Rue François Vekemans 131 Frans Vekemansstraat, 1120 Neder-over-heembeek pag 1
Numéro d’entreprise - Ondernemingsnummer 413.797.644 ; Numéro de TVA - BTW nummer 0413.797.644 ; Compte bancaire - bankrekening BE76 0015 9823 0095
Organe d’Administration | Bestuursorgaan | Leitungsorgans | |
23/09/2024 online google meet 20h/u Présents: Laurent (avec procuration de Wiebke), Steven, Yves, Ruben, Luc (avec procuration de Philippe), Timothé, Ben Excusé: Wiebke, Philippe, Geert Afwezig: Bernard | |||
1 | Introduction par le président Au nom de la FRBE, je souhaite remercier et féliciter l’ensemble des équipes belges présentes sur place aux Olympiades. Je tiens à remercier aussi Arben et Philippe aussi pour leur encadrement et pour les articles très intéressants que ce dernier a publié sur notre site. | Inleiding door de voorzitter Namens de KBSB wil ik alle Belgische teams die aanwezig zijn op de Olympiades bedanken en feliciteren. Ik wil ook Arben en Philippe bedanken voor hun begeleiding en voor de zeer interessante artikels die laatstgenoemde op onze site publiceerden. | Begrüßung durch den Vorsitzenden Im Namen des KSB möchte ich allen bei den Olympiaden anwesenden belgischen Mannschaften danken und gratulieren. Ich möchte auch Arben und Philippe für ihre Betreuung und für die sehr interessanten Artikel danken, die letzterer auf unserer Website veröffentlicht hat. |
2 | Approbation PV du 26-08-2024 approuvé à l’unanimité | Goedkeuring PV van 26-08-2024 Unaniem goedgekeurd | Genehmigung PV vom 26-08-2024 Einstimmig gebilligt |
3 | Finances : Clôture 2024 comptes à vue au 31/8 : 18813,82€, au 23-09: 45095,78€ comptes d’épargne 31/8 : 170198,23€, au 23-09 : 170,198,23€ Yves présente l’état des comptes et parle de la relation dépenses-budget pour l’année qui s’est terminée le 31-08. On a un résultat positif de 28581,19€. Il est en positif suite à la forte récupération de la TVA. Discussion concernant le suivi des budgets des différents championnats. Certains championnats tombent avant septembre d'une année et plus tard l'année suivante, ils sont donc facturés sur un exercice différent. Yves explique que ce n'est pas conforme aux règles comptables. Nous cherchons un moyen de suivre le budget par championnat. Les comptes ont été adoptés à l'unanimité. Certains clubs n'ont pas encore payé leurs dettes. Yves envoie des rappels. Si les paiements ne sont pas effectués avant la 2ème ronde des interclubs, nous avons la possibilité de les exclure de la compétition. Il est demandé aux administrateurs de vérifier et compléter les budgets 2024-2025. Surtout pour les postes informatique, assistance juridique, les envois internationaux (seniors/jeunes/dames/...) et les projets doivent être complétés. | Financiën: Afsluiting 2024 Zichtrekening op 31/8: € 18 813.82, op 23/09: € 45 095.78 Spaarrekening op 31/8: € 170 198.23, op 23/09: € 170 198.23 Yves presenteert de staat van de rekeningen en de toestand tussen uitgaven en budget voor het boekjaar dat eindigde op 31/08. We realiseren een positief resultaat van € 28 581.19. Het saldo is hoger dan gebudgetteerd tgv de hogere BTW-recuperatie. Discussie omtrent de opvolging van de budgetten voor de verschillende kampioenschappen. Sommige kampioenschappen vallen het ene jaar voor september, ander jaar erna, waardoor ze in een ander boekjaar gefactureerd worden. Yves legt uit dat dit niet volgens de boekhoudkundige regels is. We zoeken een manier om het budget per kampioenschap op te volgen. Rekeningen zijn unaniem goedgekeurd. Sommige clubs hebben hun schulden nog niet betaald. Yves stuurt herinneringen. Indien betalingen niet voldaan zijn voor de 2de ronde van de NIC, hebben we de mogelijkheid om hen uit te sluiten van de competitie. Er wordt gevraagd aan de bestuurders om de budgetten van 2024-2025 te controleren en aan te vullen. Zeker de posten informatica, juridische bijstand, internationale uitzendingen (seniors / jeugd / dames / …) en projecten moeten aangevuld worden. | Finanzen: Abschluss 2024 Girokonto am 31.8.: 18 813,82 €, am 23.9.: 45 095,78 € Sparkonto am 