Published using Google Docs
RPS Bahasa belanda hukum-fix.docx
Updated automatically every 5 minutes

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/id/b/b6/Logo_Universitas_Nasional.gif

UNIVERSITAS NASIONAL

FAKULTAS HUKUM

PROGRAM STUDI ILMU HUKUM

Kode Dokumen

FR.01/FH-IH/03/2023

RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER

MATA KULIAH (MK)

KODE

Rumpun MK

BOBOT (sks)

SEMESTER

Tgl Penyusunan

Bahasa Belanda Hukum

 

Ilmu Hukum

T = 2

P= -

3

13 Juli 2023

OTORISASI

Ka. UPM Fakultas

Pengembang RPS

Koordinator RMK

Ketua PRODI

Ahmad Sobari, S.H., M.H., Ph.D

Ahmad Sobari, S.H., M.H., Ph.D

Masidin.S.H., M.H

Capaian Pembelajaran (CP)

CPL-PRODI  yang dibebankan pada MK      

CPL1

Mampu menerapkan prinsip-prinsip moral sesuai dengan ajaran agama yang dianut yang berlaku secara universal dalam upaya pengembangan pribadi yang unggul di masyarakat dengan menjadikan prinsip atau nillai tersebut sebagai motivasi untuk menguasai, mengamalkan, dan mengembangkan ilmu hukum (KK)

CPL2

Mampu memahami dan mengaplikasikan teori di bidang hukum secara umum, khususnya teori dalam bidang hukum perdata, hukum bisnis, hukum pidana dan hukum tata negara; (P)

CPL3

mampu menerapkan pemikiran  logis, kritis, sistematis, dan inovatif dalam konteks pengembangan atau implementasi ilmu pengetahuan dan teknologi yang  memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora yang sesuai dengan bidang  keahliannya. (KU)

CPL4

Menguasai  konsep teoretis tentang: ciri, struktur, dan teori Ilmu Hukum; sumber, asas, prinsip dan norma hukum; dan sistem atau tata hukum nasional Indonesia dan sejarah perkembangannya (P)

CPL5

menunjukkan sikap bertanggungjawab atas pekerjaan di bidang keahliannya secara mandiri (S);

Capaian Pembelajaran Mata Kuliah (CPMK)

CPMK1

Memahami dasar-dasar bahasa Belanda hukum

CPMK2

Menggunakan bahasa Belanda secara tepat dan efektif dalam konteks hukum

CPMK3

Membaca, menerjemahkan, dan meringkas dokumen hukum dalam bahasa Belanda

CPMK4

Menggunaka kata pengingkaran dalam Bahasa belanda

CPMK5

Menggunakan kata bilangan dalam konteks dokumen hukum

CPMK6

Membaca dan memahami dokumen hukum dalam Bahasa belanda serta meringkas informasi penting

CPMK7

Membuat dokumen hukum dengan Bahasa belanda terkait bidang peradilan

CPMK8

Menggunakan Bahasa belanda hukum dalam konteks pengadilan

CPMK9

Menganalisis kasus hukum dan memberikan pendapat hukum dalam bahasa Belanda

CPMK10

Berkomunikasi dengan sopan dan efektif dalam bahasa Belanda

CPMK11

Menyusun dan menyampaikan presentasi penelitian hukum dalam bahasa Belanda

Kemampuan akhir tiap tahapan belajar (Sub-CPMK)

Sub-CPMK1

Mampu Memahami bahasa Belanda dalam konteks hukum di Indonesia, mengenal dasar-dasar bahasa Belanda hukum dan kosakata hukum

Sub-CPMK2

Memahami tata bahasa dasar dalam bahasa Belanda hukum, mampu menggunakan struktur kalimat dalam bahasa Belanda hukum, dapat membangun kalimat hukum sederhana

Sub-CPMK3

Mampu Memahami konsep dasar tentang bahasa Belanda hukum dalam dokumen hukum

Sub-CPMK4

Mampu Menggunakan kata pengingkaran dalam bahasa belanda hukum

Sub-CPMK5

Mampu Menggunakan kata bilangan dalam konteks dokumen hukum

Sub-CPMK6

Mampu Membaca dan memahami naskah hukum dalam bahasa Belanda, dapat meringkas informasi penting dari naskah hukum tersebut

Sub-CPMK7

Mampu Membuat dokumen hukum dengan menggunakan referensi Bahasa belanda hukum dalam isi gugatan

Sub-CPMK9

Memahami penggunaan bahasa Belanda dalam konteks pengadilan

Sub-CPMK10

Memahami penggunaan bahasa Belanda, mampu mencari dan memahami sumber hukum dalam bahasa Belanda

