Published using Google Docs
Avance Community Memo v. 0522220
Updated automatically every 5 minutes

TO: AVANCE COMMUNITY
FROM: AVANCE LEADERSHIP TEAM/ EQUIPO DE LIDERAZGO
DATE: FRIDAY, MAY 22, 2020 (NEW UPDATES/NUEVAS ACTUALIZACIONES)
RE: COVID-19 DAILY UPDATE/ ACTUALIZACIÓN DIARIA

It is our goal that during this unprecedented situation we find ourselves going through, Avance will continue to be in constant communication with our Avance Community. This is not an exhaustive list, but very important information we want to pass along. Note that things are changing daily and we will do our best to continue to provide the most accurate information to you and your families. Thank you, stay safe, and healthy.

Nuestro objetivo es que durante esta situación sin precedentes nos encontremos atravesando, Avance continuará en comunicación constante con nuestra Comunidad Avance. Esta no es una lista exhaustiva, sino información muy importante que queremos transmitir. Tenga en cuenta que las cosas cambian a diario y haremos todo lo posible para continuar proporcionándole la precisa información a sus families. Gracias, manténgase, seguro, y saludable.

COVID-19 HEALTH/ SALUD

Centers for Disease Control and Prevention/ Centros de Control y Prevención de Enfermedades

https://www.c.gov/coronavirus/2019-ncov/prepare/prevention.html

How to Protect Yourself/ Cómo protegerse

Older adults and people who have severe underlying medical conditions like heart or lung disease or diabetes seem to be at higher risk for developing more serious complications from COVID-19 illness.

Los adultos mayores y las personas con afecciones crónicas subyacentes graves, como enfermedades cardiacas, enfermedades pulmonares o diabetes, parecen tener un mayor riesgo de presentar complicaciones más graves a causa del COVID-19. Consulte a su proveedor de atención médica acerca de las medidas adicionales que usted podría tomar para protegerse.

1

Mayor Garcetti issues Safer at Home emergency order stopping non-essential activities outside of residences in response to COVID-19/ - Alcalde Garcetti emite más segura en casa el fin de parada de emergencia actividades no esenciales fuera de las residencias en respuesta a COVID-19

https://corona-virus.la/english/mayor-garcetti-issues-safer-home-emergency-order-stopping-non-essential-activities- outside

● Mayor Eric Garcetti today issued a “Safer at Home” emergency order, calling on residents of the City of Los Angeles to stay in their residences and limit all activities outside of their homes beyond what is absolutely necessary for essential tasks.

● Mayor Eric Garcetti has extended the “Safer at Home” order until May 15, 2020 - we will post additional information as we receive it.

● ANGELENO CARD COVID-19 EMERGENCY FINANCIAL ASSISTANCE for many people that will not be able to get Federal Assistance for a number of reasons but are severely impacted by the Covid-19 crisis. Visit hcidla.lacity.org or www.academiaavance.org/covid-19

● Alcalde Eric Garcetti emitió hoy un “más segura en casa” orden de emergencia , pidiendo a los residentes de la ciudad de Los Ángeles a permanecer en sus residencias y limitar todas las actividades fuera de sus casas más allá de lo estrictamente necesario para las tareas esenciales.

● El alcalde Eric Garcetti ha extendido la orden "Más Seguro en Casa" hasta el 15 de mayo de 2020: publicaremos información adicional a medida que la recibamos.

● AYUDA FINANCIERA DE EMERGENCIA COVID-19 DE LA TARJETA ANGELENO para muchas personas que no podrán obtener Asistencia Federal por varias razones, pero que se ven gravemente afectadas por la crisis de Covid-19. Visite hcidla.lacity.org o www.academiaavance.org/covid-19

2

EDUCATION (DISTANT LEARNING)/ EDUCACION (APRENDIZAJE A DISTANCIA)

● House Teachers will continue to contact ALL house students/parents at least once a week to review distant learning lessons, assignments, and overall well being and miss. Also, should you have any questions, we want to hear from you: info@academiaavance.com or (323) 230-7270

House Teachers are contacting families who indicated they were in need of a laptop device today and tomorrow for the next scheduled date to distribute.

● If your child needs access to a device and has not discussed with their House teacher, please reach out to them directly or contact us at: info@academiaavance.com or (323) 230-7270.

● Los maestros de la escuela continuarán contactando a TODOS los estudiantes / padres de la casa al menos una vez por semana para revisar el aprendizaje de distancia lecciones, las tareas y el bienestar general. Además, si tiene alguna pregunta, queremos saber de usted: info@academiaavance.com o (323) 230-7270

● Los maestros de la escuela se están comunicando con las familias que indicaron que necesitaban un dispositivo portátil hoy y mañana para el próxima fecha programado para distribuir.

● Si su hijo/a necesita acceso a un laptop y no ha discutido con el maestro de su House, comuníquese con ellos directamente o contáctenos en: info@academiaavance.com o (323) 230-7270.

