Published using Google Docs
LMA_Franceză_II_sem_II_2024-2025.docx
Updated automatically every 5 minutes

UNIVERSITATEA DE VEST DIN TIMIŞOARA

FACULTATEA DE LITERE, ISTORIE, FILOSOFIE ŞI TEOLOGIE

 

– ORAR –     ANUL II (2025/2026),  SEMESTRUL I

Specializarea

FRANCEZĂ (LMA)

Subgrupa

Engleză

Germană

Spaniolă

Rusă

LUNI

8,00-9,30

 

 

 Comunicare scrisa (202) S. Malekshahian

 

9,40-11,10

 

 

 

 

11,20-12,50

 

 

 

 

Cultură și civilizație – P. Fabrègue (701)

Cultură și civilizație – P. Fabrègue (701)

13,00-14,30

LEC (c) – Oravițan (248)

 

 

 

 

CP – Gaiță (307)

14,40-16,10

CP engleză – Oravițan (706)

 

 

 

Cult. (c) – Bercuci (248)

16,20-17,50

 

 

Terminologie (c) – Cîntar (206)

 

18,00-19,30

 

Cultură și civilizație  – Seren (308)

 

 

Terminologie (s) – Cîntar (206)

19,40-21,10

Introducere în antreprenoriat (c) – Caraivan (202)

 

Introducere în antreprenoriat (c) – Caraivan (202)

 

MARŢI

8,00-9,30

Terminologie (s) – Crețu (307)

 

Terminologie (s) – Crețu (307)

 

Baze de date  – Cîntar (206)

Baze de date – Cîntar (206)

9,40-11,10

 

 

 

 

11,20-12,50

LFC (c) – C. Tănase (328)

 

LFC (c) – C. Tănase (328)

 

LFC (s) – C. Tănase (328)

LFC (s) – C. Tănase (328)

13,00-14,30

 

 

 

 

14,40-16,10

Metalimbaj (c) – G. Badea (BRD)

 

Metalimbaj (c) – G. Badea (BRD)

 

 

 

16,20-17,50

 

 

 

 

Opt. 2A Introducere în protocol – Jădăneanț (248)

Opt. 2A Introducere în protocol – Jădăneanț (248)

18,00-19,30

CO (c) – N, Obrocea (248)

 

CO (c) – N. Obrocea (248)

 

 

CP – Crețu (307)

19,40-21,10

 

 

CP – Crețu (308)

 

MIERCURI

8,00-9,30

 

9,40-11,10

                                                                                   Opț.. 1A  Introducere în jurnalism (c) - M. Cernicova (164)

 

                                                                                     

11,20-12,50

Practica de specialitate – C. Tănase (415)

 

Practica de specialitate – C. Tănase (415)

 

13,00-14,30

 

 

 

 

14,40-16,1

CPi (franceză) – C. Gherasim (328)

 

CPi (franceză) – C. Gherasim (328)

 

16,20-17,50

DCT

DCT

DCT

DCT

18,00-19,30

DCT

DCT

DCT

DCT

19,40-21,10

 

 

 

 

JOI

8,00-9,30

CPi (engleză) – M. Bica (207)

 

 

 

9,40-11,10

Terminologie (c) – N. Eiben (328)

 

Terminologie (c) – N. Eiben (328)

 

 

Lb. spaniolă (c) – Vîlceanu 307

11,20-12,50

CO (s) – N. Obrocea (202)

 

CO (s) – N. Obrocea (202)

 

 

 

13,00-14,30

 

 

 

 

14,40-16,10

Opț. 1B  Limbaje de specialitate, istorie, A. Stavilă (308)

Opț. 2B Limbaje de specialitate științe sociale, M.Mitrache (308)

16,20-17,50

DCT

DCT

DCT

DCT

18,00-19,30

DCT

DCT

DCT

DCT

19,40-21,10

 

 

 

 

VINERI

8,00-9,30

 

 

 

 

9,40-11,10

CP engleză R. Petruș (329)

 

 

 

11,20-12,50

LEC (s) – R. Petruș (329)

 

 

 

Comunicare scrisă engleză – L. Bercuci (207)

13,00-14,30

 

 

CPi  fac.(spaniolă) – D. Dragomir (712)

 

14,40-16,10

Competențe de traducere franceză – A. Lazea (701)

 

Competențe de traducere – A. Lazea (701)

 

16,20-17,50

Competențe de traducere franceză – A. Lazea (701)

 

Competențe de traducere – A. Lazea (701)

 

Comunicare scrisă franceză – A. Lazea (701)

Comunicare scrisă – A. Lazea (701)

18,00-19,30

 

 

 

 

19,40-21,10