31.8.: 170 198,23 €, am 23.9.: 170 198,23 € Yves stellt den Rechnungsabschluss und die Situation zwischen Ausgaben und Budget für das am 31.08. endende Haushaltsjahr vor. Wir erzielen ein positives Ergebnis von 28 581,19 €. Der Saldo ist höher als veranschlagt, was auf eine höhere Mehrwertsteuererstattung zurückzuführen ist. Diskussion über die Verfolgung der Budgets für verschiedene Meisterschaften. Einige Meisterschaften fallen in ein Jahr vor September, andere in ein Jahr danach, so dass sie in einem anderen Haushaltsjahr abgerechnet werden. Yves erklärt, dass dies nicht mit den Buchhaltungsregeln übereinstimmt. Wir suchen nach einer Möglichkeit, das Budget pro Meisterschaft zu verfolgen. Die Konten werden einstimmig genehmigt. Einige Vereine haben ihre Schulden noch nicht beglichen. Yves verschickt Mahnungen.Wenn die Zahlungen nicht vor der 2. Runde des NIC geleistet werden, haben wir die Möglichkeit, sie vom Wettbewerb auszuschließen. Die Direktoren werden gebeten, die Budgets für 2024-2025 zu überprüfen und zu vervollständigen. Sicherlich müssen die Posten IT, Rechtshilfe, internationale Sendungen (Senioren / Jugend / Damen / ...) und Projekte ergänzt werden. |
4 | Proposition changement RT concernant conversion ELO (Steven) Steven présente ses propositions. Ruben propose de remettre en page le RT et Arben souligne que différents critères (surtout internationaux) se trouvent à différents endroits et qu’il serait bien de regrouper. Propositions acceptée à l’unanimité | Voorstel wijzigingen WR ivm herschaling ELO, pre-registratie van toernooien, aanpassing termijnen en boetes Steven presenteert zijn voorstellen. Ruben stelt voor om de RT opnieuw te formatteren en Arben wijst erop dat verschillende criteria (vooral internationaal) op verschillende plaatsen voorkomen en dat het goed zou zijn om ze te groeperen. Voorstellen unaniem aanvaard | Vorschlag Änderungen TR aufgrund der Neuskalierung von ELO (Steven) Steven stellt seine Vorschläge vor. Ruben schlägt eine Neuformatierung der Zulassungsliste vor und Arben weist darauf hin, dass verschiedene Kriterien (insbesondere internationale) an verschiedenen Stellen erscheinen und es gut wäre, sie zusammenzufassen. Einstimmig angenommene Vorschläge |
5 | Préparation AG: AG sur le 23 novembre. envoi des convocations max le 25/10 à 23h59 (2e convocation envoyée max le 8/11 à 23h59) (1.1) 20241123 Procurations - volmachten - vollmachten (1.2) Guide réunion online - gids online vergadering modification RT - WR wijziging modification RI - IR wijziging modification statuts - statuten wijziging
Si le plafond de cotisation doit être augmenté dans les statuts, il faut le mettre à l’OJ de l’AG (même si l’OA n’active pas cette augmentation). | Voorbereiding AV: AV op 23 november. opsturen van de oproepen max 25 oktober om 23u59 (2de oproep versturen max le 8/11 om 23h59) (1.1) 20241123 Procurations - volmachten - vollmachten (1.2) Guide réunion online - gids online vergadering modification RT - WR wijziging modification RI - IR wijziging modification statuts - statuten wijziging
Als het lidgeldplafond in de statuten moet worden verhoogd, moet dit worden voorgelegd aan de Av (zelfs als het BO deze verhoging niet activeert). | Vorbereitung GV: T GV am 23. November Anrufe senden bis zum 25. Oktober um 23.59 Uhr (2. Anruf am spätestens am 8.11 um 23.59 Uhr senden) (1.1) 20241123 Procurations - volmachten - vollmachten (1.2) Guide réunion online - gids online vergadering modification RT - WR wijziging modification RI - IR wijziging modification statuts - statuten wijziging
Wenn die Beitragsbemessungsgrenze in der Satzung erhöht werden soll, muss dies auf die Tagesordnung der GV gesetzt werden (auch wenn die OA diese Erhöhung nicht aktiviert). |
