Mis à jour le 21/10/2022
Si vous identifiez une correction à faire dans la base de données bibliographiques, référez vous à la liste des autorisations ci-dessous pour savoir si vous pouvez corriger directement l’erreur, ou s’il faut solliciter des membres bibliothécaires de Babelio ou des administrateurs.
Note explicative : Babelio regroupe sur une même fiche appelée œuvre les différentes éditions d’un même livre, afin de pouvoir retrouver toutes les critiques de lecteurs à un même emplacement.
Par exemple, l'œuvre La Peste d’Albert Camus regroupe plus de 100 éditions de ce livre dont l’édition Gallimard Poche de 1972, l’édition Classiques Larousse de 2008, etc.
On appelle canonique l’édition choisie pour apparaître sur la fiche d’une œuvre. En général c’est la plus populaire ou la version poche. Par exemple pour La Peste c’est l’édition Folio Gallimard qui apparaît par défaut.
Les erreurs qui peuvent être corrigées par tous doivent être faites directement par le lecteur qui la repère. Celles accessibles uniquement par les bibliothécaires Babelio doivent être annoncées dans le groupe dédié. Enfin il faut contacter les administrateurs pour les autres erreurs uniquement.
Corrections accessibles à tous les membres inscrits sur Babelio :
Corrections accessibles aux membres bibliothécaires Babelio[1] sollicités dans le groupe dédié
Corrections accessibles aux administrateurs de Babelio sollicités par freshdesk
NB. Certaines modifications sont inaccessibles aux bibliothécaires pour les titres très populaires, dans ce cas, se référer aux administrateurs de Babelio
Si un livre est absent de la base de données de Babelio vous pouvez l’importer depuis la base de données d’Amazon depuis cette page : https://www.babelio.com/ajoutlivres.php
S’il est absent de la base d’Amazon, vous pouvez l’ajouter manuellement ici : https://www.babelio.com/ajoutISBN.php
Pour ajouter une couverture à un livre, ajoutez le à vos livres, puis cliquez sous la couverture sur le lien Ajouter une couverture
Pour déterminer la couverture affichée par défaut, demandez aux administrateurs de Babelio
Rendez-vous sur la page de l’auteur et cliquez sur le bouton “ajouter une photographie” accessible sur le site une fois connecté
Rendez vous sur la page de l’auteur et cliquez sur le lien Modifier en haut à droite de la biographie. Si la page de l’auteur est inexistante, veillez à ajouter un livre de cet auteur dans la base, ce qui générera automatiquement une page auteur.
Pour associer des auteurs en doublon : aller sur la fiche de l’auteur, cliquer sur « Associer à un
auteur »
Si le nom n’est pas directement proposé parmi les auteurs suggérés, on cherche le doublon dans la barre de recherche, on clique sur ok puis on clique sur associer sur le nom en question.
Une fois le doublon associé, il va se retrouver dans la colonne de droite parmi les autres doublons. Il faut cliquer sur « canonique » pour l’orthographe du nom la plus exacte.
On associe aussi les pseudonymes des auteurs sauf volonté explicite de leur part de garder des œuvres séparées.
Si deux auteurs ont été associés par erreur, c’est via cette page que l’on peut les dissocier. Il suffit de cliquer sur « Dissocier » dans la colonne de gauche ci-dessus.
L’auteur a publié sous des pseudonymes différents, que faire ?
On n’associe pas les oeuvres écrites par un auteur sous deux noms différents si ces oeuvres sont vraiment différentes (oeuvre mainstream et érotique ; littérature jeunesse et adulte ; etc), si c’est une volonté explicite de l’auteur ou si c’est une demande de ce dernier par le freshdesk. Si un auteur a utilisé par le passé plusieurs pseudos pour publier son oeuvre mais la revendique aujourd’hui sous un seul nom, on va associer les pseudos sous une seule fiche.
