됩니다. 예수님의 마지막은 극심한 외로움의 시간이었습니다. 가족과 친구들, 심지어 하늘 아버지께도 버림받으신 예수님의 고통에 오늘날 우리도 제자로서 함께하지만, 그 여정 속에서도 결코 혼자가 아닙니다. 골로새서 3장은 다양한 지체를 가진 믿음의 공동체를 묘사하며, 믿음 안에서 서로를 지지하고 “용납하라”고 권면합니다. 이번 주에는 골로새서 3장 11-14절을 읽고 묵상하며, 교회 공동체의 누군가와 만나 교제하고 격려하는 시간을 가져 보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - This is the final week of Lent. Next week is Holy Week, during which Christians will mark the end of Jesus’ journey to the cross. Those final hours of Jesus’ life were extremely lonely, as Jesus was abandoned by family, friends, and even his heavenly Father. As Jesus’ disciples today, we share in this suffering—but we are never alone. Colossians 3 describes the diverse community of believers, exhorting us to “bear with each other” as we support one another in faith. This week read and reflect on Colossians 3:11-14, and make time to connect with and encourage members of your church community. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 오늘은 종려주일입니다. 종려주일은 고난주간의 시작을 알리는 날로, 예수님의 마지막 날들과 십자가 처형으로 이어지는 사건들을 되새기며 묵상하는 시간입니다. 예수님의 마지막 여정을 함께 걷고 부활의 기적을 깊이 경험하기 위해, “하나님의 위대한 부활 이야기: 가족을 위한 고난주간 여정(God’s Big Easter Story: A Holy Week Journey for Families)”(DwellCurriculum.org/Home)을 활용해 보세요. 이 간단한 묵상 자료는 모든 연령대가 예수님의 고난과 부활을 함께 나누며 믿음 안에서 자라갈 수 있도록 돕습니다. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Today is Palm Sunday, which marks the beginning of Holy Week, a time when we remember the final days of Jesus’ life and we reflect on the events that led to his crucifixion. Download God’s Big Easter Story: A Holy Week Journey for Families (DwellCurriculum.org/Home) for a meaningful way to walk with Jesus in the last moments of his life and to experience the miracle of his resurrection. This simple devotional guide helps people of all ages grow in faith as they reflect on Jesus’ journey to the cross—and beyond. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 예수님께서 부활하셨습니다! 이제 사순절이 끝나고 부활절 기간이 시작됩니다. 이 절기는 예수님의 부활을 깊이 기념하는 시간입니다. 이번 주에는 고린도후서 5장 14-21절을 읽고 묵상해 보세요. 어떤 구절이 가장 마음에 와닿나요? 그 말씀들 중 몇 단어를 적어 보거나, 예수님의 십자가 사역을 나타내는 그림을 그려 보세요. 만든 작품들을 눈에 잘 띄는 곳에 두고, 부활절 기간 동안 계속해서 예수님의 죽음과 부활을 묵상해 보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Happy Easter! We now move from Lent into Eastertide, a season of extended celebration of Jesus’ resurrection. This week spend some time reading and reflecting on 2 Corinthians 5:14–21. What part of the passage connects with you the most? Create a reminder of Jesus’ death and resurrection by writing a few words from this passage, such as a prayer of gratitude to God, or by drawing a picture that reflects Jesus’ work on the cross. Place your reminder in plain site as a reminder throughout Eastertide to continue your Easter celebration. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 하나님의 한결같은 선하심을 깨닫고 감사로 응답하는 훈련은 그분의 풍성하신 은혜에 더 깊은 감사로 나아가게 합니다. 이번 주에는 매일 감사한 일을 한 가지씩 적어보세요. 주말에는 여러분의 삶에 베푸신 하나님의 선하심과 돌보심을 되새기며, 가족이나 친구들과 감사 목록을 나눠 보세요. 감사 실천에 대한 더 많은 방법은 crcna.org/FaithPracticesProject/gratitude에서 확인할 수 있습니다. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - The practice of gratitude, rooted in recognizing and responding to God’s constant goodness, moves us to respond fully to God’s generosity. Each day this week take some time to write down one thing for which you are grateful. At the end of the week share your list with your family or friends in celebration of God’s goodness and provision in your life. For more ways to practice gratitude, see crcna.org/FaithPracticesProject/gratitude. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 부활절 기간(오순절까지 이어지는 50일의 기간)을 계속 기념하며, 여러분의 삶에서 부활의 소망을 더 온전히 살아내고 싶은 한 가지 영역을 골라보세요. 갈등을 다루는 태도, 몸을 돌보는 습관, 공동체를 섬기는 방식 등 무엇이든 좋습니다. 부활하신 예수님의 임재를 느끼며, 그 영역을 예수님께 맡겨 보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - As you continue to celebrate Eastertide—50 days of practicing resurrection living—pick one area of your life in which you want to live more fully into resurrection hope. Perhaps it’s in how you handle conflict, care for your body, or serve your community. Invite Jesus into that space, recognizing his risen presence. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 학대는 종종 침묵과 비밀 속에서 자라납니다. 이번 주에는 건강한 관계와 안전한 교회 문화가 어떤 모습인지 알아보는 시간을 가져보세요. 유익한 자료가 있다면 친구나 사역자와 함께 나누어 보세요. 올바른 인식이 치유와 정의, 그리고 예방을 향한 중요한 첫걸음이 될 수 있습니다. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Abuse often thrives in silence and secrecy. This week educate yourself on what healthy relationships and safe church practices look like. Share a resource with a friend or ministry leader. Awareness is one step toward healing, justice, and prevention. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 이번 주는 미국과 캐나다에서 스승의 날을 기념하는 주간입니다. 산상수훈(마태복음 5-7장)은 성경에서 예수님의 가장 핵심적인 가르침 중 하나입니다. 이번 주에는 예수님의 말씀 앞에서 이 깊은 가르침을 읽고 묵상해 보세요. 그리고 예수님을 알 수 있도록 길잡이가 되어 준 사람들을 떠올려 보세요. 고마운 마음을 담아 짧게 감사의 편지를 전해보는 것도 좋습니다. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - This week marks Teacher Appreciation Week in the United States and Canada. One of the most significant glimpses of Jesus’ teaching that we have in the Bible can be found in the Sermon on the Mount (Matt. 5–7). This week spend some time reading and reflecting on this important message as you sit under the teaching of Jesus. Then think of people in your life who have taught you about Jesus. Send them a quick note of thanks for helping you to learn about God. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 어머니의 날: 부활하신 예수님을 가장 먼저 만난 이들은 여성이었습니다. 그들은 살아계신 하나님에 대한 놀라운 소식을 세상에 처음으로 전한 증인들이었죠. 이번 주에는 여러분의 신앙 여정을 돌아보며, 하나님을 알도록 이끌어 준 여성들을 떠올려 보세요. 그분들을 기억하며 일기를 쓰거나 그림을 그려보고, 친구나 가족과 함께 여러분의 믿음에 큰 영향을 준 여성들에 대한 이야기를 나눠보세요. 마음이 이끄는 대로 편지를 쓰거나, 가능하다면 직접 찾아가 감사의 마음을 전해보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Mother’s Day: Women were the first to witness the resurrected Jesus, and they told others the good news of the living God. When you think about your faith journey, who are the women who have told you about God? This week take some time to journal, draw, or share with a friend or family member stories about the women who have had an impact on your faith. Consider writing a note to one of them or, if possible, visiting them and thanking them in person. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 연구에 따르면 스트레스를 받을 때 천천히 깊게 숨을 쉬는 것이 정신 건강에 좋은 영향을 준다고 합니다. 정신 건강 인식의 달을 맞아, 호흡 기도를 통해 마음을 고요히 가라앉히고 하나님께 집중해 보세요. 아래 기도문 중 하나를 골라, 숨을 들이쉴 때와 내쉴 때 그 구절을 조용히 반복하며 기도해 보세요.
Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Research has shown that taking slow, deep breaths when we are stressed is good for our mental health. As you recognize Mental Health Awareness Month, try using breath prayers as a way to slow down and focus your mind on God. Choose a prayer from the options below, then breathe in and out, repeating the phrases as you breathe.
Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 오늘은 오순절입니다. 오순절은 예수님께서 약속하신 성령이 모든 믿는 자들에게 임한 날이며, 교회가 시작된 날이기도 합니다(행 2:1-41). 성령께서 임하신 은혜와 교회의 시작을 기념하며, 가족이나 친구들과 함께 오순절의 기쁨을 나누어 보세요. 함께 나눌 수 있는 활동을 찾고 싶다면 “하나님의 위대한 오순절 이야기: 가족과 함께하는 오순절(God’s Big Pentecost Story: A Celebration for Families)”(DwellCurriculum.org/Home)을 다운로드해 보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Today we celebrate Pentecost, the festival when Jesus’ promise to send his Spirit to all believers was fulfilled (Acts 2:1-41). This is a great time to celebrate the gift of the Holy Spirit and the birth of the church. For ways in which you can celebrate as a family or with friends, download God’s Big Pentecost Story: A Celebration for Families (DwellCurriculum.org/Home). Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 -오늘은 삼위일체 주일입니다. 오순절 후 첫 주일인 오늘, 우리는 성부, 성자, 성령 삼위일체 하나님의 끊임없는 사역을 기억합니다. 이번 주에는 마태복음 3장 13-17절에 나오는 예수님의 세례 장면을 읽으며, 이 본문에서 삼위 하나님이 어떻게 나타나시는지 주의 깊게 살펴보며 묵상해 보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Today we celebrate Trinity Sunday. One week after Pentecost, we turn our attention to the continuing work of the triune God in our world: Father, Son, and Holy Spirit. This week spend some time reading the story of Jesus’ baptism in Matthew 3:13-17, observing how Father, Son, and Holy Spirit are portrayed in that passage. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 이맘때는 졸업과 새로운 출발로 분주한 시기입니다. 이번 주에는 여러분의 교회에 속한 젊은이들 가운데 곧 새로운 학교나 직장에 가게 될 이들을 위해 기도해 보세요. 그리고 그들에게 이 전환의 시기를 위해 함께 기도하고 있음을 알려주세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - This time of year is often filled with graduation celebrations and school transitions. Take time this week to pray for a specific young person in your congregation as they transition to a new school environment or workplace in the coming months. Consider reaching out to that young person to let them know you are praying for them in this season. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 이번 주는 세계 난민의 날(6월 20일)을 기념하는 주간입니다. 수십 년 동안 World Renew는 전 세계 난민들이 새로운 공동체에서 삶을 시작할 수 있도록 사람들과 교회들을 도와왔습니다. 난민을 환영하는 방법은 다양합니다. 예를 들어, 교회에서 다문화 팟럭 파티를 열고 각자의 문화를 담은 음식을 함께 나누는 것도 좋은 방법입니다. 더 많은 아이디어는 crcna.org/SocialJustice/refugees/world-refugee-day-toolkit에서 확인해 보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - This week we celebrate World Refugee Day (June 20). For decades World Renew has assisted churches and individuals in welcoming refugees from around the world into their homes, churches, and communities. There are many ways to be a part of welcoming refugees. One way is to host an international potluck at your church, encouraging everyone to bring food that celebrates their diverse cultural backgrounds. For more ways you can welcome refugees, check out crcna.org/SocialJustice/refugees/world-refugee-day-toolkit. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 오늘은 아버지의 날입니다. 오늘 하루와 이번 주에는 하늘 아버지이신 하나님을 묘사한 성경 말씀들을 차분히 묵상해 보세요. 날마다 경험하는 하나님의 사랑을 떠올리며 감사하세요. 그리고 그 사랑을 삶 속에서 보여준 아버지나 믿음의 롤모델들을 기억하며, 감사의 기도를 드려보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Today is Father’s Day. Spend some time today and throughout this week reflecting on passages from Scripture that describe God as our heavenly Father. Give thanks for all the ways in which you experience God’s love on a daily basis, and for earthly fathers and role models who have demonstrated God’s love in your life. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 성경에는 멘토링을 통해 서로 다른 세대가 연결되는 이야기가 여러 차례 등장합니다. 이번 주에는 여러분의 신앙 여정에 깊은 영향을 주었거나 지금도 영향을 미치고 있는 이들(교사, 장로, 멘토, 가족 등)을 떠올려 보세요. 하나님께서 그들을 여러분의 삶에 보내주셨음에 감사드리고 직접 연락해 그들의 선한 영향을 알려주세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - The Bible contains several stories of older and younger people being connected through mentoring relationships. This week spend time identifying people God placed in your life (teachers, elders, mentors, family members) who have been or who continue to be instrumental in your faith formation. Thank God for placing that person in your life, and reach out to them, letting them know the impact they’ve had. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 오늘 날씨가 덥게 느껴지시나요? 북반구는 여름이라 기온이 많이 올랐습니다. 더운 날씨가 좋으신가요, 아니면 선선한 날씨를 선호하시나요? 아쉽게도 우리는 날씨를 마음대로 바꿀 수 없습니다. 우리의 삶 속에 많은 것들처럼, 기온 역시 우리가 통제할 수 없는 영역입니다. 하지만 이 사실을 떠올릴 때, 우리는 인간은 작고 연약하지만 온 세상을 다스리시는 하나님은 크고 강하시다는 진리를 다시금 깨닫게 됩니다. 여러분의 삶에도 내 힘으로 바꿀 수 없는 것이 있나요? 이번 주에는 그런 것들을 하나씩 떠올리며, 위대하신 하나님을 찬양해 보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Is it hot outside today? Here in the Northern Hemisphere it is summer, and the temperatures have climbed. Do you like that? Or would you rather it be cooler? Sadly, you can’t order your favorite temperature today! Just as in many other parts of life, the temperature outside is not yours to control. Remembering that is helpful for recognizing that you are small and that God (who can control the temperature) is big. Are there other things in your life that you can’t change? Name one of those things each day this week, and praise God for his big-ness. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 이맘때 북반구는 낮이 길고 날씨가 맑아 많은 사람들이 자연 속에서 시간을 보내곤 합니다. 시편 19편에서 다윗은 온 세상이 하나님의 영광과 창조의 손길을 나타낸다고 고백합니다. 이번 주, 하나님께서 만드신 것들 가운데 특별히 마음에 와닿는 한 가지에 집중하고, 그에 대해 하나님께 감사드려 보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - In the Northern Hemisphere this time of year is filled with longer days and sunnier weather, allowing many of us to spend more time outdoors. In Psalm 19, David speaks of the many ways creation displays the glory of God and his creative work. Take some intentional time this week to notice something specific in God’s creation and to give God thanks for it. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 교회력에서 이 시기는 흔히 '일반주일 기간(Ordinary Time)'이라 불리며, 전통적으로 녹색으로 상징됩니다. 이번 주에는 일상 속에서 녹색을 의식적으로 찾아보세요. 녹색을 볼 때마다 하나님께서 평범한 일상 속에서도 여러분을 돌보시고 힘이 되어 주신다는 사실을 떠올리며 감사의 마음을 가져보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - This season of the church calendar is often called “ordinary time” and is represented by the color green. Spend some time this week looking for the color green as you go about your daily life. When you see green, use that as a prompt to thank God for the ways God sustains you during your day-to-day activities. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 여름은 흔히 대가족이 모여 오랜만에 얼굴을 마주하는 계절입니다. 이 시기에는 자주 만나지 못했던 친척들과 교류할 기회가 많죠. 이번 주에는 오랫동안 만나지 못했던 교회 식구 한 분을 떠올려 보세요. 그 분을 위해 기도하는 시간을 갖고, 카드나 전화, 문자 등으로 여러분이 그분을 생각하며 기도하고 있음을 따뜻하게 전해보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Summer is often a time when extended families gather for a reunion, giving the opportunity to connect with relatives we don’t see regularly. Think about a member of your church family whom you haven’t seen in a while, spend time praying for them this week, and reach out with a card, phone call, or text to let them know you’re thinking of them and praying for them. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 성경에 등장하는 하나님은 매우 호기심이 많으십니다. 하나님은 무(無)에서 아름다움을 빚어내는 일에 깊은 호기심을 가지셨습니다. 첫째 날, 하나님은 빛이 있으라 말씀하셨고, 어둠에게도 창조 세계 안에 한 자리를 허락하심으로 그분의 호기심을 드러내셨습니다. 하늘과 땅, 바다를 창조하신 일은 세상에 생명을 불어넣고 이를 확증하는 것이었으며, 하나님의 깊은 호기심을 잘 보여줍니다. 식물과 동물을 다양한 크기, 모양, 색으로 지으신 것도 그 다양성을 기뻐하신 하나님의 호기심에서 비롯된 것입니다. 하나님은 지구를 비추기 위해 하늘에 두 개의 등불을 두셨고, 그 호기심은 관계를 맺고 생명을 향해 나아가도록 이끄시는 하나님의 본성과도 깊이 닿아 있습니다. 이번 주에는 여러분이 하나님, 그분의 세상, 그리고 여러분 자신의 삶에 대해 어떤 호기심을 갖고 있는지 묵상해 보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - The God of the Bible is radically curious. God was curious about taking formless things and creating something beautiful. God was curious on the first day as God spoke light into existence and gave darkness a place in creation. God was curious enough that creating sky, land, and oceans was life-giving and affirming in the world. God was curious enough to believe diversity in plants and animals was cool, creating them in a variety of dimensions, shapes, and colors. God’s curiosity led to the creation of two beacons in the sky to serve the earth. In the mind of God, curiosity was God’s radical bent of being in relationship, always moving toward life. This week reflect on what makes you curious about God, God’s world, and your world. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 하나님은 이스라엘 백성에게 모든 사람 안에 있는 하나님의 형상을 알아보는, 깊은 호기심의 삶을 살도록 초대하셨습니다. 하지만 대부분의 경우, 이스라엘은 타인에 대한 관심보다는 자신들의 삶에 집중했고, 그 결과, 이웃을 하나님의 형상으로 알아보지 못하게 되었습니다. 그럼에도 불구하고 주님은 그들로 하여금 모든 민족에게 은혜와 축복의 빛이 되게 하시겠다는 약속을 신실하게 지키셨습니다(창 12:2-3). 이번 주에는 하나님께서 여러분이 어떤 사람에게 다가가길 바라시는지 묵상해 보세요. 마음에 떠오르는 이에게 다가가, 그들의 삶과 이야기를 더 깊이 알아가 보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - God invited his people Israel to model the kind of radical curiosity that recognized the image of God in every human being. For the most part, Israel had little success being curious about others, instead making their own lives their top priority. Their lack of curiosity blocked their ability to see their neighbors in the image of God. Still, the Lord kept his promise to make something out of them for the purpose of being a light of grace and blessing to all other peoples (Gen. 12:2-3). This week reflect on whom God has been asking you to be curious about. Reach out to those people whom God places on your heart, seeking to learn more about them and their life. Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 예수님은 하나님의 백성이 저질렀던 실수를 기억하며, 아버지께서 보여주신 깊고 포용적인 호기심의 길을 따르셨습니다. 슈퍼히어로처럼 등장하신 것이 아니라, 인간의 몸을 입고 '우리 동네에'(요 1:14, 유진 피터슨의 메시지 성경) 오심으로써 인류 안에 들어오셨습니다. 예수님이 얼마나 겸손하게 세상에 오셨는지를 묵상하며, 평소에 거리감을 두거나 공동체에서 잘 어울리지 못했던 사람들을 떠올려 보세요. 이번 주, 그들에게 그리스도의 사랑을 어떻게 전할 수 있을지 생각해 보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Jesus learned from the mistakes of God’s people. He copied the playbook on radical curiosity from the Father. And instead of coming in like a superhero, Jesus entered into humanity by wrapping himself in human flesh and moving “into the neighborhood” (John 1:14, The Message). As you reflect on the humble way Jesus came into the world, think about someone you might normally avoid or people who are excluded in your community. How can you show the love of Christ to those people this week? Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 마틴 루터 킹 목사는 1960년대 미국 사회의 인종 문제에 깊은 호기심을 가졌습니다. 인종 분리정책이 시행되던 남부에서 성장한 그는, 그 부조리한 현실에 괴로움을 느끼는 동시에, 모든 인간은 평등하며 존엄하게 창조되었다는 미국의 신념이 실제로 실현되는 더 나은 미국의 미래를 꿈꾸게 되었습니다. 이번 주에는 주님께서 여러분의 마음에 품게 하신 사람은 누구인지, 그에게 어떻게 다가갈 수 있을지 묵상해 보세요. 사랑과 연합, 다양성의 길로 나아가기 위해 이번 주에 여러분이 실천할 수 있는 작은 행동은 무엇일까요? Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - Dr. Martin Luther King, Jr., was curious about the racial climate in the United States in the 1960s. Growing up in the segregated South troubled and inspired him for a better vision of an America that lived out the true meaning of its creed that all people are created with equality and dignity. How might the Lord be nudging you to reach out to someone with curiosity this week? What simple act can you do this week to move toward love, unity, and a celebration of diversity? Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive
Thrive 신앙 훈련 팁 - 고(故) 미국 하원의원 존 루이스는 마틴 루터 킹 주니어 박사에게서 배운 비폭력 저항의 가르침을 깊이 신뢰했습니다. 그는 모든 사람이 하나님의 형상대로 지음 받았다는 복음의 진리 안에서 성장했습니다. 하나님의 형상을 존중하려면, 우리의 삶의 속도를 늦추고 은혜와 용서의 시선으로 다른 이들을 바라보아야 합니다. 루이스는 모든 사람을 인간으로 존중하는 것—심지어 원수까지도 (마5:44-45)—이 화해와 사회 변화를 위한 첫걸음이라고 믿었습니다. 이번 주, 하나님께서 여러분에게 용서하라고 하시는 사람은 누구인가요? 만나는 모든 사람 안에서 하나님의 형상을 어떻게 인식하고 존중할 수 있을지 묵상해 보세요. Thrive에서 제공하는 자료입니다: crcna.org/Thrive
Thrive Faith Formation Tip - The late United States congressman John Lewis believed in the nonviolent resistance techniques he learned from Martin Luther King, Jr., and others. He grew up with the gospel teaching that everyone is made in the image of God. To honor that image, we just need to slow down and see others through the lenses of grace and forgiveness. Humanizing people—even one’s enemy (Matt. 5:44-45)—according to Lewis, is the first step toward reconciliation and social change. Whom might God be asking you to forgive this week? How can you recognize and honor the image of God in everyone you encounter this week? Brought to you by Thrive: crcna.org/Thrive