6 | Mise à jour migration ELO FIDE - pour voter à l’AG (Steven) 2024-FIDE-ELO-proposal-draft.docx 2024-FIDE-ELO-rules-changes.docx Steven explique ses propositions de migrer vers FIDE ELO le 1er juillet 2025. Luc demande comment nous allons convertir les joueurs non affiliés s'ils redeviennent actifs plus tard (avec ELO national, mais sans ELO FIDE) → Steven examinera cela lors de la prochaine réunion. Les deux propositions sont adoptées à l'unanimité. | Voorstel FIDE ELO migratie - ter stemming AV (Steven) 2024-FIDE-ELO-proposal-draft.docx 2024-FIDE-ELO-rules-changes.docx Steven geeft toelichting bij zijn voorstellen om te migreren naar FIDE ELO op 1 juli 2025. Luc vraagt hoe we niet-aangesloten spelers gaan omzetten als zij later terug actief worden (met nationale ELO, maar zonder FIDE ELO) → Steven bekijkt dit nog tegen de volgende vergadering. Beide voorstellen worden unaniem aangenomen. | Update FIDE ELO Migration - Aufruf FIDE & Vorschlag GV (Steven). 2024-FIDE-ELO-proposal-draft.docx 2024-FIDE-ELO-rules-changes.docx Steven erläutert seine Vorschläge zur Umstellung auf FIDE ELO am 1. Juli 2025. Luc fragt, wie wir nicht angeschlossene Spieler umstellen werden, wenn sie später wieder aktiv werden (mit nationaler ELO, aber ohne FIDE ELO) → Steven überprüft dies bis zur nächsten Sitzung. Beide Vorschläge werden einstimmig angenommen. |
7 | AG ECU, FIDE, AIDEF L’AG de la FIDE devait utiliser pour la première fois un vote électronique. Malgré l’appel à une société extérieure, il a complètement planté. Comme l’élection était très importante (président du comité d’éthique et de discipline), on en revenus à un bon vote papier, total 5 heures de perdues… Mais la principale information est l’élection de Yolandar Persaud à ce poste. Un autre vote attendu s’est fait par l’appel oral délégué par délégué : le vote du maintien ou non des restrictions imposées aux joueurs RUS et BLR de jouer sous drapeau FIDE. Il y a eu 3 propositions, une levée pure et simple qui a été rejetée, un maintien total ou un maintien total avec la possibilité pour le bureau de discuter avec le COI de l'assouplissement des restrictions pour les groupes vulnérables (enfants de moins de 12 ans et personnes en situation de handicap). J’ai voté pour ce point, au contraire de beaucoup de nations européennes, mais c’est ce dernier point qui est passé. Le bureau n’ira en aucun cas contre les recommandations du COI. Il y a à la FIDE une commission femmes et une commission sociale. Il serait intéressant de se pencher sur les projets que ces commissions peuvent soutenir en Belgique. Geert (via Luc) explique qu’il a participé à différentes commissions de la FIDE. La commission des règlements est occupé à retravailler sur les règles des échecs. Ceci devrait aller au vote en 2026. ECU AG très productive et rapide. Le CE 2027 aura lieu au Portugal AIDEF Élections du conseil. Arben a été élu unanimement comme membre (Arben s’occupe de l’entraînement). Félicitations à lui. | AV ECU, FIDE, AIDEF De AV van de FIDE zou voor het eerst elektronisch stemmen. Ondanks het inschakelen van een extern bedrijf mislukte dit volledig. Omdat de verkiezing zeer belangrijk was (voorzitter van de Commissie Ethiek en Discipline), moesten we onze toevlucht nemen tot een papieren stemming, wat in totaal 5 uur kostte... Maar het belangrijkste nieuws was de verkiezing van Yolandar Persaud in deze functie. Een andere langverwachte stemming werd gehouden door afgevaardigde voor afgevaardigde: de stemming over het al dan niet handhaven van de beperkingen die zijn opgelegd aan RUS- en BLR-spelers die onder FIDE-vlag spelen. Er waren 3 voorstellen, een pure en eenvoudige opheffing die werd verworpen, een totale handhaving of een totale handhaving met de mogelijkheid voor het bureau om met het IOC te praten over het versoepelen van de beperkingen voor kwetsbare groepen (kinderen onder de 12 en mensen met een handicap). Ik heb voor dit punt gestemd, in tegenstelling tot veel Europese landen, maar het was dit laatste punt dat het heeft gehaald. In geen geval zal het bureau tegen de aanbevelingen van het IOC ingaan. De FIDE heeft een vrouwencommissie en een sociale commissie. Het zou interessant zijn om te kijken welke projecten deze commissies in België zouden kunnen ondersteunen. Geert (via Luc) legt uit dat hij aan verschillende FIDE-commissies heeft deelgenomen. De reglementencommissie