Sub-CPMK11

Mendiskusikan dan menganalisis kasus hukum dalam bahasa Belanda, dapat memberikan pendapat hukum dalam bahasa Belanda

Sub-CPMK15

Menggunakan bahasa Belanda dalam konteks hukum

Korelasi CPL terhadap Sub-CPMK

Sub-CPMK1

Sub-CPMK2

Sub-CPMK3

Sub-CPMK4

Sub-CPMK5

Sub-CPMK6

Sub-CPMK7

Sub-CPMK9

Sub-CPMK10

Sub-CPMK11

Sub-CPMK12

Sub-CPMK13

Sub-CPMK14

Sub-CPMK15

CPL1

CPL2

CPL3

CPL4

CPL5

Deskripsi Singkat MK

Mata kuliah ini bertujuan untuk memberikan pemahaman dasar tentang bahasa Belanda dan penerapannya dalam konteks dokumen hukum.

Bahan Kajian: Materi Pembelajaran

  1. Mahasiswa akan belajar tentang kosakata, tata bahasa, dan struktur kalimat dalam bahasa Belanda yang relevan dengan bidang hukum. Mahasiswa juga akan diajarkan bagaimana menggunakan bahasa Belanda secara efektif dan tepat dalam konteks hukum, baik dalam penulisan maupun pembacaan dokumen hukum, seperti kontrak/perjanjian, atau naskah legal lainnya.
  2. Mahasiswa juga akan diperkenalkan dengan istilah-istilah dan asas-asas hukum dalam bahasa Belanda, sistem hukum Belanda, dan perbedaan dengan sistem hukum di Indonesia. Pemahaman ini penting untuk mempersiapkan mahasiswa dalam menghadapi situasi hukum yang melibatkan bahasa Belanda, baik dalam konteks akademik maupun professional.
  3. Memberikan wawasan tambahan mengenai perkembangan hukum di negara Belanda dan Indonesia. Hal ini akan memperkaya pengetahuan mahasiswa tentang perkembangan sistem hukum yang terjadi di kedua negara.
  4. Memberikan mahasiswa sarjana Fakultas Hukum keterampilan bahasa Belanda yang diperlukan dalam konteks hukum, memungkinkan mereka untuk berkomunikasi secara baik dengan pihak-pihak terkait dalam konteks hukum yang melibatkan bahasa Belanda.

Pustaka

Utama :

  1. Ahmad Sobari, Bahasa Belanda Hukum, Malang, Literasi Nusantara Abadi, 2022

Pendukung :

1.   Bahasa Belanda Sebagai Bahasa Sumber Bidang Hukum, Erasmus Taalcentrum, Jakarta, 2010.

2.   Wojowasito, Kamus Umum Bahasa Belanda Indonesia, Jakarta, PT Ichtiar Baru Van Hoeve, 1997.

3.   Lilie Suratminto, Belajar Bahasa Belanda Untuk Studi Hukum, Jakarta, Pustaka Jaya, 2007.

4.   Endah D N Sukarton, Bahasa Belanda dan Hukum, PT Alumni 2015.

5.   Video Interaktif pengenalan Bahasa Belanda Indonesia. Nederlands-Indonesisch Leren Kennen 2015

6.   Andrea, Fokema, Kamus Istilah Hukum Belanda Indonesia, Jakarta, Binacipta, 1983.

7.   Bochove, N.E., C.J. De Witte, Bahasa Belanda Untuk Anda, Hilversum, Holland.

8.   Bossuyt, Marc, Jan Wouters, Grondlijnen van Internasionaal Recht, Antwerpen-Oxford, Intersentia, 2005.

9.   Dwidjodarmo, Paulus Mulyadi, Istilah-istilah Hukum Bahasa Belanda, Bandung, Vicanata, 1972.

10. Karyawidjaja, J.B. Legiman, J.W. De Vries, Pelajaran Bahasa Belanda, Uitgeverij W. Van Hoeve B.V., Den Haag, 1973.

11. Kementerian Hukum dan HAM, Kamus Hukum Pidana, Jakarta, PT Cicero Indonesia 1988.

12. Mulder, M. Langstraat, Nederlandse Grammatica voor Buitenlanders, 2e druk, Rijswijk, Uitgeverij Schoevers, 1983.

13. Puspa, Yan Pramudya, Kamus Hukum Edisi Lengkap Bahasa Belanda Indonesia Inggris, Semarang, CV Aneka Ilmu, 1977.

14. Rahajoekoesoemah, Datje, Kamus Belanda-Indonesia, Jakarta, Rineke Cipta, 1991.

15. Ree, S.C. van der, Pengantar Tata Bahasa Kontrastif Indonesia-Belanda, Jakarta, Fakultas Sastra Universitas Indonesia, 1980.