Exemple : Il existe sur Babelio une page pour JK Rowling et une autre pour Robert Galbraith (si le secret a été éventé, l'œuvre est différente et l’auteur insiste pour maintenir la distinction).
Exemple 2 : Il existe une seule fiche pour Emile Ajar et Romain Gary
Exemple 3 : Il existe une seule fiche Stephen King qui regroupe ses nombreux pseudos utilisés à ses débuts.
Attention : si vous n’êtes pas bibliothécaire Babelio vous n’aurez pas accès à ces modifications, faites la demande sur le groupe erreur dans la base de données.
Si les deux éditions existent et sont présentes dans la bibliographie de l'auteur, il faut cliquer sur Admin Associer sur la page de l'auteur.
Il faut ensuite suivre le processus (cliquer sur "Principal" pour la fiche à mettre en principale puis "associer" sur l'édition à associer.
Si les livres en doublon ne sont pas indiqués sur cette page, c’est peut-être parce que les doublons n’ont pas le même auteur en canonique renseigné. Il faut dans ce cas faire en sorte que les livres soient attribués au même auteur.
Quand on associe la version française à la version originale d’un roman, c’est bien l’édition française qui doit être indiquée comme canonique (même si la version originale comporte plus de lecteur.rice.s).
Cas où il ne faut pas associer deux éditions
- Peuvent être associés : les variations de format (grand format, livre de poche, livre audio etc.), d'édition (publication du même livre dans des collections différentes, à des dates différentes) ou encore de langue (l'oeuvre originale et l'oeuvre traduite)
- Ne doivent pas être associés :
Attention : si vous n’êtes pas bibliothécaire Babelio vous n’aurez pas accès à ces modifications, faites la demande sur le groupe erreur dans la base de données.
Aller sur la page du livre, et cliquez sur le lien [corriger] puis proposez un nouveau titre, en veillant à ne pas insérer de caractères spéciaux et en respectant les normes de Babelio décrites ci-dessous.
Par défaut, le titre de la série/tome/partie et le numéro du tome/de la partie tel qu’affiché sur Amazon. En cas de désaccord sur cette partie, il faut se référer à la notice de la BNF et reprendre les champs Unimarc définis ci dessous. Concernant l’emploi des capitales dans les titres des livres, se référer à la rubrique présente ci-dessous.
Le titre doit indiquer les informations suivantes :
Titre de la série, numéro du tome : Titre du tome ou du livre. Numéro de la partie : titre de la
225 a 225 v 200 a 200h 200i
partie (complément de titre)
200e
Exemples :
Harry Potter, tome 6 : Harry Potter et le Prince de sang mêlé
225 a 225v 200 a
Emploi des capitales dans les titres de livres
Les noms propres d'œuvres obéissent à des règles typographiques précises concernant les capitales (pour plus de détails, se référer au Code typographique édité par l'Imprimerie nationale). Sur Babelio, nous avons choisi de nous référer à ces règles typographiques pour que tout le monde ait le même usage des capitales dans les titres. Elles diffèrent parfois de la composition du titre sur la couverture du livre en question, la couverture d'un livre étant avant tout une œuvre obéissant à des codes graphiques (voir l'exemple ci-dessus en image, avec La Peste de Camus).
Autant en emporte le vent
Une saison en enfer
De l'esprit des lois
La guerre de Troie n'aura pas lieu
Le soleil se lève aussi
Les écureuils de Central Park sont tristes le lundi
Les Liaisons dangereuses
Le Petit Chaperon rouge
Les Plus Belles Années de notre vie
Le Rouge et le Noir
La Belle et la Bête
La Guerre et la Paix
Pour l’affichage des séries
Contrairement à la BNF, ne pas inclure les informations de série (225 a et 225 v) s’il s’agit d’une collection et non d’une série littéraire en plusieurs tomes (ex : la série Références du Livre de Poche)
L’information de tomaison et de séries n’est affichée dans le titre du livre que si celle-ci est indiquée par l’éditeur et présente sur la couverture du livre.