is bezig met het herwerken van de schaakregels. Hierover zou in 2026 gestemd moeten worden. ECU Zeer productieve en snelle AV. De EC 2027 zal worden gehouden in Portugal AIDEF Bestuursverkiezingen. Arben is unaniem gekozen als lid (Arben is verantwoordelijk voor training). Felicitaties aan hem. | GV ECU, FIDE, AIDEF Die GV der FIDE sollte zum ersten Mal elektronisch abstimmen. Trotz der Beauftragung eines externen Unternehmens ist dies völlig misslungen. Da es sich um eine sehr wichtige Wahl handelte (Vorsitzender des Ethik- und Disziplinarausschusses), mussten wir auf die Papierabstimmung zurückgreifen, die insgesamt 5 Stunden dauerte.... Die wichtigste Nachricht war jedoch die Wahl von Yolandar Persaud in dieses Amt. Eine weitere lang erwartete Abstimmung wurde Delegierter für Delegierter durchgeführt: die Abstimmung über die Beibehaltung der Beschränkungen für Spieler aus RUS und BLR, die unter FIDE-Flagge spielen, oder nicht. Es gab drei Vorschläge: eine reine und einfache Aufhebung, die abgelehnt wurde, eine vollständige Durchsetzung oder eine vollständige Durchsetzung mit der Möglichkeit für das Präsidium, mit dem IOC über eine Lockerung der Beschränkungen für gefährdete Gruppen (Kinder unter 12 Jahren und Menschen mit Behinderungen) zu sprechen.Ich habe für diesen Punkt gestimmt, im Gegensatz zu vielen europäischen Ländern, aber es war dieser letzte Punkt, der sich durchgesetzt hat. Das Präsidium wird sich unter keinen Umständen gegen die Empfehlungen des IOC stellen. Die FIDE hat einen Frauenausschuss und einen Sozialausschuss. Es wäre interessant zu sehen, welche Projekte diese Ausschüsse in Belgien unterstützen könnten. Geert (über Luc) erklärt, dass er in mehreren FIDE-Ausschüssen teilgenommen hat. Der Regelausschuss überarbeitet die Schachregeln. Darüber soll im Jahr 2026 abgestimmt werden. AIDEF Vorstandswahlen. Arben wurde einstimmig als Mitglied gewählt (Arben ist für die Ausbildung zuständig). Herzlichen Glückwunsch an ihn. |
8 | Interclubs nationaux Timothé explique que la situation est bonne. Il y a quelques clubs qui ont des fautes mineures dans la composition de leur liste de force. L’OA accepte que Timothé contacte les clubs pour faire corriger avant la première ronde, vu que les règles sont nouvelles pour tout le monde. Geert doit encore désigner les arbitres de D1 et il a une question sur le cas de Timothé. L’oa décide que Timothé peut arbitrer en d1 et s’il y a une plainte, il devra se récuser et c’est l’Oa qui traitera la plainte. L'IT pour les interclubs est prêt à démarrer la ronde 1. Actuellement, tous les commentaires concernant les listes de force ont été traités. | Nationale Interclubs: stand van zaken Timothé legt uit dat de situatie goed is. Er zijn een paar clubs met kleine fouten in de samenstelling van hun sterkte lijst. Het BO heeft afgesproken dat Timothé contact opneemt met de clubs om ze te laten corrigeren voor de eerste ronde, aangezien de regels voor iedereen nieuw waren. Geert moet de D1-scheidsrechters nog aanwijzen en hij heeft een vraag over Timothé's zaak. Het BO besluit dat Timothé in D1 mag scheidsrechteren en als er een klacht is, moet hij zich terugtrekken en zal de BO de klacht behandelen. De IT voor de interclubs is klaar om ronde 1 te starten. Momenteel zijn alle opmerkingen ivm de spelerslijsten verwerkt | Nationale Interclubs: Stand der Dinge Timothé erklärt, dass die Situation gut ist. Es gibt ein paar Vereine mit kleinen Fehlern in der Zusammensetzung ihrer Stärkenliste. Das LO ist sich einig, dass Timothé sich mit den Vereinen in Verbindung setzen soll, um diese vor der ersten Runde zu korrigieren, da die Regeln für alle neu sind. Geert muss noch die D1-Schiedsrichter ernennen und er hat eine Frage zu Timothés Fall. Das LO beschließt, dass Timothé als D1-Schiedsrichter eingesetzt werden kann, und wenn es eine Beschwerde gibt, sollte er sich zurückziehen und das LO wird sich mit der Beschwerde befassen. IT für die Interclubs ist bereit, Runde 1 zu beginnen. Derzeit sind alle Kommentare zu den Spielerlisten bearbeitet worden |
