2021 рік

Олімпіада з англійської мови «Крок у майбутнє»

19 листопада 2021 року в рамках Дня відкритих дверей Державного податкового університету кафедрою сучасних європейських мов було проведено Інтернет-олімпіаду серед абітурієнтів з англійської мови «Крок у майбутнє».

Дистанційна форма навчання не стала на заваді новим перемогам старшокласників. Цього року завдання були розроблені викладачами та студентами спеціальності 035 «Філологія» на інтерактивній платформі Quizizz. Переможців визначала система та журі у складі викладачів та студентів-відмінників, відповідно до кількості балів, отриманих від виконання завдань олімпіади.  Щиро вітаємо переможців Інтернет-олімпіади «Крок у майбутнє» 2021 року:

Горайчук Софію Сергіївну – студентку ІІ курсу Ковельського промислово-економічного фахового коледжу;

Хмельницького Ігоря Миколайовича – учня Київської гімназії № 287;

Федорук Софію Ігорівну – студентку ІІ курсу Ірпінського  державного коледжу економіки та права.

Загалом у заході  взяли участь 35 учнів із різних областей України та міста Києва. Колектив кафедри сучасних європейських мов щиро дякує всім за участь в олімпіаді та за досягнуті високі результати.

Вітаємо всіх учасників  та бажаємо їм подальших успіхів!

C:\Users\Аdmin\Desktop\ЗАХОДИ КАФЕДРИ\2021 РІК\35. Олімпіада з англійської мови «Крок у майбутнє»\259166478_878722206160263_1509781985293900701_n.jpg

C:\Users\Аdmin\Desktop\ЗАХОДИ КАФЕДРИ\2021 РІК\35. Олімпіада з англійської мови «Крок у майбутнє»\259096529_878719959493821_8796549488428385434_n.jpg

C:\Users\Аdmin\Desktop\ЗАХОДИ КАФЕДРИ\2021 РІК\35. Олімпіада з англійської мови «Крок у майбутнє»\258601465_878720012827149_2319628299192422942_n.jpg

Білінгвальна година спілкування

«100 Аnniversary of the University of State Fiscal Service of Ukraine»,

25 листопада 2021 року викладачі кафедри сучасних європейських мов Альона Чорна та Тетяна Литвинська організували білінгвальну годину спілкування на тему «100 Аnniversary of the University of State Fiscal Service of Ukraine», присвячену 100-річчю Університету, яку підготували та провели студенти-філологи І та ІІ курсів. Історія Університету була висвітлена англійською мовою, що допомогло здійснити подорож у часі учасникам заходу.

Дата проведення заходу обрана не випадково. Вона зумовлена великою подією, адже наш Університет відзначає серйозний ювілей! УДФСУ відмічає сторіччя свого існування в країні знань! За цей час йому вдалося досягти неабиякого успіху і стати одним із найпрестижніших в Україні!

Витримавши вантаж у сто років та буревії життя, донині Університет державної фіскальної служби України залишається потужним освітньо-науковим комплексом. Сьогодні наш Університет – це вітчизняний бренд, відзначений високою репутацією і бездоганною якістю освіти.

Не маємо сумнівів, що до відзначення такої поважної дати долучаться наші студенти, викладачі, випускники, партнери – всі, хто зробили посильний внесок в розвиток Університету.

Вітаємо всіх з цим прекрасним святом!

C:\Users\Аdmin\Desktop\ЗАХОДИ КАФЕДРИ\2021 РІК\36.Викладачі кафедри сучасних європейських мов провели білінгвальну годину спілкування\261285885_881367302562420_6380371626235376580_n.jpg

C:\Users\Аdmin\Desktop\ЗАХОДИ КАФЕДРИ\2021 РІК\36.Викладачі кафедри сучасних європейських мов провели білінгвальну годину спілкування\261134022_881367365895747_1658344280762891954_n.jpg

C:\Users\Аdmin\Desktop\ЗАХОДИ КАФЕДРИ\2021 РІК\36.Викладачі кафедри сучасних європейських мов провели білінгвальну годину спілкування\261002539_881367425895741_5109013407529041210_n.jpg

C:\Users\Аdmin\Desktop\ЗАХОДИ КАФЕДРИ\2021 РІК\36.Викладачі кафедри сучасних європейських мов провели білінгвальну годину спілкування\261320322_881367472562403_3799163560190695634_n.jpg

Відео подорож сторінками історії університету

Історія Державного податкового університету налічує 100 років. За цей час з невеликого технікуму, він перетворився на сучасний освітній та інноваційний вищий навчальний заклад, відкриту академічну спільноту, університетську родину та світоглядний простір, який надає можливості жити, працювати, навчатися, самореалізовуватися.

