Hebrew Scripture :  Renewing The Mind - Romans 12:1-2                                        

Renewing The Mind

By Lance Howard

Romans 12:1-2 THV Version

  1. I want to implore, exhort, and comfort you. I’m calling you to full attention from the deep compassion of The Omnipotent-Renown One. Give your physical life, including your body, to the Creative-Life-Giver. Do this sacrificially, purely, and sacredly, in full compliance and engagement. This is the reason for your existence, founded, intended, and stated since The Beginning-ness. This is the work all your work should be entangled with.
  2. Don’t pattern yourself, nor the path of your life, after the condition and habits of this day and age. Allow yourself to be completely changed and made new (physically, mentally, and spiritually). Allow the transforming of your mind through your connection to Sacred Breath. Only then will you be able to examine, discern, test, and prove what is harmonious, prosperous, and perfectly applicable for completeness, total well being, according to and for The Divine Will.

Typical Translation

I beseech you therefore, brethren, by the mercies[1] of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable[2] unto God, which is your reasonable[3] service.

2 And be not conformed[4] to this world[5]: but be ye transformed[6] by the renewing[7] of your mind[8], that ye may prove what is that good[9], and acceptable[10], and perfect[11]will of God.” - Romans 12:1-2 KJV


What is “Sacred Breath”? Today religion uses the term “holy” more than “sacred”, and “spirit” is commonly used for “breath/wind”. So, Sacred Breath is also Sacred Wind, Sacred Spirit, or Holy Breath, Holy Wind, and Holy Spirit.

Sacred Breath is the Breath of Life. Sacred Breath is the fact that you cannot live without breathing. Every breath you take is precious and that makes it sacred. Your are innately, and unconsciously, connected to and one with Sacred Breath. It is your conscious connection to Sacred Breath that you must awaken to, for the transformation and empowerment of your life.

Start with this: realize there is only One Breath that we are all breathing. It is a Sacred fact, reality, and truth. It is the wind against your skin. It is the sound of leaves moving through the trees. It is everywhere all the time. It flows in and out of you, always and right now! Focus on that: this is conscious connection to The Sacred Reality of Life. This is the path to heightened awareness on every level of your life. If Breath is Sacred and it is your birthright to possess Sacred Breath, you too much be Sacred. It should be apparent from Breath, That Which is Sacred also sustains and promotes Life. This is true power, pure energy- the source of your transformation. Consciously connect to your Breath, The One and Only, Sacred Breath by consciously breathing, meditating and concentrating (inner-focus).

THV, Copyright 2020

[1] G3628 oiktirmós; compassion, pity, mercy; emotions, longings, manifestations of pity.

[2] G2101 euárestos; fully agreeable:—acceptable(-ted), well-pleasing.

[3] G3050 logikós; from G3056; rational ("logical"):—reasonable, of the word.

G3056 lógos; from G3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation

G3004 légō; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse

[4] G4964 syschēmatízō; from G4862 and a derivative of G4976; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern (figuratively):—conform to, fashion self according to.

G4862 sýn; a primary preposition denoting union; with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:—beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.

G4976 schēma; a figure (as a mode or circumstance), i.e. (by implication) external condition:—fashion. the habitus, as comprising everything in a person which strikes the senses, the figure, bearing, discourse, actions, manner of life, etc.

[5] G165 aiṓn'; from the same as G104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world

G104 aeí, ah-eye';(apparently meaning continued duration); "ever," by qualification regularly; by implication, earnestly:—always, ever.

[6] G3339 metamorphóō; from G3326 and G3445; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"):—change, transfigure, transform. to change into another form

[7] G342 anakaínōsis; from G341; renovation:—renewing.

G341 anakainóō; from G303 and a derivative of G2537; to renovate:—renew. properly, to cause to grow up (ἀνά) new, to make new; passive, new strength and vigor is given to me, 2 Corinthians 4:16; to be changed into a new kind of life, opposed to the former corrupt state, Colossians 3:10.

G303 aná; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):—and, apiece, by, each, every (man), in, through; denoting motion from a lower place to a higher

G2537 kainós; of uncertain affinity; new (especially in freshness); recently made, fresh, recent, unused, unworn; new, which as recently made is superior to what it succeeds

[8] G3563 noûs; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning:—mind, understanding. Compare G5590.

G5590 psychḗ; from G5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew H5315, H7307 and H2416):—heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you; the breath of life; the vital force which animates the body and shows itself in breathing:

G5594 psýchō; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from G4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of G109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication, of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively):—wax cold.

G4151 pneûma; from G4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:—ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare G5590; a movement of air (gentle) blast; of the wind; breath of the nostrils or mouth, often in Greek writings from Aeschylus down; the breath of life.

G2222 zōḗ; from G2198; life (literally or figuratively):—life(-time). Compare G5590; 1. universally, life, i. e. the state of one who is possessed of vitality or is animate:

H5315 nephesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); breath of life; the soul by which the body lives, the token of which life is drawing breath, the seat of which was supposed to be in the blood; the mind as the seat of sense, affections, and various emotions.

H5314 nâphash'; a primitive root; to breathe; passively, to be breathed upon, i.e. (figuratively) refreshed (as if by a current of air):—(be) refresh selves (-ed); to breathe strongly, to take breath (when wearied, [or to rest, case from working])

H7307 rûwach; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y); spirit breath; breath of the mouth; breath of air, air in motion, breeze, wind; breath, life, the vital principle; of the rational mind; applied to the intellect.

H7306 rûwach; a primitive root; properly, to blow, i.e. breathe; only (literally) to smell or (by implication, perceive (figuratively, to anticipate, enjoy):—accept, smell, × touch, make of quick understanding.

H2416 chay; from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:— age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.

H2421 châyâh; a primitive root (compare H2331, H2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:—keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole

[9] G18 agathós'; a primary word; "good" (in any sense, often as noun):—benefit, good(-s, things), well. Compare G2570; excelling in any respect, distinguished; of a good constitution or nature

G2570 kalós; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from G18, which is properly intrinsic):—X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy; καλός, καλή, καλόν (probably primarily 'sound,' 'hale,' 'whole;' cf. Vanicek, p. 140f; Curtius, § 31), the Sept. for יָפֶה beautiful, but much more often for טוב good; beautiful, applied by the Greeks to everything so distinguished in form, excellence, goodness, usefulness, as to be pleasing; hence (according to the context) equivalent to "beautiful, handsome, excellent, eminent, choice, surpassing, precious, useful, suitable, commendable, admirable";

a. beautiful to look at, shapely, magnificent: λίθοις καλοῖς κεκόσμηται (A. V. goodly), Luke 21:5.

b. good, excellent in its nature and characteristics, and therefore well

[10] G2101 euárestos; from G2095 and G701; fully agreeable:—acceptable(-ted), well pleasing.

G2095 eû; neuter of a primary εὖς eûs (good); (adverbially) well:—good, well (done); fare well, prosper,

G701 arestós; from G700; agreeable; by implication, fit:—(things that) please(-ing), reason.

[11] G5046 téleios; from G5056; complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with G3588) completeness:—of full age, man, perfect; brought to its end, finished, lacking nothing, necessary to completeness; full-grown.