CEIP RAMÓN LAPORTA. QUART DE POBLET -VALENCIA. SPAIN

“UNDER THE SAME SKY, OPEN MINDS AND EQUAL RIGHTS FOR ALL”

BEND IT LIKE BECKHAM

5th - 6th primary class

2 sessions. 45 min each one. Equality in sport world.

1st session: Teacher explanation; reading of basic concepts; talk, conversation, experiencies of pupils...

2nd session: Watch a little video clip of this film “Bend it like Beckham”. In this case it's in Spanish.

https://www.youtube.com/watch?v=RjevJLhn3f4

Sharing and brainstorming. Writting the survey. Final conclusions.

Objectives:

  1. To know our own basic concept definitions.
  2. To be able for think on it and modify some possible pre-established ideas.
  3. Think about stereotypes in sport world.
  4. Explain their own conclusions.

                                *******************************************

Las sociedades de hoy en día, lejos de ser definidas como uniformes y homogéneas, las componen personas con distinto origen social, cultural y étnico.

Modern societies, far from being uniform, are made of a variety of people from different social, cultural and ethnic backgrounds.

A lo largo de la historia han existido múltiples situaciones en los que este hecho, más allá de ser considerado como una oportunidad de enriquecimiento mutuo, ha supuesto rupturas, discrepancias y conflictos entre comunidades que comparten un mismo territorio.

Along History many times this fact has supposed conflicts, breakdown and disagreements among the people sharing the same territory, instead of a chance of mutual improvement.

No es ningún secreto la influencia que históricamente han ejercido las religiones sobre los grupos de población (y en muchas casos especialmente en el sector femenino) limitando las igualdades de oportunidades frente al resto de la sociedad.

It is no secret the historical influence religions have had on groups of people (specially on women) limitating the equality of  opportunities in front of the rest of society.

El deporte, especialmente el considerado de “masas”, como lo es el baloncesto en EEUU o el fútbol en Europa ha sido fundamental en la ruptura de determinados estereotipos. La puesta en valor de las “cualidades personales” frente al origen social o cultural ha supuesto el priorizar a la persona frente al estigma que en ocasiones acompaña la procedencia familiar o social.

Sport, specially mass sport as it is basket in USA or soccer in Europe it has been fundamental in the breakdown of some stereotypes. Highligting personal qualities against social or cultural origin means priorizing the individual before the stigma that someties goes with the social or familiar origin.

Sin abandonar la cuestión deportiva, es también necesario considerar, que al igual que existen diferentes limitaciones en las oportunidades según al grupo social al que se pertenece, curiosamente existen otros estereotipos comunes a todos los grupos sociales siendo uno de ellos: la desigualdad de oportunidades en función del género al acceso a los deportes. Estas dificultades a veces tienen como origen el propio núcleo familiar.

Without leaving aside the sport question, it is also necessary to consider that there are different limitations in opportunities  according to the social group one belongs, curiously there are also common stereotypes to all social groups, being one of them: inequality in opportunities when  accessing sports based on gender. These difficulties have sometimes their origin in the family environment.

La familia, a veces con motivo de proteger a sus miembros de posibles agresiones externas, fomenta prácticas culturales que llevan a reproducir situaciones de desigualdad entre los miembros de su propia comunidad. Las mujeres, por tradición, son uno de los colectivos más rígidos y críticos en las rupturas de dichas barreras sociales.

Families, sometimes, wanting to protect their members from outside agressions, foster cultural attitudes provoking inequality among the family members in their own community. Women, tradionally, are the ones who opposed more to break down these social barriers.

La película que os presentamos a continuación, “Quiero ser como Beckham” presenta a Jess, una chica india que vive en Inglaterra y cuyo mayor deseo es jugar al fútbol como lo hace su deportista favorito Beckham. A través del conocimiento de una chica consigue ingresar en la escuela local femenina de fútbol encontrándose con la oposición de toda su familia que la inducen a priorizar los estudios y aquellos hábitos que se le asignan por su condición de mujer. La película crea un escenario inmejorable para apreciar la discriminación social originada por la pertenencia a un determinado sexo, religión o cultura así como la dificultad en la ruptura de las barreras sociales que este hecho provoca.

quarrel. Jess's parents are confronted by a similar accusation before Jess reveals the truth about her attraction to Joe.

While the elder Bhamras are distracted by the elaborate preparations for Pinky's upcoming wedding, Jess continues to play and the Hounslow Harriers make their way towards the top of the league. Joe encourages Jess to come clean with her parents and eventually approaches Mr. Bhamra to explain she has a chance to win a prestigious scholarship, but Mr. Bhamra refuses to believe it. Jess and Jules must sort their differences, make peace with their parents, and overcome cultural prejudice to win the league championship, and earn scholarships to Santa Clara University in California.)

The film 'Bend it like Beckham' is about an Indian girl, Jess, who lives in England, has a desire: to play soccer like her favourite football player: Beckham. Jess meets a girl who persuades her to enrol in the women's local football club. Her family opposes Jess' idea, they think she must continue her studies and her femenine role. The film creates a perfect environment for appreciating the social discrimination due to being a woman, her culture and religion and the difficulty in breaking down these barriers.