Роки написали Університету історію тріумфу і часи затишшя, зараз його сьогодення і майбутнє творяться завдяки талантам академічної спільноти, яка понад усе прагне зберегти у стінах альма-матер дух науки, творчості, твердої національної свідомості та відданості усталеним університетським традиціям.

Який шлях пройшов Державний податковий університет впродовж тривалих років історії? Щоб дізнатися це, студенти відправилися у відео подорож сторінками історії закладу, яку підготували студенти спеціальності 035 «Філологія» та викладачі кафедра сучасних європейських мов. Презентація теми, з використанням відеофрагментів, цікаві факти щодо основних етапів розвитку університету дали змогу поринути в історичну подорож та створили атмосферу свята і гордості за свій вуз. До уваги присутніх були представлені фото та відео матеріали, документи та спогади з архіву історичного музею університету. Учасники заходу перегорнули сторінки історії університету від торф'яного технікуму до багатопрофільного європейського університету класичного типу.

Державний податковий університет – один із найвідоміших і найстаріших університетів України, без якого важко уявити карту закладів вищої освіти України загалом. Університет має славне минуле, тісно пов’язане з кращими освітніми традиціями, що налічують 100 років.

Приєднуємось до привітань на адресу нашого університету! Нових звершень, талановитих студентів, здійснення творчих задумів і проєктів!

C:\Users\Аdmin\Desktop\ЗАХОДИ КАФЕДРИ\2021 РІК\37. Відео подорож сторінками історії університету\261644062_882456969120120_3842952072089884319_n.png

C:\Users\Аdmin\Desktop\ЗАХОДИ КАФЕДРИ\2021 РІК\37. Відео подорож сторінками історії університету\261683036_882456939120123_6330164133815333757_n.png

C:\Users\Аdmin\Desktop\ЗАХОДИ КАФЕДРИ\2021 РІК\37. Відео подорож сторінками історії університету\261783762_882456955786788_4186751130179069604_n.png

В Університеті ДФС України розпочалася Літня школа з іноземних мов «Enjoy studying!»

29 червня в рамках потужного профорієнтаційного проєкту Літні школи кафедра сучасних європейських мов розпочала триденний цикл інтерактивних заходів з іноземних мов «Enjoy studуing!», що об’єднав студентів спеціальності «Філологія» і старшокласників Ірпінського регіону та міста Києва. Загалом взяли участь 28 осіб.

До слухачів літньої школи з вітальним словом звернулися директор ННІ гуманітарних наук Євген Суліма та завідувачка кафедри сучасних європейських мов Людмила Онучак, які побажали учасникам успіхів та плідної праці.

Студенти-філологи груп ФЛБ-20-1, ФЛБ 19-1 виступили організаторами і модераторами різноманітних проектів та конкурсів літньої школи з використанням технологій швидкого інтерактивного знайомства «Ice-breaking questions»; тімбілдінгу «Make up quotation». Проведення конкурсів дозволило отримати цікаву інформацію про ефективність командної роботи що  сприяло розвитку англомовних навичок учнів.

 Інтерактивна кіногодина «Inside out» і брейн-ринг «Знавець культури англомовних країн» спрямований на підвищення інтересу слухачів Літньої школи до вивчення англійської мови.

Після проведених заходів випускники шкіл відвідали музей Університету та познайомилися з його славетною історією. Учасники Літньої школи охоче поділилися враженнями про свій перший день. Так, студентка-філолог Діана Мальчик зауважила: «Ми активно готувались до інтерактивної гри-знайомства, після якої зникла напруга між усіма учасниками та встановилась добра та невимушена атмосфера».

«Дуже сподобався перегляд мультфільму в оригіналі, адже я вважаю, що сприйняття іноземної мови на слух – це невід’ємна складова її вивчення»,- зазначила другокурсниця Христина Наумович.

«Найбільш захоплюючим був брейн-ринг, де учасники мали змогу проявити інтелектуальні здібності та рівень володіння мовою»,- підсумувала учениця середньої загальноосвітньої школи №17 м. Ірпінь Наталія Ціциленко.

29.06.2021 з нетерпінням очікуємо наступної зустрічі зі своїми слухачами!

