Published using Google Docs
Attendance Policies/Procedures / Reglamentos
Updated automatically every 5 minutes

LA COLINA JR. HIGH

ATTENDANCE POLICIES - REGLAMENTOS DE ASISTENCIA

Please visit your student's attendance in the Aeries Parent Portal

All Day Absence?

Please call before 10:00am on the day of the absence, or prior to 805-967-4506 x 3102. Calls made after 1pm will be processed the following day.

All student absences must be reported by a parent/guardian within 72 hours, or they will be considered truant.

¿Ausencia de todo el dia?

Las llamadas deben realizarse antes de las 10:00 a. m. del día de la ausencia, o antes del 805-967-4506 x 3102. Las llamadas realizadas después de la 1:00 p. m. se procesarán al día siguiente.

Todas las ausencias de los estudiantes deben ser reportadas por un padre/tutor dentro de 3 días, o serán consideradas ausencias injustificadas.

Arriving Late?

Students must come to the office and sign in on the tardy log to verify their tardy. Parents/Guardians may excuse a tardy due to medical or doctor appointment by accompanying their student to the office to sign the tardy log.  A parent/guardian note is also accepted.  Please include, name, date, reason, time of arrival, and parent signature.  Voicemail messages are also accepted when left at the time of drop off, verifying the reason for the tardy and the time the student arrived at school.

Doctor notes may be required.

Excused tardies are notes for medical appointments, dental appointments, and illness.  Sleeping late, traffic, doing homework, missing the bus, etc. will be marked as unexcused tardies. All students who are late to school must report to the office.

¿Llegaras Tarde?

Los estudiantes deben venir a la oficina y registrarse en el registro de tardanzas con una nota para verificar su tardanza. que Incluya el nombre, la fecha, el motivo y la firma del padre. El padre/tutor también puede acompañar a su estudiante a la oficina y registrar a su estudiante en el registro de tardanzas. Se aceptan llamadas antes de la llegada del estudiante. 805-967-4506 x 3102.

Las tardanzas justificadas son notas para citas médicas, citas dentales, enfermedad. Dormir tarde, tráfico, hacer la tarea, perder el autobús, etc. se marcarán como tardanzas injustificadas. Todos los estudiantes que lleguen tarde a la escuela deben reportarse a la oficina.

Needing to Leave Early?

Parents/Guardians may call the attendance line with at least 2 hours advanced notice to release a student early.  Notes presented to the attendance office before school are also accepted. Your student will receive a pass to meet you in the office at the time requested.  Please bring your ID to the office to pick up your student.

Students will only be released to a parent/guardian, unless written notification is sent to the attendance office. Anyone picking up a student from the office must bring a photo ID. When returning to school, the student must check in through the office before returning to class.

¿Necesita salir temprano?

Las notas deben presentarse en la oficina de asistencia antes de la escuela. Si no se proporciona una nota, los padres pueden enviar un correo electrónico o llamar a la línea de asistencia con al menos 2 horas de anticipación.

Los estudiantes solo serán entregados a un padre/tutor, a menos que se envíe una notificación por escrito a la oficina de asistencia. Cualquier persona que recoja a un estudiante de la oficina debe traer una identificación con foto. Al regresar a la escuela, el estudiante debe registrarse en la oficina antes de regresar a clase.

Sick During School?

Please have your student visit the Health Office.

¿Enfermo durante la escuela?

Lo estudiantes que se sientan enfermos durante la escuela deben visitar nuestro centro de salud. (la enfermería)

Errors in attendance?

Have your student refer to their teacher for possible errors immediately after receiving a notice of an absence or tardy. If an error was made, the teacher will notify Attendance.  You may follow up by visiting the Aeries Parent Portal to ensure the correction was made.

¿Errores en la asistencia?

Haga que su estudiante le pregunten a su maestro por posibles errores inmediatamente después de haber recibido una llamada de asistencia. Se anima a los estudiantes a que confirmen con la oficina de asistencia, que los errores se hayan corregido.  

ParentSquare messages

Parents will receive a ParentSquare message when their students are tardy or absent. Refer to Errors in attendance, if information is incorrect.

All student absences must be reported by a parent/guardian within 72 hours, or they will be considered truant.

mensajes de ParentSquare

Los padres recibirán un mensaje de ParentSquare cuando sus estudiantes lleguen tarde o estén ausentes. Consulte Errores en la asistencia, si la información es incorrecta.

Todas las ausencias de los estudiantes deben ser reportadas por un padre/tutor dentro de 3 días, o serán consideradas ausencias injustificadas.

Excessive absence policy

When a student reaches 14 days of absences due to illness or medical appointment, any further absences due to illness or medical appointment, must be verified by a physician. Chronic Illness Verification Forms (English HERE) may be completed by a physician to excuse absences over 14 days due to illness.

Cuando un estudiante llega a 14 días de ausencias por enfermedad o cita médica, cualquier ausencia adicional por enfermedad o cita médica debe ser verificada por un médico. Los formularios de verificación de enfermedades crónicas (visite aquí) pueden ser completados por un médico para justificar las ausencias de más de 14 días debido a una enfermedad.

Attendance Personal

Asistencia Personal

Attendance Support Technician

Wendy Landeros

805-967-4506 ext. 3102

wlanderos@sbunified.org

Attendance  Contacts

Contactos para de asistencia

Técnico de Soporte de Asistencia

Wendy Landeros

805-967-4506 x 3102

wlanderos@sbunified.org

Asistencia (Español)

Tiffany Theis

805-967-4506 x 3001

ttheis@sbunified.org