Pour l’affichage des compléments de titres
Ex : Albin Michel ajoute le mot “roman” sur les couvertures et la BNF l’intègre au titre, c’est redondant)
Ex : “Le temps retrouvé” désigne le roman et “Le temps retrouvé (bande dessinée)” désigne la bande dessinée
Cas des titres modifiés lors des rééditions
Il peut arriver que des éditions différentes présentent des infos contradictoires en indiquant ou non la tomaison. Dans ce cas, c'est l’édition la plus récente qui sera considérée comme “canonique” et on suivra les indications de cette dernière.
Attention : si vous n’êtes pas bibliothécaire Babelio vous n’aurez pas accès à ces modifications, faites la demande sur le groupe erreur dans la base de données.
Il arrive qu’on rencontre des fautes d’orthographe dans le nom de certains auteurs. Par exemple, un livre qui serait attribué à « Franz Kaffka » au lieu de « Franz Kafka »
Pour corriger ça, il vous suffit d’associer les deux noms d’auteurs, pour que « Franz Kaffka » devienne une orthographe secondaire de « Franz Kafka »
Allez sur la page de l’auteur et cliquez sur « Associer à un auteur ».
Une liste des orthographes du nom de l’auteur est disponible à gauche. Cliquez sur
« canonique » à droite de la bonne orthographe si vous la voyez dans la liste. Si vous ne la voyez pas, il se peut que l’orthographe existe mais n’ait pas encore été associée. Dans ce cas, tapez le nom de l’auteur dans la barre de recherche à droite. Si vous voyez le nom apparaître en dessous, cliquez sur « associer » et mettez-le en « canonique » dans la liste de droite.
Allez sur la page d’ajout manuel : http://www.babelio.com/ajoutauteurmanuel.php Ajoutez le nom de l’auteur puis revenez sur la page de l’auteur dont vous voulez modifier le nom et cliquez sur le lien « Associer à un auteur » en haut de la page.
Recherchez le bon nom dans le champ « Ajoutez d’autres noms à la liste» à droite et cliquez sur « associer » à droite de la bonne orthographe de l’auteur. Dans la colonne de gauche, il vous suffit enfin de mettre en canonique la bonne orthographe du nom de l’auteur.
Remarques :
-Il n’est pas nécessaire de taper le nom complet de l’auteur recherché dans le moteur de recherche des noms d’auteurs. Si vous tapez « Al Du » par exemple, le moteur va rechercher dans notre base tous les auteurs dont le prénom commence par « Al » et
le nom par « Du ». Ceci vous permet de ne rater aucune mauvaise orthographe ou orthographe différente de l’auteur que vous recherchez.
- Si la photo de l’auteur semble disparaître au moment de l’association du nom, ce n’est en réalité pas le cas.
-Important : Si vous faites une erreur et associez deux homonymes ou deux auteurs qui n’ont rien à voir, cliquez sur dissocier dans la colonne de gauche.
L’auteur a une particule, que faire ?
La particule doit faire partie du prénom. Prénom indiqué entre parenthèse dans les exemples ci dessous :
Pour effectuer une correction, on regarde d’abord si la fiche correcte n’est pas associée à la fiche principale. Il suffit alors de la mettre en canonique.
Attention : si vous n’êtes pas bibliothécaire Babelio vous n’aurez pas accès à ces modifications, faites la demande sur le groupe erreur dans la base de données.
Sur les notices des livres vous trouverez deux types d’auteurs
Dans l’exemple ci-dessous Charles William est présent sur toutes les éditions du livre Vivement dimanche !, dont il a écrit le scénario original. En revanche, Marcel Frère, qui a traduit l’édition française apparaît en noir. Il n’est pas rattaché à l’œuvre, puisqu’il a traduit une édition précise. Si ce livre comportait des illustrations, l’illustrateur serait également en gras, mais ça n’est pas très grave s’il figurait en police normale
Sur une fiche qui compte plusieurs auteurs de l’œuvre (auteurs en gras), il est possible de définir un auteur « principal » (ou « canonique » dans le jargon de Babelio.)