205812396_795691771129974_4852602430369838139_n

208161574_795625161136635_4346650956821999133_n

208680502_795692871129864_5901379387993374889_n

208805363_795692971129854_6954933480620382732_n

208900915_795625391136612_5640114792309583597_n

209067425_795625434469941_6088626028884277606_n

209624816_795691424463342_8409292470748409333_n

209933929_795625531136598_4595180703702016390_n

211172679_795692177796600_5928734599481285860_n

203342515_795693087796509_1757030265323488780_n

2020 рік

Візит до Американського дому

В останній четвер листопада американці традиційно відзначають День подяки. Майбутнім перекладачам вкрай необхідно знати культурні звичаї народу, мову якого вони вивчають. Тому студенти-філологи завітали до American House. Зустріч традиційно відбулася онлайн, у режимі вебінару.

 Головним спікером був Скот Вітмор, Нан Верг радник з культурних зв'язків при посольстві Сполучених Штатів Америки в Україні. Студенти дізналися про історію походження свята, традиції святкування та велике значення Дня подяки для американців з перших вуст. Ця подія — прекрасна можливість зануритися в іншомовне середовище і попрактикувати свої мовні навички та розшити кругозір. У заході взяли участь студенти групи ФЛБ-20-1.

Вони підготували багато запитань раднику  з культурних зв'язків при посольстві Сполучених Штатів Америки в Україні.

 Без имени 2

Без имени

Школа юного філолога кафедри сучасних європейських мов продовжує свою роботу у дистанційному форматі.

Всі ми розуміємо важливість нашого здоров’я та здоров’я наших близьких, тому залишаємося вдома і продовжуємо наполегливо здобувати знання онлайн з допомогою новітніх інформаційних технологій. Відповідно, засідання школи юного філолога будуть проходити дистанційно за наступною тематикою:

10 березня – Вступне слово. Лекція на тему 1 «Структура мови»

18 березня – Лекція на тему 2 «Актуальні теми розвитку сучасної лінгвістики»

1 квітня – Лекція на теми 3-4 «Генеалогічна класифікація мов. Сучасна фразеологія»

15 квітня – Лекція на теми 5-6 «Неологічна лексика в мовах світу. Лексична підсистема мови. Жаргон, арго, діалект»

20 травня – Лекція на теми 7-8 «Германські мови серед мов світу. Класифікація слов’янських мов».

27 травня – Лекція на теми 9-10 «Походження і становлення державної мови. Граматична підсистема мови»

В рамках тематики курсу демонструються документальні, наукові та публіцистичні фільми, заслоховуються англомовні презентації студентів спеціальності 035 «Філологія» з розвивально-культурологічною та навчальною метою.

C:\Users\Аdmin\Desktop\ЗАХОДИ КАФЕДРИ\2020 РІК\Школа юного філолога\2-27.jpg

«Акули пера» презентують свої шедеври

Конкурс студентських газет (в рамках декади кафедри сучасних європейських мов 28.11.2019) – це завжди цікава подія! У ньому беруть участь редакційні команди груп Університету, демонструючи свою креативність.

Стінгазети дають прекрасну можливість студентам висловити свою думку, залучити викладачів і навіть керівництво до важливих питань сучасності. Сторінки цьогорічних газет були присвячені надзвичайно актуальній темі миру на планеті. Кожен студент, який брав участь у даному конкурсі, зробив реальний внесок у збереження миру на планеті. Адже, працюючи над випуском газети людина заглянула всередину себе, у свою душу, у свій розум, та підтвердила, що зберегти мир іноді нелегко навіть у собі, що вже казати про відносини між людьми, а тим більше між країнами. Спадають на думку слова Альберта Ейнштейна: «Мир не можна утримати силою. Його можна досягнути лише через порозуміння».

І, звичайно ж, не аби яку роль у збереженні миру відіграє слово! Варто пам’ятати про те, що кожне слово здатне вплинути на відносини у світі. Тому важливо заздалегідь думати, як може відобразитися мова на інших і що вона принесе з собою іншій людині: зло чи добро.

Журі конкурсу до складу якого входили студенти спеціальності 035 «Філологія» уважно вивчали текст і дизайн газет. А головне питання, яке цікавило журі, – наскільки глибоко й актуально висвітлена запропонована тематика: «Let it be peace all over the world!».

Завершився конкурс урочистою презентацією переможцями своїх стіннівок у номінації «Краща газета». Так, свої роботи представили переможці конкурсу – редакційні колегії груп ПБК-19-5, ПБК-19-9 та ПБЦ-19-3.

Німецькомовний блок представили редколегії груп ОБП-19-2, ПМПФ-18-3 та П-17-5, яких підготувала старший викладач Галина Шапошник.

Студенти проявили безмежну творчість, фантазію  і в своїх роботах показали важливі проблеми, відобразили свої мрії щодо мирного майбутнього. Ми впевнені, що такі заходи сприяють вихованню молоді, а завдяки таким конкурсам виросте гідна зміна «акулам пера» нашої журналістики.