NUTRITION/ NUTRICION

We will be open on Memorial Day, Monday, May 25th from 8AM-11AM! ¡Abriremos el Día de Memorial, el lunes 25 de mayo de 8 AM a 11 AM!

● Lunch will be available to ALL from 08:00 a.m. - 11:00 a.m. Monday - Friday at our main campus address: 115 N. Avenue 53, Los Angeles, CA 90042. Please continue to follow the guidance on social distancing when collecting lunch.

● El almuerzo estará disponible para TODOS de 08:00 a.m. - 11:00 a.m. de lunes a viernes en la dirección de nuestro plantel principal: 115 N. Avenue 53, Los Ángeles, CA 90042. Continúe siguiendo la guía sobre distanciamiento social cuando recoja el almuerzo.

3

If we run out, please visit these locations/ Si se nos acaba, visite estos lugares:

● Luther Burbank Middle School: 6460 N Figueroa St, Los Angeles, CA 90042

● Eagle Rock Junior/Senior High School: 1750 Yosemite Dr, Los Angeles, CA 90041

● Sotomayor Arts and Sciences Magnet: 2050 N San Fernando Rd, Los Angeles, CA 90065

P-EBT CARD BENEFITS/ BENEFICIOS DE LA TARJETA P-EBT

The CDE and CDSS have identified children from households that are directly certified to receive Free and Reduced-Price school meals. These households will automatically be mailed their P-EBT card in the coming weeks. Beginning in Mid-May, children from households who were not directly certified for free and reduced-price school meals will be able to apply online for P-EBT. El CDE y el CDSS han identificado niños de hogares que están directamente certificados para recibir comidas escolares gratuitas y de precio reducido. Estas familias recibirán automáticamente su tarjeta P-EBT por correo en las próximas semanas. A partir de mediados de mayo, los niños de hogares que no estaban directamente certificados para recibir comidas escolares gratuitas o de precio reducido podrán solicitar P-EBT en línea.

Families that are directly-certified for school meals through CalFresh, CalWORKS, Medi-Cal or social services do not need to apply for P-EBT. They should receive a new P-EBT card in the mail between May 8-22. Schools and counties should be prepared to confirm that the P-EBT card is loaded with funds to purchase food. Las familias que están directamente certificadas para comidas escolares a través de CalFresh, CalWORKS, Medi-Cal o servicios sociales no necesitan solicitar P-EBT. Deberían recibir una nueva tarjeta P-EBT por correo entre el 8 y el 22 de mayo. Las escuelas y los condados deben estar preparados para confirmar que la tarjeta P-EBT está cargada de fondos para comprar alimentos.

Families eligible for free and reduced-price school meals through a school application and some attending schools where meals free for all students will likely need to apply for P-EBT online between May 22-June 30. Las familias elegibles para recibir comidas escolares gratuitas y de precio reducido a través de una solicitud escolar y algunas que asisten a escuelas donde las comidas gratuitas para todos los estudiantes probablemente deberán solicitar P-EBT en línea entre el 22 de mayo y el 30 de junio.

4

Information Flyer for P-EBT Card/ Folleto informativo para la tarjeta P-EBT

https://www.cdss.ca.gov/Portals/9/EBT/Pandemic/P_EBT_Flyer_Spanish.pdf

https://www.cdss.ca.gov/Portals/9/EBT/Pandemic/P-EBT-Flyer-Coming-Soon.pdf

FAMILY RESOURCES/ RECURSOS FAMILIARES

California Unemployment Insurance https://www.edd.ca.gov/Unemployment/

Mental Health/ Salud Mental:

● +NEW+ Mental Health Phone Hotline for Students or Family / Línea Telefónica de Salud Mental Para Estudiantes o Familia Monday - Friday/ Lunes - Viernes from/de 8:00AM - 4:00PM - Call/Llame (323) 230-7270

● Support Group / Grupo de Apoyo Yvonne Garcia & Armida Santa Cruz

Friday/Viernes - May/o 15, 2020 a 10:15AM Join with Join with Google Meet - meet.google.com/fhu-cwvu-gis Join by phone +1 386-603-3492 PIN: 631 237 397#

● LACDMH has published its “Coping with Stress During Infectious Disease Outbreaks” flyer http://file.lacounty.gov/SDSInter/dmh/1069585_CommunicableDisease-StrategiesforCoping-FinalSpanish.p df

● County residents may also download and use apps to practice self-care and support wellbeing on their mobile devices. A list of suggested apps is available in our http://file.lacounty.gov/SDSInter/dmh/1069954_DMH_Wellbeing_Apps_Brochure_03172020.pdf

5

Food Pantry/ Despensa de Alimentos

For the closest food pantry/bank to you, visit: https://www.lafoodbank.org/find-food/pantry-locator

● Highland Park Food Pantry Iglesia de la Comunidad Presbyterian Church 115 N. Ave 53 90042 Los Angeles CA Phone: (323) 257-4352 Hours: 1st & 3rd Thursday/Jueves 10:30 AM - 11:30 AM

Arrive at 6:30 am to receive a number, food distribution will begin at 10:00 am and will be in order numerical./ Llegue a las 6:30 am para recibir un número, la distribución de alimentos comenzará a las 10:00 am y será en orden numérico.