La seule propriété de l’auteur « canonique » par rapport à ses coauteurs, c’est d’apparaître dans les résultats du moteur de recherche ou dans les bibliothèques des membres, ou nous ne pouvons afficher qu’un seul auteur par livre. Pour le reste, rien ne le différencie des autres coauteurs.
Dans l’exemple ci-dessous, on voit ainsi que seul Christophe André apparaît comme auteur lorsqu’on recherche Trois amis en quête de sagesse, alors que le livre a deux coauteurs (Matthieu Ricard et Alexandre Jollien)
Pour définir un auteur comme « canonique », il faut cliquer sur le lien [canonique]
qui figure juste sous son nom.
Le clic le permute avec l’auteur considéré comme principal jusque là. ( NB : attendez un peu puis rechargez la page si besoin pour voir les résultats ).
Pour éviter les confusions, il n’est pas possible pour l’instant d’ajouter un auteur lié à une édition particulière (un auteur en police normale), mais uniquement un auteur lié à l’œuvre (un auteur en gras)
Pour ajouter un co-auteur, il faut cliquer sur le signe [+] à la droite du dernier auteur indiqué sur la fiche
Une fenêtre s’ouvre, et demande « l’identifiant » de l’auteur à ajouter :
Dans le jargon interne de Babelio, cet « identifiant » est le numéro d’identifiant de l’auteur dans la base. Vous pourrez le récupérer à la fin de l’URL de la page de l’auteur concerné. Par exemple, si vous êtes sur la page de Charles Williams, vous verrez que ce chiffre est 6958.
C’est ce chiffre-là qu’il faudra rentrer dans la fenêtre, si vous souhaitez ajouter Charles Williams comme auteur principal.
Il suffit ensuite de cliquer sur OK pour valider le tout
(Particulièrement utile dans les cas où « inconnu » ou « collectif » sont cités comme auteurs. ;) )
S’il y a une erreur dans une fiche et qu’un auteur a été défini comme auteur principal alors qu’il n’a rien à voir avec le livre en question et que le véritable auteur n’est pas du tout cité, il faut cliquer sur le lien [remplacer] juste en dessous de l’auteur erroné.
Comme pour l’ajout d’auteur, une fenêtre s’ouvre. Il faut y ajouter l' identifiant de l’auteur que l’on souhaite voir remplacer l’auteur erroné.
(NB : Une fois que toutes les éditions d’un même livre auront les mêmes auteurs, vous pourrez facilement associer les éditions via la page association de l’auteur !)
Si un auteur est associé à un ouvrage alors qu’il n’a aucun rapport avec celui-ci, il faut simplement cliquer sur le lien [-] qui suit le nom de l’auteur erroné.
Sur l’exemple ci-dessus, en cliquant sur le [-], nous supprimerions Matthieu Ricard (mais en l’occurrence ici, il faut le laisser, c’était pour l’exemple).
Attention : si vous n’êtes pas bibliothécaire Babelio vous n’aurez pas accès à ces modifications, faites la demande sur le groupe erreur dans la base de données.
Vous pouvez ajouter un auteur à la base de données en passant par cette page : http://www.babelio.com/ajoutauteurmanuel.php
Veillez à respecter la casse de Babelio : Les prénoms et noms sont en minuscules, et commencent par une majuscule. Le bon format est « Charles Dickens », pas « charles dickens » ni « CHARLES DICKENS ».
Si deux auteurs ont le même nom exactement, il faut créer avec babelio.com/ajoutauteurmanuel.php une deuxième fiche : “Prénom” et “Nom (II)” si c’est le 2ème ou “Nom (III)” si c’est le 3ème portant le même nom
Une fois que vous avez validé, vous pouvez récupérer l’ « identifiant » de l’auteur (et si vous oubliez de la noter, vous pourrez toujours la retrouver en cherchant l’auteur dans notre moteur de recherche !)