ГАЗЕТИ_ФОТО

Конкурс на кращий поетичний переклад віршів «Alter Ego»

Поезіє, красо моя, окрасо,

Я перед тебе чи до тебе жив?

(Василь Стус)

В Університеті державної фіскальної служби України підвели підсумки щорічного студентського конкурсу перекладу віршів «Alter Ego». Організатором конкурсу виступила кафедра сучасних європейських мов.

Поезія – це цілющий ковток для спраглої душі, це ясний промінець сонця в негоду, це біла квітка сподівання… Поезія – це найважливіше культурне явище, всеосяжна мова, що передає внутрішнє прагнення людини жити разом з іншими і тим самим необхідна для зближення народів. Будучи відображенням і дзеркалом суспільства, поезія – головний засіб самоствердження і дієвий важіль творчості, прогресу та всезагального розвитку.

Цього року для перекладу було запропоновано один із найвідоміших сонетів класика англійської літератури Вільяма Шекспіра «Sonnet 90». Його сучасник Бен Джонсон казав: “Шекспір не має віку – він поза часом”. Він живе сьогодні в нашій мові, нашій культурі й суспільстві, впливаючи на освіту й виховання.

Члени  наукового гуртка «English Reading Club» проявили неабияку активність і подали до оргкомітету понад 30 власних поетичних творів. Традиційно завдання студентів-учасників полягало в тому, аби якнайкраще зробити переклад поетичного твору. Віршовані переклади студентів вражають своєю романтичною схвильованістю та щедрістю почуттів, тонкою, проникливою лірикою.

При оцінці перекладу члени журі ( до кладу якого входили студенти спеціальності 035 «Філологія» враховували: оригінальність творчих ідей, покладених в основу перекладу; точність перекладу і близькість до оригіналу; чуття мови, передача змісту і краси тексту; адекватність лексико-граматичних засобів; розкриття культурно-специфічних особливостей перекладу; відображення змісту; якість римування, ритміка; естетична еквівалентність. Значну увагу було приділено точності перекладу і близькості до оригіналу.

У номінації «Кращий переклад поетичного твору з німецької мови українською» для перекладу було запропоновано один із найвідоміших віршів Генріха Гейне «Lorelei». Перемогу здобула студентка групи Флб-19-1 Арана Санчез Естер Крістель. Друге та третє місця посіли відповідно Рискальчук Юлія, студентка групи Флб-19-1 та Ігнатенко Валентин, студент групи Пбм-17-5.

 Запрошуємо всіх бажаючих у творчий політ поетичного слова і пам’ятаймо, що поезія – це найпрекрасніше в людині, що єднає всіх задля утвердження прекрасного в житті. Тож, любімо поезію, відчуваймо її гармонію, дихаймо нею, аби змінювати світ на краще!

ВІРШІ_ФОТО_2

Сторінками творчості Марка Твена

30 листопада 2019 р. виповнилось 184 роки від дня народження знаменитого американського письменника Марка Твена (Самюеля Ленгхорта Клеменса). Досить назвати його ім’я, як тут же в пам’яті виникають твори, що прославили автора й увійшли до скарбниці світової літератури: «Пригоди Тома Сойєра», «Пригоди Гекльберрі Фінна», «Принц і жебрак». Саме тому в рамках декади кафедри сучасних європейських мов 25.11.2019 відбулася мовно-літературна зустріч «Сторінками творчості Марка Твена». 

Студенти-філологи групи ФЛБ 19-1 підготували змістовні презентації про життя і творчість письменника. Ведучі розповіли цікаві факти про відомого американця, підкресливши, що протягом  життя Марк Твен зумів зберегти чесність, принциповість, любов до людей, незалежно від кольору їхньої шкіри. Для нього саме життя стало університетом художньої майстерності.

Учасники заходу і член клубу «English Reading Club» читали і перекладали відомі цитати письменника, відповідали на питання вікторини «Twain’s Biography», читали уривки твору «One Pound Million Bank Note», переглядали екранізацію гумористичного оповідання, виконуючи лексико-граматичні вправи перед та після перегляду фільму.

Учасники мовно-літературної зустрічі дізнались більше про письменника, журналіста, громадського діяча, згадали відомі з дитинства рядки творів письменника, задумались над цитатою, яка не втратила актуальності й до наших днів: «Кожне серце, створене Божими руками, наділене чимось шляхетним і добрим».

C:\Users\Admin\Desktop\ТВОРЧІ\19\6_Сторінками творчості Марка Твена\2019_3.jpg

C:\Users\Admin\Desktop\ТВОРЧІ\19\6_Сторінками творчості Марка Твена\2019_2.jpg