(Jesminder "Jess" Bhamra is the 18-year-old daughter of Punjabi Sikh Indians from Hounslow in west London. Jess is infatuated with football but her parents have forbidden her to play because she is a girl. She plays in the park sometimes with her good friend Tony, a closeted homosexual and his buddies, where her skills draw the attention of Juliette "Jules" Paxton, who plays for the women's team of the local club, the fictional Hounslow Harriers. Their coach, Joe, is impressed with her play and puts her on the team. Jess pretends to have a job to play with the team and Jules and Jess become best friends, despite the fact that both are attracted to Joe. Jess enlists her sister Pinky to cover for her when the team travels to Germany for a big match, but everything unravels when Jules spies Joe kissing Jess, causing a breach between them, and Jess's parents find out and forbid her to continue. Meanwhile, Jules's mother wrongly thinks Jules is a lesbian and the girls' spat is a lovers'

        Después de haber visto el video sobre la película “Quiero ser como Beckham”, rellena la tabla: marca SÍ o NO según los conceptos que hayan aparecido en el video anterior.

After watching the film 'Bend it like Beckham' answer the following:

BEND IT LIKE BECKHAM

YES

NO

  1.  CO-EDUCATION

  1.  HOUSEWORK CO-RESPONSIBILITY

  1.  GENDER DISCRIMINATION

  1.  GENDER EQUALITY

  1.  PREJUDICE

  1.  EQUAL OPPORTUNITIES

  1.  MACHISMO

  1.  SEXUAL STEREOTYPES

  1.  SEXIST LANGUAGE

  1.  GENDER-BASED VIOLENCE

Video in Spanish class

https://youtu.be/rNb8KhwUAMk

Conceptos básicos igualdad de género

Basic Concepts of Gender Equality

Coeducación

Co-education

Educación integral de niñas y niños al margen del género femenino

Integral educationo masculino. Es una educación en igualdad y para la igualdad, partiendo del hecho de su diferencia de sexo, pero sin tener en cuenta los papeles que se les exige cumplir desde una sociedad

sexista.

Integral education of children without considering their gender. It is an education in equality and for equality, from the fact of their sex difference,without considering the roles that a sexist society demands.

Corresponsabilidad doméstica

Housework co-responsibility

Reparto equitativo de las responsabilidades entre mujeres y

hombres.

Equal sharing responsibility between women  and men.

Discriminación de género

Gender discrimination

Situación de marginación sistemática hacia las mujeres, está

profundamente arraigada en la sociedad patriarcal. Implica que

no se otorgan iguales derechos, responsabilidades y oportunidades

a hombres y mujeres.

Systematic gender driscrimination towards women, rooted in  patrhiatical societies. It implies that equal rights, responsibilities and opportunities  are not granted between men and women.

Estereotipo sexual

Sexual Stereotypes

Construcción cultural que un grupo o una sociedad asigna a

hombres y mujeres, estableciendo para cada sexo distintos

papeles, actitudes, comportamientos y características.

It is a cultural construction that a group or a society stablishes to men and women, giving different roles attitudes, behaviours and features to each sex.

Igualdad de género

Gender Equality

Igualdad de derechos y oportunidades entre mujeres y hombres

supone la ausencia de toda discriminación, directa o indirecta,

por razón de sexo.

Equal rights and opportunities between men and women implies the absence of any direct or indirect discrimination.

Igualdad de oportunidades

Equal Opportunities

La igualdad es un derecho que implica que todos los seres

humanos deben tener las mismas oportunidades para conseguir

equivalentes condiciones de vida a nivel personal y social,

independientemente de su sexo, etnia, religión, opinión o

cualquier otra condición.

Equality is a right that implies that all human beings must have the same opportunities, life conditions on a personal and social basis, regardless of sex, ethnic, religion, opinion or any other condition.

Lenguaje sexista

Sexist Language

Uso del lenguaje que utiliza exclusiva o mayoritariamente uno de

los dos géneros (habitualmente el masculino) para referirse a

ambos. Esta forma de lenguaje excluye sistemáticamente a uno de

los dos géneros y fomenta la discriminación.

Language exclusively or mostly used by one of the genders (usually males) to refer to both genders. This kind of languagesystematically excludes one of the genders and fosters discrimination.

Machismo

Machismo

Conjunto de actitudes, conductas, prácticas sociales y creencias

destinadas a justificar y promover el mantenimiento de actitudes

discriminatorias contra las mujeres, así como contra aquellos que

tienen comportamientos de tipo femenino no siendo mujeres.

Attitudes, behaviours, social habits and believes aim to justify and promote discrimination against women, as well as to those who behave in a womanly manner.

Prejuicio

Prejudice

Idea basada en estereotipos socialmente adquiridos, y que

culturalmente es aceptada como verdad. Implica la elaboración de

una opinión sin antes tener ninguna experiencia directa o real, por

lo que está íntimamente relacionada con la discriminación.

Idea based on social acquired stereotypes and culturally accepted as true. It implies having an opinion without any direct or real experience beforehand, that is why is closely related to discrimination.

Violencia de género

Gender-based violence

Todo acto de violencia sexista que tiene como resultado posible o

real un daño de naturaleza física, sexual, psicológica, incluyendo

las amenazas, la coerción o la privación de la libertad de

las mujeres, ya sea en la vida pública o en la privada.

Any act of sexist violence causing possible or real physical, sexual or psychological damage, including threats, coercion or deprivation of women's liberty either in private or public life.