Babelio reconnaît les meilleurs contributeurs dans près d’une centaine de thématiques, en leur attribuant des insignes d’experts. Ces experts sont ceux ajoutant des critiques reconnues comme qualitative dans des genres déterminés.
Pour associer à un livre à un insigne, un algorithme prend en compte les étiquettes sur ce livre. Mais parfois, cet algorithme fait des associations incorrectes ou incomplètes. Pour les corriger, il faut se rendre sur la page livre, sous la couverture, cliquer sur le lien “Options avancées”
Puis il est possible de rajouter un insigne à partir du menu déroulant, ou d’en supprimer un avec la croix de suppression.
Les insignes principaux sont censés correspondre au rayonnage que l’on retrouverait en librairie. La structure de référence est celle des thèmes CLIL. L’approche générale est de savoir si le livre en question pourrait apparaître dans un rayon sur ce thème. Ex : Tintin apparaîtrait-il dans le rayon littérature belge ?
Pour rentrer dans le détail :
En cas de désaccord, contactez les administrateurs.
La date est accessible depuis le lien “Options avancées” sous la couverture.
Renseigner dans ce champ la date de publication de l'œuvre originale, à savoir la toute première édition accessible au public.
Pour les modifications :
- bien vérifier que l’on indique la date de publication de l’œuvre originale et non de sa sortie dans les pays francophones (ex : ‘L’Alchimiste’ est paru pour la première fois au Brésil en 1988 avant d’être édité en France en 1994)
- mettre par défaut l’année de publication (AAAA) si la date complète (AAAA-MM-JJ) n’est pas facilement accessible
- en cas d’incertitude, indiquer (?) derrière la date de publication : « 1824 (?) »
- en cas d’approximation, indiquer c. avant la date de publication : « c. 1400 »
- indiquer AC si l’ouvrage est paru avant JC : « 500 AC »
Et pour les cas particuliers :
- Pour les pièces de théâtre, la date de première représentation de la pièce est acceptée
- Pour les intégrales ou les recueils, indiquer la date de parution du dernier tome ou du dernier élément du recueil
Note préalable, qu’est-ce qu’une série sur Babelio ?
- les séries regroupent un ensemble d'œuvres avec une histoire et des personnages communs. Une collection ne constitue pas une série. Ex : Harry Potter est une série, la Bibliothèque de la Pléiade est une collection.
- une œuvre peut appartenir à plusieurs séries. Ex : le titre Fondation d’Isaac Asimov peut appartenir à la fois à la trilogie originelle Fondation et au Cycle de Fondation en 7 tomes
- il est impossible de rattacher une édition spécifique d’une œuvre à une série. En effet sur Babelio les différentes éditions d’un même livre sont associées en une œuvre. Les séries sont constituées par un ensemble d’œuvres et non d’éditions. Ex : le premier volume de la série des Rougon Macquart est l'œuvre La fortune des Rougon, et il est impossible de choisir laquelle des nombreuses éditions apparaîtra dans la série (par défaut c’est la couverture de l’édition la plus populaire qui remonte).
Créer une série
-Cliquez sur le bouton créer une série
-Renseignez le nom de la série, le descriptif est optionnel
La série ne peut porter le même nom qu’une série déjà existante. Si besoin de différencier, rajouter le nom de l’auteur entre parenthèses. Ex : Les héritières (Duquesne)
Veillez à préciser un éventuel choix de découpage.
Ex : “Sont présentés ici les 35 tomes de la série des Annales du Disque-Monde. La série indépendante de 6 tomes de livres pour enfants sera à retrouver sur la page Annales du Disque monde (série pour enfants)”
-Cochez si la série est terminée. Une série abandonnée sera notée comme terminée. Puis validez
Ajouter des volumes
- Cherchez le tome à ajouter dans le moteur de recherche.