16. Stokkermans, C.J., Korte Handleiding Nederlandse Grammatica-Pedoman Singkat tata Bahasa Belanda, Jakarta, Ichtiar Baru Van Hoeve, 1980.

Dosen Pengampu

Ahmad Sobari., S.H., M.H., Ph.D

Syarat Matakuliah

Tidak ada

Mg Ke-

Kemampuan akhir tiap tahapan belajar

(Sub-CPMK)

Penilaian

Bantuk Pembelajaran,

Metode Pembelajaran,

Penugasan Mahasiswa,

 [ Estimasi Waktu]

Materi Pembelajaran

[Pustaka]

Bobot Penilaian (%)

Indikator

Kriteria &Teknik

Luring (offline)

Daring (online)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

1

Setelah mempelajari materi ini, Mahasiswa memahami pentingnya bahasa Belanda dalam konteks hukum di Indonesia, mengenal dasar-dasar bahasa Belanda hukum, mengerti kosakata hukum dasar dalam bahasa Belanda

Ketepatan dalam mengenal dasar-dasar bahasa Belanda hukum, ketepatan dalam mengerti kosakata hukum dasar dalam bahasa Belanda

Kriteria:

Mampu memahami perlunya Bahasa Belanda Hukum, mengenali dan memahami kosakata hukum dasar dalam bahasa Belanda, Keakuratan dalam mengidentifikasi arti dan penggunaan kosakata hukum dalam konteks yang relevan

Teknik:

Tanya jawab vicon dan di forum diskusi, Tugas di LMS, Latihan kosakata di LMS

Kuliah: 50x2”

Ceramah Penjelasan isi dari RPS

Diskusi, Latihan kosakata, studi kasus

Video Pembelajaran 1

Tugas Terstuktur: 60x2”

Mahasiswa mengerjakan pre-test, Latihan soal dan post-test

Tugas Mandiri: 60”

Mahasiswa mengerjakan evaluasi formatif

Pengenalan mata kuliah dan tujuan pembelajaran

Pengenalan dasar-dasar bahasa Belanda hukum

Memperkenalkan kosa kata hukum dasar dalam bahasa Belanda

Buku:

Referensi utama

Buku Bahasa belanda hukum halaman 1-10

Referensi Pendukung 5

2.5%

2

Setelah mempelajari materi ini, mahasiswa diharapkan memahami Tata Bahasa dasar bahasa Belanda, hukum D-M, kata sandang, kata kerja, mampu menggunakan struktur sederhana kalimat dalam bahasa Belanda hukum, dapat membangun kalimat sederhana

ketepatan memahami tata bahasa dasar dalam bahasa Belanda hukum, mampu menggunakan struktur kalimat dalam bahasa Belanda, dapat membangun kalimat sederhana

Kriteria:

mampu menjelaskan tata bahasa dasar dalam bahasa Belanda, mampu menggunakan struktur kalimat yang sesuai dalam bahasa Belanda hukum, Keterkaitan dan konsistensi kalimat dengan konteks hukum yang diberikan

Teknik:

Tanya jawab di kelas dan di LMS, Tugas di LMS, Latihan kosakata di LMS

Kuliah: 50x2”

Ceramah dan demonstrasi perubahan kata

Tugas Terstuktur: 60x2”

Mahasiswa mengerjakan pre-test dan post-test

Tugas Mandiri: 60”

Mahasiswa mengerjakan evaluasi formatif

Video pembelajaran 2

Tata bahasa dasar dalam bahasa Belanda.

Struktur kalimat dalam bahasa Belanda hukum.

Latihan membangun kalimat hukum sederhana

Buku:

Buku referensi utama

Buku Bahasa belanda hukum halaman 29-55

2.5%

3

Mahasiswa memahami konsep dasar tentang bahasa Belanda hukum dalam dokumen hukum

ketepatan mencari dan memahami sumber hukum dalam bahasa Belanda, mampu mengidentifikasi informasi yang relevan dalam dokumen hukum dalam bahasa Belanda, dapat meringkas dan menyajikan informasi dari dokumen hukum dalam bahasa Belanda

Kriteria:

mampu menggunakan teknik pencarian yang tepat untuk menemukan sumber hukum dalam bahasa Belanda, mampu mengidentifikasi informasi yang relevan dalam dokumen hukum dalam bahasa Belanda, dapat merangkum informasi yang ditemukan dalam dokumen hukum dalam bahasa Belanda

