Augustus F. Hawkins High School

Announcements for the Week of September 10, 2018  

Mon.

9/10

NO SCHOOL

Be Resilient and have a Hawkins day! ¡Sé resiliente y ten un día de Hawkins!

Tue.

9/11

If you are interested in a career in Science, Technology, Engineering, Math or Medicine, MESA is the club for you. If you like computers, robots, building things, then MESA is the club for you. MESA offers mentoring and tutoring to help you succeed at Hawkins. The MESA Club meets every Wednesday at Lunch in room 309. Go to Room 309 for more details.

Si está interesado en una carrera en Ciencia, Tecnología, Ingeniería, Matemáticas o Medicina, MESA es el club para usted. Si le gustan las computadoras, los robots, la construcción de cosas, entonces MESA es el club para usted. MESA ofrece asesoramiento y tutoría para ayudarlo a tener éxito en Hawkins. El Club MESA se reúne todos los miércoles durante el almuerzo en la sala 309. Vaya a la sala 309 para obtener más información.

The Hawkins Dance Squad is back and will have its first meeting tomorrow after school behind the MPR. If you like dancing hip hop and want to learn new moves, new styles, and choreography, join the Hawkins Dance Squad or HDS. HDS is ran by professionally trained dancers and students in HDS perform at school events and more.

El Hawkins Dance Squad ha regresado y tendrá su primera reunión mañana después de la escuela detrás del MPR. Si te gusta bailar hip hop y quieres aprender nuevos movimientos, nuevos estilos y coreografías, únete al Hawkins Dance Squad o HDS. HDS es dirigido por bailarines entrenados profesionalmente y los estudiantes en HDS se presentan en eventos escolares y más.

It’s Latino Heritage Month and next Monday we will have a celebration to honor our diverse Latino history. The term Latino is preferred because it refers to countries with cultural ties to Latin America as opposed to Hispanic which refers to countries that were conquered by Spain and speak Spanish. People from Latin American countries are often called Latino, however, that term is also evolving and the term, Latinx is the preferred gender-neutral way to refer to anyone with cultural connections to Latin America.

Es el mes de la herencia latina y el próximo lunes tendremos una celebración para honrar nuestra diversa historia latina. Se prefiere el término latino porque se refiere a países con vínculos culturales con América Latina y no hispanos, que se refiere a países que fueron conquistados por España y hablan español. Las personas de los países de América Latina a menudo se llaman latinas, sin embargo, ese término también está evolucionando y el término, Latinx es la forma preferida de género neutral para referirse a cualquier persona con conexiones culturales con América Latina.

It’s Tuned-In Tuesday, which means we have a quote that we hope will help you reflect and be your best self. Today’s quote comes from Sheila Murray. The quote is “One of the most courageous things you can do is identify yourself, know who you are, what you believe in, and where you want to go.”

We’d like to encourage all hawks to make a mind map of yourself using “who you are, what you believe in, and where you want to go.” Then simplify the mind map into a 30-second elevator pitch to yourself.

Está martes de meditación, lo que significa que tenemos una expresión que esperamos te ayude a reflexionar y ser tu mejor yo. La expresión de hoy viene de Sheila Murray. La expresión es "Una de las cosas más valientes que puede hacer es identificarse, saber quién es usted, en qué cree y hacia dónde desea ir".

Nos gustaría alentar a todos los halcones a que hagan un mapa mental de ustedes mismos utilizando "quién es usted, en qué cree y hacia dónde desea ir". Luego, simplifique el mapa mental en un discurso de ascensor de 30 segundos para usted.

Be Intelligent and have a Hawkins day! ¡Sé inteligente y ten un día de Hawkins!

Wed.

9/12

If you are interested in a career in Science, Technology, Engineering, Math or Medicine, MESA is the club for you. If you like computers, robots, building things, then MESA is the club for you. MESA offers mentoring and tutoring to help you succeed at Hawkins. The MESA Club meets today and every Wednesday at Lunch in room 309. Go to Room 309 for more details.

Si está interesado en una carrera en Ciencia, Tecnología, Ingeniería, Matemáticas o Medicina, MESA es el club para usted. Si le gustan las computadoras, los robots, la construcción de cosas, entonces MESA es el club para usted. MESA ofrece asesoramiento y tutoría para ayudarlo a tener éxito en Hawkins. El Club MESA se reúne hoy y todos los miércoles durante el almuerzo en la sala 309. Vaya a la sala 309 para obtener más información.

The Hawkins Dance Squad is back and will have its first meeting today after school behind the MPR. If you like dancing hip hop and want to learn new moves, new styles, and choreography, join the Hawkins Dance Squad or HDS. HDS is ran by professionally trained dancers and students in HDS perform at school events and more.

El Hawkins Dance Squad ha regresado y tendrá su primera reunión hoy después de la escuela detrás del MPR. Si te gusta bailar hip hop y quieres aprender nuevos movimientos, nuevos estilos y coreografías, únete al Hawkins Dance Squad o HDS. HDS es dirigido por bailarines entrenados profesionalmente y los estudiantes en HDS se presentan en eventos escolares y más.