NB. Les livres qui viennent d’être ajoutés à la base de Babelio ne peuvent être recherchés ici par titre qu’au bout de 24 heures. En revanche vous pouvez immédiatement le retrouver en recherchant le numéro EAN/ISBN.
- Notez le numéro de tome dans la zone de saisie. Par défaut Babelio essaie de vous suggérer le tome : soit parce qu’un numéro est repéré dans le titre du livre (ex : si vous cherchez L’assassin royal, tome 5, Babelio repère le 5), soit en vous suggérant le numéro suivant (si aucun numéro n‘est présent dans le titre et que vous avez ajouté 11 livres, Babelio vous suggère 12). Attention la suggestion est parfois erronée.
- Si besoin, utilisez des chiffres décimaux pour les tomes découpés en sous parties (ex : A la croisée des mondes tome 1.1).
Que faire si vous ne trouvez pas le volume à ajouter
S’il est absent de la base de Babelio, ajoutez le titre manquant : https://www.babelio.com/ajoutlivres.php
Si le livre est présent en base mais a été associé par erreur à une autre oeuvre, contactez-nous ici : https://babelio.freshdesk.com/support/tickets/new
Corriger les séries incomplètes
Nous avons repéré automatiquement des séries incomplètes, pour lesquelles manquent manifestement un ou plusieurs volumes. Il est possible de les enrichir en ajoutant les tomes manquants.
Cas particuliers rencontrés durant la création/modification de séries
- Parfois, un livre peut être découpé (et publié) de manière différente selon l’éditeur concerné (1 œuvre en 1 tome peut alors devenir 1 œuvre en 2 ou 3 tomes). Dans ces cas précis, il ne faut pas les associer car ce sont, de facto, des œuvres différentes. L’éditeur de la série doit être indiqué dans le titre de la série, mais ne doit pas être ajouté aux titres des différentes œuvres.
Exemple : ‘Les hommes de bonne volonté’ a été publié selon un découpage différent par Bouquins et Flammarion ce qui donne : Les hommes de bonne volonté - Intégrale (Bouquins) et Les hommes de bonne volonté - Intégrale (Flammarion). Le tome 1 de chaque série : Les hommes de bonne volonté - Intégrale, tome 1.
- si ce n’est pas une série (au sens moderne du terme) mais un redécoupage d’une œuvre unique (ex : À la recherche du temps perdu, Guerre et Paix, etc), nous recommandons de créer une série. Cela permettra aux futur(e)s lecteurs et lectrices de savoir qu’après avoir lu Du côté de chez Swann, il faut poursuivre avec À l’ombre des jeunes filles en fleurs. Pour ce type de cas, nous autorisons la création de plusieurs séries différentes (en précisant l’éditeur dans le titre). Ex : À la recherche du temps perdu (Folio) - découpage en 7 tomes / À la recherche du temps perdu (Bouquins) - découpage en 3 tomes
Exceptionnellement, certaines éditions d’une œuvre ayant leur propre découpage et n‘étant pas associées à d’autres éditions, elles peuvent être regroupées en série. Ex : La Comédie Humaine en Pléiade ou La Roue du temps - Intégrale
Exemple : ‘Catherine’ de Juliette Benzoni publié en 7 volumes (en 2002) puis 5 volumes (en 2015) par Pocket.
Définir une série référente sur Babelio : celle qui est la plus populaire auprès des lecteurs (qui a donc été la plus ajoutée aux bibliothèques) et indiquer ce choix dans le texte de description de cette série.
Exemple : Catherine, tome 3 : Belle Catherine (325 copies pour l’édition 2002, 15 pour l’édition 2015) > la série 2002 devient référente.