Teknik:

Tanya jawab vicon dan di forum diskusi, Tugas di LMS, Latihan kosakata di LMS

Kuliah: 50x2”

Penjelasan dokumen hukum yang menggunakan Bahasa belanda

Video Pembelajaran 3

Tugas Terstuktur: 60x2”

Mahasiswa mengerjakan pre-test, Latihan soal dan post-test

Tugas Mandiri: 60”

Mahasiswa mengerjakan evaluasi formatif

Pemahaman lebih lanjut tentang dokumen hukum yang menggunakan bahasa Belanda,

Latihan dalam membaca dan menerjemahkan dokumen dalam bahasa Belanda

Buku:

Referensi utama

Buku Bahasa belanda hukum halaman 27-29

Referensi pendukung 4

2.5%

4

Mahasiswa mampu Menggunakan kata pengingkaran dalam bahasa belanda hukum.

Kemampuan Menggunakan kata pengingkaran dalam bahasa belanda hukum

Kriteria:

Ketepatan Menggunakan kata pengingkaran dalam bahasa belanda hukum

Teknik:

Tanya jawab vicon dan di forum diskusi, Tugas di LMS, Latihan kosakata di LMS

Kuliah: 50x2”

Ceramah dan demonstrasi penggunaan kata pengingkaran

Tugas Terstuktur: 60x2”

Menjawab soal pretest dan post test pada LMS

Tugas Mandiri: 60”

Menjawab soal pada LMS

Video Pembelajaran  4

Menggunakan kata pengingkaran dalam bahasa belanda hukum.

Buku:

Referensi utama

Buku Bahasa belanda hukum halaman 31-37, 72-77

Referensi pendukung 2

5%

5

Mahasiswa mampu Menggunakan kata bilangan dalam konteks dokumen hukum

Mampu Menggunakan kata bilangan dalam konteks dokumen hukum

Kriteria:

Ketepatan pengucapan dalam penggunaan kata bilangan dalam konteks dokumen hukum,

Teknik:

Tanya jawab vicon dan di forum diskusi, Tugas di LMS, Latihan kosakata di LMS

Kuliah: 50x2”

kata bilangan dalam konteks dokumen hukum

Video Pembelajaran  5

Tugas Terstuktur: 60x2”

Mahasiswa mengerjakan tugas pada LMS

Tugas Mandiri: 60”

Mahasiswa mengerjakan evaluasi formatif

Menggunakan kata bilangan dalam konteks dokumen hukum

Buku:

Referensi utama

Buku Bahasa belanda hukum halaman 39-50, 79-88.

Referensi pendukung 1

5%

6

Mahasiswa mampu membaca dan memahami dokumen hukum dalam Bahasa belanda serta meringkas informasi penting

Ketepatan dalam membaca dan memahami dokumen hukum, serta mampu meringkas informasi penting

Kriteria

mampu membuat ringkasan informasi penting dari dokumen hukum

Teknik:

Latihan penafsiran Mahasiswa diberikan istilah-istilah hukum dalam bentuk negatie bahasa Belanda dan diminta untuk menafsirkannya.

Kuliah: 50x2”

Ceramah dan demonstrasi membaca dokumen hukum

Tugas Terstuktur: 60x2”

Latihan dalam memahami dan meringkas dokuemen hukum

Tugas Mandiri: 60”

Mahasiswa mengerjakan evaluasi formatif

Video Pembelajaran  6

Pembacaan dan analisis naskah hukum dalam bahasa Belanda.

Buku:

Referensi utama

Buku Bahasa belanda hukum halaman 57-61

Referensi pendukung 3.

5%

7

Mahasiswa mampu Membuat dokumen hukum dengan Bahasa belanda terkait bidang peradilan

Membuat dokumen hukum dengan menggunakan Bahasa belanda terkait bidang peradilan

Kriteria

Ketepatan dalam penggunakan kata dalam dokumen hukum

Teknik

Latihan membuat dokumen hukum Mahasiswa diberikan studi kasus

Kuliah: 50x2”

Latihan membuat dokumen hukum

Video pembelajaran 5

Tugas Terstuktur: 60x2”

Latihan membuat dokumen hukum secara berkelompok

Tugas Mandiri: 60”

Mahasiswa mengerjakan evaluasi formatif

Video Pembelajaran  7

Latihan membuat dokumen hukum yang mengandung Bahasa belanda hukum

Buku: Referensi utama

Buku Bahasa belanda hukum Halaman 63-67,

Referensi pendukung 7-16.