9 | Discussion sur le cas de fraude de YC à l'Open de Gand Voir le rapport du chef arbitre Marc Bils. Voir la communication du comité FPL du 03/09 selon laquelle notre fédération devrait s'occuper de ce cas. Quelles sont les prochaines étapes ? Steven et Luc invitent YC à une réunion en ligne pour donner sa version des faits et lui demander un feedback sur le rapport de l'arbitre en chef. Luc et Steven précisent qu'il y aura ensuite un retour d'information à l’OA, et que YC sera invité à une réunion avec l'ensemble du CA avec une proposition de sanction. | Bespreking het fraudegeval YC tijdens het Open van Gent Zie het verslag van hoofdarbiter Marc Bils. Zie de communicatie van de FPL-commissie op 03/09 dat onze federatie dit geval moet behand Wat zijn nu de verdere stappen ? Steven en Luc nodigen YC uit voor een online meeting om zijn versie van de feiten te geven, en hem om feedback te vragen op het verslag van de hoofdarbiter. Luc en Steven verduidelijken dat er daarna terugkoppeling naar het BO zal zijn, en YC uitgenodigd zal worden op een meeting met het voltallige BO samen met een voorstel tot sanctie. | Diskussion über den YC-Betrugsfall bei den Ghent Open Siehe den Bericht des Hauptschiedsrichters Marc Bils. Siehe Mitteilung der FPL-Kommission vom 03.09, dass unser Verband diesen Fall behandeln sollte Was sind jetzt die nächsten Schritte? Steven und Luc laden YC zu einem Online-Meeting ein, um seine Version der Fakten darzulegen und ihn um Feedback zum Bericht des Hauptschiedsrichters zu bitten. Luc und Steven stellen klar, dass es dann eine Rückmeldung an das LO geben wird und YC zu einer Sitzung mit dem gesamten LO eingeladen wird, zusammen mit einem Vorschlag für eine Sanktion. |
10 | Appropriation illégale de la licence d’arbitre FIDE. LH de 541 Leuze a demandé une licence d'arbitre FIDE la saison dernière en déclarant qu'il pensait être qualifié pour cela, alors qu'il n'est pas réellement arbitre. Il a été invité à se défendre lors de cette réunion, mais il a indiqué qu'il ne pouvait assister à cette réunion pour des raisons professionnelles et familiales. Il a déclaré qu'une situation s'est produite dans son club la saison dernière à la suite de laquelle l'arbitre désigné a reçu une sanction disciplinaire, à savoir qu'il n'a pas été autorisé à entrer dans le club pendant 6 mois. Donc il pensait pouvoir reprendre cette tâche. Il a souligné qu'il n'avait absolument pas l'intention de tromper le délégué de la FIDE ou de commettre une fraude. Il avait demandé une licence d'arbitre FIDE, l'avait payée et s'était ensuite inscrit comme arbitre dans un championnat de club homologué FIDE (d'une durée de 14 rondes, chacune étant traitée avec lui en tant qu'arbitre). Au cours de la procédure d'obtention de la licence d'arbitre FIDE, aucune autre question ne lui a été posée sur étant arbitre. Lui-même n'a jamais posé d'autres questions au cours de cette procédure ni déclaré qu'il ne serait pas arbitre. Il confirme explicitement qu'il n'est effectivement pas arbitre, mais c'est lui qui gère les tournois de Leuze depuis plus de 10 ans (notamment en transmettant les rapports de traitement des résultats pour l'elo national dans lequel il était répertorié comme arbitre). Il est disposé à s'inscrire à la prochaine formation d’arbitre afin de se régulariser. Il accepte également par avance toute sanction que l’organe d'administration lui imposera. Il a également demandé à son organe d'administration de nommer un autre arbitre pour le prochain grand tournoi de Leuze (Wapichess). La décision de l’OA est de suspendre sa licence d’arbitre, de lui interdire d’arbitrer tout tournoi jusqu’à l’obtention du titre d’arbitre en suivant des cours. Approuvé à l’unanimité à part l’abstention de Luc. | Onrechtmatige toeëigening van FIDE-arbiterlicentie. LH uit 541 Leuze heeft vorig seizoen een FIDE-arbiterlicentie aangevraagd met de vermelding dat hij dacht hiervoor in aanmerking te komen, terwijl hij eigenlijk geen arbiter is. Hij werd uitgenodigd om zich te verdedigen tijdens deze vergadering, maar hij heeft aangegeven