Ex texte description : La série 'Catherine' de Juliette Benzoni existe en deux séries aux tomaisons différentes (l'une en 7 volumes, l'autre en 5 volumes rééditée en 2015 par le même éditeur). Cette série en 7 volumes est la plus plébiscitée par la communauté Babelio, nous l'avons donc choisie comme référente sur l'œuvre.
Les œuvres porteront alors dans leur titre la tomaison de cette série référente. Les ouvrages peuvent toutefois être également ajoutés à la seconde série.
Exemple : Catherine, tome 3 : Belle Catherine pour la série 2002 sera le tome 2 pour la série 2015.
Dans le titre de la série sera indiquée le nombre de volumes (si différents), l’éditeur et l’année de publication du premier tome de la série.
Exemple : Catherine (7 volumes, Pocket, 2002) et Catherine (5 volumes, Pocket, 2015)
Dans le cas où les auteur.rice.s sont différent.e.s et où la série est associée à son auteur.rice plutôt qu’à son éditeur, indiquer le prénom/nom de l’auteur.rice entre parenthèses après le titre de la série.
Exemple :
La Machine (Richard Bessière)
La Machine (Katia Lanero Zamora)
Dans le cas où la série est écrite par le/la même auteur.rice mais que le genre littéraire est différent, indiquer le genre entre parenthèses après le titre de la série.
Exemple :
Les Enfants du désastre (roman)
Les Enfants du désastre (BD)
Dans le cas où le genre des séries ET le nom de l’auteur.rice sont différents, indiquer le genre de la série et le nom de l’auteur.rice après le titre de la série.
Exemple des séries Leviathan :
Leviathan (roman - Scott Westerfeld)
Léviathan (manga - Shiro Kuroi)
Léviathan (roman - Lionel Davoust)
Leviathan (BD - Aurélien Ducoudray)
Dans le cas où les séries portent le même nom mais ont été publiées par des éditeurs différents et qu’elles sont plutôt associées à l’éditeur qu’au nom de l’auteur.rice, indiquer l’éditeur entre parenthèses dans le titre de la série. Cependant, ne pas indiquer le nom de l’éditeur dans les titres des différents livres.
Exemple : L’Histoire de la France en BD (Casterman) et L’Histoire de la France en BD (L’Ecole des Loisirs)
Créer une unique série portant les deux noms à la fois. Les titres de la série porteront uniquement le nom de la série la plus populaire.
Exemple : Le Carnet d’Allie / Allie Punchie a pour tome 1 : Le Carnet d’Allie, tome 1
Quand le titre d’une série apparaît sur la couverture, pas d’hésitation : on l’indique dans le titre du livre. Quand la série est connue sous un nom mais que celui-ci n’est pas mentionné sur la couverture des livres, on indique le nom dans la série mais il ne faut pas l’inclure dans les titres.
Exemple : La Trilogie d’une nuit d’hiver est indiqué dans le nom de la série mais il n’est pas mentionné dans les titres des livres : L’Ours et le Rossignol, La Fille dans la tour et L’hiver de la sorcière
Nous supprimons de la base de données les agendas, calendriers et autres produits dérivés issus de livres même si ces derniers ont parfois un ISBN.
Nous ne supprimons pas les revues ayant un ISBN.
Nous ne supprimons pas les versions étrangères des livres mais les associons aux fiches de leurs éditions françaises. Si la fiche française n’existe pas, nous laissons la fiche originale telle quelle.
Nous ne supprimons pas les éditions obsolètes ou auto éditées, même si le titre a été réédité, mais nous les associons aux éditions plus récentes, qui sont alors placées comme canoniques.
[1] Les bibliothécaires Babelio sont des membres ayant une autorisation expresse d’édition des contenus dans la base de données. Pour en faire partie il faut avoir été actif sur Babelio et avoir fait la demande ici
[2] Les bibliothécaires Babelio sont des membres ayant une autorisation expresse d’édition des contenus dans la base de données. Pour en faire partie il faut avoir été actif sur Babelio et avoir fait la demande ici