Want to learn how to drive? Driver’s Ed instruction starts this Monday, September 17th. Be sure to sign up in the EduCare office today.

¿Quieres aprender a manejar? La instrucción de manejar comienza este lunes, 17 de septiembre. Asegúrese de inscribirse hoy en la oficina de EduCare.

The SATs are coming! Make sure you are prepared and join our SAT Prep Program that begins on Monday, September 17th. Stop by the EduCare office for more information and to sign up.

¡Los SATs están llegando! Asegúrese de estar preparado y únase a nuestro Programa de Preparación SAT que comienza el lunes, 17 de septiembre. Pase por la oficina de EduCare para obtener más información e inscribirse.

Boys basketball tryouts are coming soon. Be sure that you are ready if you want to be eligible for tryouts. You will need a physical, grade check form completed, copy of your insurance card, and register for athletic clearance. See Coach Kawai after school Tuesday, Wednesday, or Thursday in the MPR for more information.

Las pruebas de baloncesto para niños llegarán pronto. Asegúrese de estar listo si desea ser elegible para las pruebas. Necesitará completar un examen físico, una verificación de calificaciones, una copia de su tarjeta de seguro y registrarse para el permiso atlético. Consulte al entrenador Kawai después de la escuela los martes, miércoles o jueves en el MPR para obtener más información.

It’s Latino Heritage Month and next Monday we will have a celebration to honor our diverse Latino history. Did you know that 9 Latin countries celebrate their independence from Spain or Britain this month? Brazil, Nicaragua, Honduras, Guatemala, El Salvador, Costa Rica, Mexico, Chile, and Belize all became independent in September, which is why September is Latino Heritage Month.

Es el mes de la herencia latina y el próximo lunes tendremos una celebración para honrar nuestra diversa historia latina. ¿Sabía que 9 países latinos celebran su independencia de España o Gran Bretaña este mes? Brasil, Nicaragua, Honduras, Guatemala, El Salvador, Costa Rica, México, Chile y Belice se independizaron en septiembre, por lo que septiembre es el Mes de la Herencia Latina.

Join us for this Friday's home football game as Hawkins takes on Banning High School. Game time is at 4pm. Tickets are $5 for students with a student ID and $7 for adults and those without a student ID.

Únase a nosotros en el partido de fútbol americano de este viernes cuando Hawkins se enfrente a Banning High School. La hora del juego es a las 4 p.m. Los boletos cuestan $5 para estudiantes con una identificación de estudiante y $7 para adultos y aquellos sin una identificación de estudiante.

Our Girls Volleyball team won yesterday against View Park, pushing their record to a perfect 5 - 0. Shout out to freshmen player, Wanda, for her strong performance in the game.

Nuestro equipo femenino de voleibol ganó ayer contra View Park, empujando su récord a un perfecto 5 a 0. Un reconocimiento especial a la jugadora de primer año, Wanda, por su gran desempeño en el juego.

Be Dignified and have a Hawkins day! ¡Sé digno y ten un día de Hawkins!

Thurs.

9/13

Hawks!! MEChA will meet today in room 332 at Lunch. Join us, learn about our club, get involved, become a soaring hawk this year!!

Llamando a todos los halcones, MEChA tendrá su primera reunión HOY en el salón 332 durante lonche.  Unase con nosotros para aprender sobre nuestro club, ¡involucrate y seas un halcón volando este año!

Want to learn how to drive? Driver’s Ed instruction starts this Monday, September 17th. Be sure to sign up in the EduCare office today.

¿Quieres aprender a manejar? La instrucción de manejar comienza este lunes, 17 de septiembre. Asegúrese de inscribirse hoy en la oficina de EduCare.

The SATs are coming! Make sure you are prepared and join our SAT Prep Program that begins on Monday, September 17th. Stop by the EduCare office for more information and to sign up.

¡Los SATs están llegando! Asegúrese de estar preparado y únase a nuestro Programa de Preparación SAT que comienza el lunes, 17 de septiembre. Pase por la oficina de EduCare para obtener más información e inscribirse.

Boys basketball tryouts are coming soon. Be sure that you are ready if you want to be eligible for tryouts. You will need a physical, grade check form completed, copy of your insurance card, and register for athletic clearance. See Coach Kawai after school Tuesday, Wednesday, or Thursday in the MPR for more information.

Las pruebas de baloncesto para niños llegarán pronto. Asegúrese de estar listo si desea ser elegible para las pruebas. Necesitará completar un examen físico, una verificación de calificaciones, una copia de su tarjeta de seguro y registrarse para el permiso atlético. Consulte al entrenador Kawai después de la escuela los martes, miércoles o jueves en el MPR para obtener más información.

Join us for this Friday's home football game as Hawkins takes on Banning High School. Game time is at 4pm. Tickets are $5 for students with a student ID and $7 for adults and those without a student ID.