dat hij de vergadering om professionele en familiale redenen niet kan bijwonen. Hij gaf de verklaring dat er zich vorig seizoen een situatie voordeed in zijn club waardoor de beoogde arbiter een disciplinaire sanctie heeft gekregen, nl. dat hij gedurende 6 maanden de club niet mocht betreden. Dus dacht hij deze taak te kunnen opnemen. Hij beklemtoonde dat het absoluut niet zijn bedoeling was om de FIDE-Delegate te misleiden of om hierin te frauderen. Hij had de FIDE-arbiterlicentie aangevraagd, ervoor betaald en hierna heeft hij zich als arbiter opgegeven in een FIDE-gehomologeerd clubkampioenschap (14 rondes lang die telkens verwerkt zijn met hem als arbiter). Tijdens de procedure van het verkrijgen van de FIDE-arbiterlicentie zijn er hem nooit andere vragen gesteld omtrent het arbiter zijn. Hijzelf heeft zich tijdens deze procedure ook nooit verdere vragen gesteld of doorgegeven dat hij geen arbiter zou zijn. Hij bevestigt expliciet dat hij inderdaad geen arbiter is, maar wel de persoon die de toernooien in Leuze al meer dan 10 jaar beheert (inclusief het doorgeven van rapporten voor het verwerken van resultaten voor nationale elo waarin hij als arbiter vermeld stond). Hij is bereid om zich aan te melden bij de volgende cursus van wedstrijdleider om zich zo te regulariseren. Bij voorbaat accepteert hij ook elke sanctie die het bestuursorgaan hem zal opleggen. Ook heeft hij al aan zijn bestuursorgaan gevraagd om een andere arbiter aan te stellen voor het komende grote toernooi van Leuze (Wapichess). De beslissing van het BO is om zijn licentie als arbiter op te schorten, hem te verbieden een toernooi te spelen totdat hij de titel van arbiter heeft behaald door cursussen te volgen. Unanieme goedkeuring op de onthouding van Luc na. | Unrechtmäßige Aneignung der FIDE-Schiedsrichterlizenz. LH aus 541 Leuze beantragte in der vergangenen Saison eine FIDE-Schiedsrichterlizenz und gab an, dass er dachte, er sei dazu berechtigt, obwohl er in Wirklichkeit kein Schiedsrichter ist. Er wurde eingeladen, sich auf dieser Sitzung zu verteidigen, aber er gab an, dass er aus beruflichen und familiären Gründen nicht an der Sitzung teilnehmen könne. Er begründete dies damit, dass es in seinem Verein in der vergangenen Saison zu einer Situation gekommen sei, die dazu geführt habe, dass der vorgesehene Schiedsrichter eine Disziplinarstrafe erhalten habe, wonach er den Verein sechs Monate lang nicht betreten dürfe. Daher dachte er, er könne diese Aufgabe übernehmen.Er betonte, dass es absolut nicht seine Absicht war, den FIDE-Delegierten in die Irre zu führen oder ihn zu betrügen. Er habe die FIDE-Schiedsrichterlizenz beantragt, bezahlt und sich danach als Schiedsrichter bei einer FIDE-homologierten Vereinsmeisterschaft (14 Runden pro Runde, die mit ihm als Schiedsrichter ausgetragen werden) gemeldet. Während des Verfahrens zur Erlangung der FIDE-Schiedsrichterlizenz wurden ihm nie weitere Fragen zur Tätigkeit als Schiedsrichter gestellt. Ihm selbst wurden während dieses Verfahrens auch nie weitere Fragen gestellt oder mitgeteilt, dass er kein Schiedsrichter sein würde.Er bestätigt ausdrücklich, dass er in der Tat kein Schiedsrichter ist, sondern die Person, die seit mehr als 10 Jahren die Turniere in Leuze leitet (einschließlich der Weitergabe von Berichten zur Verarbeitung von Ergebnissen für die nationale Elo, in denen er als Schiedsrichter aufgeführt war). Er ist bereit, sich für den nächsten Lehrgang für Spielleiter anzumelden, um sich zu regulieren. Im Voraus akzeptiert er auch jede Sanktion, die das Leistungsorgan gegen ihn verhängen wird. Außerdem hat er sein Leitungsorgan bereits gebeten, einen anderen Schiedsrichter für das kommende große Turnier in Leuze (Wapichess) zu ernennen. Die Entscheidung des LO besteht darin, ihm die Schiedsrichterlizenz zu entziehen und ihm die Teilnahme an einem Turnier zu untersagen, bis er den Titel eines Schiedsrichters durch die Teilnahme an Kursen erworben hat. Einstimmige Zustimmung bis auf die Enthaltung von Luc. |