5%

8

Evaluasi Tengah Semester / Ujian Tengan Semester

20%

9

Mahasiswa memahami penggunaan bahasa Belanda dalam konteks pengadilan,

Kemampuan melakukan Simulasi pengadilan menggunakan istilah/kata Bahasa belanda hukum

Kriteri

Ketepatan mengucapkan Bahasa belanda hukum dalam simulai sidang

Teknik:

Praktek sidang

Kuliah: 50x2”

Praktek sidang

Tugas Terstuktur: 60x2”

Mahasiswa menyiapkan materi sidang Bersama kelompoknya

Tugas Mandiri: 60”

Mahasiswa mempelajari kata/kalimat dalam Bahasa belanda hukum

Video Pembelajaran  9

Penerapan bahasa Belanda dalam konteks pengadilan,

Latihan berperan sebagai pengacara, Jaksa atau hakim dalam simulasi pengadilan

Buku:

Referensi utama:

Buku Bahasa Belanda Hukum, hal. 101-104.

Referensi pendukung 2,3, 4; 7-16

5%

10

Mahasiswa memahami penggunaan bahasa Belanda, mampu mencari dan memahami sumber hukum dalam bahasa Belanda

ketepatan menggunakan Bahasa belanda hukum pada dokumen hukum

Kriteria:

Ketepantan dalam analisis atau ringkasan berdasarkan sumber hukum yang ditemukan

Teknik:

Mahasiswa membuat essay terkiat analisis dokumen hukum yang berisi kata/kalimat Bahasa belanda hukum

Kuliah: 50x2”

Penjelasan dokumen hukum yang menggunakan Bahasa belanda

Video Pembelajaran  10

Tugas Terstuktur: 60x2”

Mahasiswa membuat dokumen hukum menggunakan Bahasa belanda hukum dalam kelompok

Tugas Mandiri: 60”

Mahasiswa mengerjakan evaluasi formatif

Bahasa Belanda dalam penelitian hukum, Cara mencari dan memahami sumber hukum dalam bahasa Belanda

Buku:

Referensi utama

Buku Bahasa belanda hukum halaman 11-216

Referensi pendukung 2

5%

11-14

Mahasiswa mampu mendiskusikan dan menganalisis kasus hukum dalam bahasa Belanda, dapat memberikan pendapat hukum dalam bahasa Belanda

  1. kemampuan menganalisis dan memberikan pendapat pada kasus hukum yang menggunakan Bahasa belanda dari kasus yang dipilih
  2. Kesesuain penyajian dengan kondisi riil di lapangan
  3. Kemampuan Kerjasama dengan tim
  4. Kemampuan komunikasi yang baik dengan tim
  5. Kemampuan Menyusun laporan
  6. Kemampuan mengatasi kendala

Kriteria

Ketepatan dalam menganalisis dan memberikan pendapat hukum

Hardskill:

Merumuskan dan memilih kasus hukum

Menyajikan dokumen kelayakan kasus

Teknik:

Latihan dalam menganalisis dan memberikan pendapat hukum dalam bahasa Belanda

Softskill:

Komunikasi

Kreativitas

Kuliah: 50x2x4 minggu

Diskusi dan analisis kasus hukum dalam bahasa Belanda,

Project based Learning

Video Pembelajaran  11

  1. Mampu bekerjasama mengidentifikasi kasus kuhum dan merancang penyelesaian masalahnya
  2. Mampu mengorganisir pelaksanaan dan pengawasan anggota tim
  3. Mampu menyelesaikan masalaha yang ditemui di lapangan
  4. Mampu menyajikan laporan yang ditugaskan

12.5%

15

Evaluasi kemampuan mahasiswa dalam menggunakan bahasa Belanda dalam konteks hukum

kemampuan menjawab quis dengan benar

Kriteria

Ketepatan dalam presentasi tugas kelompok

Teknik:

Presentasi dan diskusi kelompok

Kuliah: 50x2”

Presentasi Project Based Learning

Mahasiswa menunjukkan kemampuan saat presentasi dan diskusi

Buku:

Referensi utama

Buku Bahasa belanda hukum halaman 11-216

Referensi pendukung 2, 3,4

5%

16

Evaluasi Akhir Semester / Ujian Akhir Semester

25%

Disetujui,                       Tgl :

Ketua PROGRAM STUDI

Diperiksa,                                      Tgl :

Koord. Matakuliah/Bidang Keahlian

Dibuat,                Tgl :

Dosen ybs

        

Masidin S.H., M.H

Ahmad Sobari, S.H., M.H., Ph.D

Ahmad Sobari, S.H., M.H., Ph.D

Periksa: Unit Penjamiman Mutu