Grocery Stores Open Early for Senior and/or Disabled/ Las tiendas de comestibles abren temprano para personas mayores/discapacitados

● Northgate Market / 7am-8am Seniors 65+

● Vallarta / 7am-8am Seniors 65+, Pregnant Women and Disabled

● Super A Foods / 7am-8am Seniors 65+ & Disabled

● Big Saver/ 7:30am -8am Seniors 65 +

● Cardenas / 7am-8am Seniors 65+, Disabled & First Responders

● Whole Foods / 7am-8am Seniors 60+

● Target / Wednesday 8am-9am Seniors 65+ and those with Medical Conditions

● Trader Joe’s is opened to Seniors now every morning 9-10 starting today

● Walgreens on Tuesday 8-9

Emergency Rental Assistance Program - Up to $1,000 for 3 months.

More information at 211LA.org or by calling 2-1-1 (see attached flyer)

Programa de asistencia de alquiler de emergencia: hasta $ 1,000 por 3 meses. Más información en 211LA.org o llamando al 2-1-1 (ver folleto adjunto)

6

Protecting Tenants During COVID-19 + Sample Letter/ Protección de inquilinos durante COVID-19 + Carta de muestra

Tenants who have been affected by the pandemic due to loss of employment and also an example of what a letter could be used to officially let the landlord know they can't pay the rent. For more information visit: https://www.academiaavance.org/covid-19

Derechos de los inquilinos que se han afectado por la pandemia y también un ejemplo de lo que podría ser una carta para el dueño de la vivienda para dejarle saber oficialmente que no pueden pagar la renta. Para más información visite: https://www.academiaavance.org/covid-19

Los Angeles Department of Water and Power

To help our customers get through any financial hardships that may occur as a result of Coronavirus/COVID-19, we offer generous extended payment plans. Any impacted customer can request a payment plan online at www.ladwp.com or can make arrangements by calling customer care at 1-800-DIAL-DWP (1-800-342-5397).

Para ayudar a nuestros clientes a superar cualquier dificultad financiera que pueda ocurrir como resultado de Coronavirus / COVID-19, ofrecemos generosos planes de pago extendido. Cualquier cliente afectado puede solicitar un plan de pago en línea en www.ladwp.com o puede hacer arreglos llamando a atención al cliente al 1-800-DIAL-DWP (1-800-342-5397).

Tax Assistance/ Asistencia de Taxes

Directly from the Employment Development Department: “Employers experiencing a hardship as a result of COVID-19 may request up to a 60-day extension of time from the EDD to file their state payroll reports and/or deposit state payroll taxes without penalty or interest. A written request for extension must be received within 60 days from the original delinquent date of the payment or return. For questions, employers may call the EDD Taxpayer Assistance Center. Toll-free from the U.S. or Canada: 1-888-745-3886 Hearing impaired (TTY): 1-800-547-9565

Directamente del Departamento de Desarrollo del Empleo: “Los empleadores que experimentan dificultades como resultado de COVID-19 pueden solicitar una extensión de tiempo de hasta 60 días del EDD para presentar sus

7

informes de nómina estatales y / o depositar impuestos estatales sobre la nómina sin multas ni intereses. . Se debe recibir una solicitud de extensión por escrito dentro de los 60 días a partir de la fecha de morosidad original del pago o devolución. Para preguntas, los empleadores pueden llamar al Centro de Asistencia al Contribuyente del EDD. Llamada gratuita desde EE. UU. O Canadá: 1-888-745-3886

Undocumented Community/ Comunidad indocumentada

CHIRLA (Coalition for Humane Immigrant Rights Los Angeles) has a free hotline you can call if you think you have the Coronavirus at 888-624-4752. In California, immigrants have access to emergency care regardless of immigration status.

CHIRLA (Coalition for Humane Immigrant Rights Los Angeles) tiene una línea directa gratuita a la que puede llamar si cree que tiene el Coronavirus al 888-624-4752. En California, los inmigrantes tienen acceso a atención de emergencia independientemente de su estado migratorio.

More information here: https://www.chirla.org/avada_portfolio/community-education/

Additional Resources in Los Angeles/ Recursos adicionales en Los Angeles

Dial 2-1-1 / Marque 2-1-1

Information & Resources : Housing, Food, Domestic Violence, Health Care, Mental Health, Legal & LGBT Información y recursos: vivienda, alimentación, violencia doméstica, atención médica, salud mental, legal y LGBT

8