11 | Plainte de BF Pour ce point, Timothé quitte la réunion Plainte de FB sur le fait qu’il est refusé “sans raison” pour le tournoi du 618 en accusant TS et contreplainte de ce dernier pour diffamation. Si un joueur est refusé par un club, cela est autorisé MAIS le club doit toujours donner une raison. Laurent va parler avec CB pour connaître les raisons du refus. Le fait que FB diffuse un certain nombre de choses incorrectes sur TS est une calomnie et sera puni par la FRBE. Laurent enverra une proposition de lettre au conseil d'administration pour examen et la lui enverra ensuite. | Klacht van BF Timothé verlaat de vergadering voor dit punt. FB klaagt dat hem de toegang tot het 618 toernooi wordt geweigerd “zonder reden” en beschuldigt TS, en TS countert met een klacht wegens laster. Als een speler door een club geweigerd wordt, dan mag dit MAAR de club moet altijd een reden meegeven. Laurent gaat met CB praten om de redenen te krijgen waarom hij geweigerd werd. Het feit dat FB een aantal onjuiste zaken over TS rondvertelt, is laster en zal door de KBSB bestraft worden. Laurent gaat een voorstel van brief naar het bestuur sturen ter nazicht en zal die dan naar hem toe sturen. | Anklage von BF Timothé verlässt für diesen Punkt die Sitzung. FB beschwert sich, dass ihm die Teilnahme am 618-Turnier „ohne Grund“ verweigert wird, und beschuldigt TS, woraufhin dieser eine Klage wegen Verleumdung einreicht. Wenn einem Spieler der Zutritt von einem Verein verweigert wird, ist dies erlaubt, ABER der Verein muss immer einen Grund angeben. Laurent wird mit CB sprechen, um die Gründe zu erfahren, warum er abgelehnt wurde. Die Tatsache, dass FB einige unrichtige Dinge über TS verbreitet, ist Verleumdung und wird von der KSB geahndet. Laurent wird dem Vorstand einen Briefvorschlag zur Prüfung vorlegen und ihn dann an ihn weiterleiten. |
12 | Candidatures CB. La date limite des candidatures est le 15/10. Nous les examinerons lors de l’OA du 21/10 et prendrons une décision. | BK-aanvragen. De deadline voor aanvragen is 15/10. We zullen ze onderzoeken tijdens het BO op 21/10 en een beslissing nemen. | Anträge BLM Die Frist für die Anträge ist der 15.10. Wir werden sie während des LO am 21.10. prüfen und eine Entscheidung treffen. |
13 | Meeting Odoo : R. Campos a postposé la réunion prévue mercredi 18 septembre à jeudi 26 et lundi 30 (on la fait 2x car Luc et Ruben ont des agendas très chargés et incompatibles). Ruben était présent à une présentation d'Odoo pour des partenaires d’Odoo. L'objectif est de vérifier s'il est possible de programmer lui-même les adaptations pour la FRBE. Ruben a assisté à une présentation d'Odoo pour les partenaires d'Odoo. L'objectif est de vérifier s'il est possible d'effectuer des personnalisations pour la FRBE lui-même. | Odoo-bijeenkomst : R. Campos heeft de vergadering die gepland stond voor woensdag 18 september verschoven naar donderdag 26 en maandag 30 (we doen het twee keer omdat Luc en Ruben het erg druk hebben en onverenigbare agenda's hebben). Ruben heeft een presentatie van Odoo bijgewoond voor de partners van Odoo. De bedoeling is om te checken als het mogelijk is om de customisaties voor de KBSB zelf uit te voeren | Odoo-Treffen : R.Campos hat das für Mittwoch, den 18. September, geplante Treffen auf Donnerstag, den 26. September, und Montag, den 30. September, verschoben (wir machen es zweimal, weil Luc und Ruben sehr beschäftigt sind und ihre Zeitpläne nicht miteinander vereinbar sind). Ruben hat an einer Odoo-Präsentation für die Odoo-Partner teilgenommen. Es soll geprüft werden, ob es möglich ist, die Anpassungen für den KSB selbst vorzunehmen. |