Únase a nosotros en el partido de fútbol americano de este viernes cuando Hawkins se enfrente a Banning High School. La hora del juego es a las 4 p.m. Los boletos cuestan $5 para estudiantes con una identificación de estudiante y $7 para adultos y aquellos sin una identificación de estudiante.

It’s Latino Heritage Month and next Monday we will have a celebration to honor our diverse Latino history. Latin America represents 30 different countries from Mexico in North America to Argentina in South America to even Haiti in the Caribbean. Spanish and Portuguese are the predominant languages of Latin America. Spanish is spoken as a first language by about 60% of the population, Portuguese is spoken by about 34% of the population and about 6% of the population make up a large variety of different languages.

Es el mes de la herencia latina y el próximo lunes tendremos una celebración para honrar nuestra diversa historia latina. América Latina representa a 30 países diferentes, desde México en América del Norte hasta Argentina en América del Sur e incluso Haití en el Caribe. El español y el portugués son los idiomas predominantes de América Latina. El español se habla como primer idioma en aproximadamente el 60% de la población, el portugués es hablado por aproximadamente el 34% de la población y aproximadamente el 6% de la población compone una gran variedad de idiomas diferentes.

Be Empowered and have a Hawkins day! ¡Ser empoderado y ten un día de Hawkins!

Fri

9/14

Seniors, your senior portrait day has changed. Senior portraits will now be taken on September 27th from 2pm-4pm. You will receive more info in your CCR class next Tuesday.

Seniors, su día de retratos ha cambiado. Los retratos se tomarán el 27 de septiembre de 2p.m. a 4p.m. Recibirá más información en su clase de CCR el próximo martes.

Drumline meets after school today and every Monday, Wednesday, and Friday after school and Tuesday and Thursday at 3:30 in the music room.  Come join the Hawkins Drumline!

Drumline se reúne después de la escuela hoy y todos los lunes, miércoles y viernes después de la escuela y los martes y jueves a las 3:30 en la sala de música. ¡Únete a Hawkins Drumline!

It’s Freestyle Friday and Latino Heritage Month. To commemorate both, we’ll be playing Bachata today during lunch. Bachata originated in the Dominican Republic in the 60s. As recently as the 80s, bachata was considered too vulgar to be on television or the radio. In the 90s, Bachata's instrumentation changed from Spanish guitar and maracas to the electric guitar and guira. Bachata further transformed in the 21st century with the creation of Urban Bachata styles by bands such as Monchy y Alexandra and Aventura. These new modern styles of Bachata become an international phenomenon, and today Bachata is one of the most popular styles of Latin music.

Es Freestyle Friday y mes de la herencia latina. Para conmemorar ambos, vamos a jugar bachata hoy durante el almuerzo. La bachata se originó en la República Dominicana en los años 60. Tan recientemente como en la década los años 80, la bachata era considerada demasiado vulgar para aparecer en la televisión o la radio. En los años 90, la instrumentación de la bachata cambió de la guitarra española y maracas a la guitarra eléctrica y guira. Bachata se transformó aún más en el siglo XXI con la creación de estilos de Urban Bachata de bandas como Monchy y Alexandra y Aventura. Estos nuevos estilos modernos de bachata se convierten en un fenómeno internacional, y hoy en día la bachata es uno de los estilos más populares de la música latina.

Join us for today’s home football game as Hawkins takes on Banning High School. Game time is at 4pm. Tickets are $5 for students with a student ID and $7 for adults and those without a student ID.

Únase a nosotros hoy para el partido de fútbol americano cuando Hawkins se enfrente a Banning High School. La hora del juego es a las 4 p.m. Los boletos cuestan $5 para estudiantes con una identificación de estudiante y $7 para adultos y aquellos sin una identificación de estudiante.

Want to learn how to drive? Driver’s Ed instruction starts this Monday, September 17th. Be sure to sign up in the EduCare office today.

¿Quieres aprender a manejar? La instrucción de manejar comienza este lunes, 17 de septiembre. Asegúrese de inscribirse hoy en la oficina de EduCare.

The SATs are coming! Make sure you are prepared and join our SAT Prep Program that begins on Monday, September 17th. Stop by the EduCare office for more information and to sign up.

¡Los SATs están llegando! Asegúrese de estar preparado y únase a nuestro Programa de Preparación SAT que comienza el lunes, 17 de septiembre. Pase por la oficina de EduCare para obtener más información e inscribirse.

Boys basketball tryouts are coming soon. Be sure that you are ready if you want to be eligible for tryouts. You will need a physical, grade check form completed, copy of your insurance card, and register for athletic clearance. See Coach Kawai after school Tuesday, Wednesday, or Thursday in the MPR for more information.

Las pruebas de baloncesto para niños llegarán pronto. Asegúrese de estar listo si desea ser elegible para las pruebas. Necesitará completar un examen físico, una verificación de calificaciones, una copia de su tarjeta de seguro y registrarse para el permiso atlético. Consulte al entrenador Kawai después de la escuela los martes, miércoles o jueves en el MPR para obtener más información.

Be Respectful and have a Hawkins day! ¡Se respetuoso y ten un día de Hawkins!