14 | Olympiades : retour sur les résultats belges Rapport de Ben à joindre. Ben fait le point sur les performances des joueurs. L'Olympiade demande beaucoup d'énergie, il faut être en forme pour jouer un tournoi aussi long et nous avons vu que les jeunes étaient plus performants. De plus, l'ELO des adversaires était clairement disproportionné par rapport à leur niveau. De nombreux joueurs d'Amérique du Sud ou d'Afrique sont « sous-estimés » parce qu'ils ne jouent pas beaucoup de tournois. L'ambiance était très bonne entre les joueurs belges, mais les hommes n'étaient pas tous en forme. Seul Daniel a joué à son niveau. Chez les femmes, Tyani a fait un très bon tournoi avec 9,5 sur 11. La dernière ronde est généralement la plus importante pour le classement. Les hommes ont joué contre une Croatie forte et ont perdu 3.5 - 0.5. Les femmes ont gagné contre le Bangladesh plus faible 2.5-1.5. | Olympiades: overzicht van de Belgische resultaten Verslag van Arben aan toe te voegen Ben geeft een overzicht van de prestaties van de spelers. De Olympiade kost veel energie, je moet fit zijn om zo'n lang toernooi te spelen en we hebben gezien dat de jongeren beter presteerden. Ook de ELO van de tegenstanders was duidelijk niet in verhouding met hun niveau. Veel spelers uit Zuid-Amerika of Afrika zijn “underrated“ omdat ze niet veel toernooien spelen. De sfeer was heel goed tussen de Belgische spelers.Mannen waren niet allemaal in vorm. Enkel Daniel heeft op zijn niveau gespeeld. Bij de vrouwen speelde Tyani met 9,5 op 11 een heel goed toernooi. De laatste ronde is het meestal de belangrijkste voor de ranking. De mannen speelden tegen een sterk Kroatië en verloren 3.5 - 0.5. De vrouwen winnen tegen minder sterkere Bangladesh 2.5-1.5. | Olympiaden: Übersicht über die belgischen Ergebnisse Bericht von Arben hinzuzufügen Ben gibt einen Überblick über die Leistungen der Spieler. Die Olympiade kostet viel Energie, man muss fit sein, um ein so langes Turnier zu spielen, und wir haben gesehen, dass die Jüngeren besser abgeschnitten haben. Außerdem stand die ELO der Gegner eindeutig in keinem Verhältnis zu ihrem Niveau. Viele Spieler aus Südamerika oder Afrika sind „unterbewertet“, weil sie nicht viele Turniere spielen. Die Stimmung unter den belgischen Spielern war sehr gut, die Männer waren nicht alle in Form. Nur Daniel spielte auf seinem Niveau. Bei den Frauen spielte Tyani ein sehr gutes Turnier mit 9,5 aus 11. Die letzte Runde ist normalerweise die wichtigste für die Rangliste. Die Männer spielten gegen ein starkes Kroatien und verloren 3,5 - 0,5. Die Frauen gewannen gegen das schwächere Bangladesch 2,5-1,5. |
15 | DL et son appel au TAS contre la FIDE Lors de la réunion avec son avocat, il a été clairement indiqué qu'il y avait deux questions : celle de la FRBE et celle de la FIDE. La FIDE avait déjà pris une décision. En raison d'erreurs de procédure, l’affaire en Belgique a été arrêtée. Il a en effet été dit que la KBSB informerait la FIDE que la FRBE avait mis fin à son affaire en Belgique. Toutefois, cela n'a pas été mentionné dans le rapport ultérieur et n'a donc pas été communiqué à la FIDE. La FRBE note que DL s'adressera au TAS pour faire appel de la décision de la FIDE. | DL en zijn beroep bij het TAS tegen FIDE Tijdens het gesprek met zijn advocaat werd duidelijk dat er twee kwesties waren: die van de KBSB en die van de FIDE. FIDE had al een beslissing genomen. Door procedurefouten werd de zaak in België stopgezet. Er werd inderdaad gezegd dat de KBSB de FIDE zou informeren dat de KBSB haar zaak in België had stopgezet. Dit werd echter niet vermeld in het latere verslag en werd dus ook niet meegedeeld aan de FIDE. De KBSB merkt op dat DL bij het TAS in beroep zal gaan tegen de beslissing van de FIDE. | DL und seine Beschwerde beim TAS gegen die FIDE Während des Gesprächs mit seinem Anwalt wurde klar, dass es um zwei Fälle handelt: den des KSB und den der FIDE. Die FIDE hatte bereits eine Entscheidung getroffen. Aufgrund von Verfahrensfehlern wurde das Verfahren in Belgien eingestellt. Es hieß zwar, dass der KSB die FIDE darüber informieren würde, dass der KSB sein Verfahren in Belgien eingestellt hat. Dies wurde jedoch im anschließenden Protokoll nicht erwähnt und daher auch nicht an die FIDE weitergeleitet. Der KSB stellt fest, dass DL beim TAS gegen die Entscheidung der FIDE Berufung einlegen wird. |
16 | Divers
| Rondvraag
| Umfrage
|
17 | Prochaine réunion 21/10 | Volgende vergadering 21/10 | Nächste Sitzung 21.10 |
fin à 23h - Einde om 23 uur - Ende um 23 Uhr