#OpenRafahNow
Coordinated Email Campaign to Open the Rafah Border
This document gathers email templates in Arabic, French, English, Spanish, German, Dutch and Italian addressed to authorities and institutions (Egyptian government, embassies, EU, etc.) to demand the immediate opening of the Rafah crossing for humanitarian aid to enter Gaza.
The goal is to make it easier and faster for people to act: copy, paste, send.
Each person can help put pressure by using their own language and contacting the institutions.
This is one way to take political action and help save lives.
Please share and use it widely.
#OpenRafahNow
By Raghda Djimli , For Gaza
Campagne coordonnée d’envoi de mails pour l’ouverture du passage de Rafah à l’aide humanitaire
Ce document regroupe des modèles de mails en arabe, français, anglais, espagnol, allemand néerlandais et italien, adressés à différentes autorités et institutions (gouvernement égyptien, ambassades, Union européenne, etc.) pour demander l’ouverture immédiate du passage de Rafah afin de laisser entrer l’aide humanitaire à Gaza.
L’objectif est de faciliter et accélérer l’action : copier, coller, envoyer.
Chacun peut ainsi contribuer à mettre la pression, dans sa langue, en contactant les responsables.
C’est une manière concrète d’agir politiquement et de contribuer à sauver des vies.
Merci de partager largement et d’en faire usage.
#OpenRafahNow
Par Raghda Djimli , Pour Gaza
Autorités Égyptiennes
أرواح تزهق و معبر مغلق ، افتحوا معبر رفح الآن
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،
نحن نشهد على كارثة إنسانية تتفاقم في قطاع غزة، حيث يواجه أكثر من مليوني إنسان، من بينهم مليون طفل، خطر المجاعة والعطش بسبب الحصار المفروض عليهم، ومنع دخول المساعدات الإنسانية.
لقد أعلنت وكالة الأونروا أن لديها مخزونات غذائية تكفي سكان غزة لأكثر من ثلاثة أشهر، موجودة في مخازن بمدينة العريش – لكنها بانتظار الإذن بالدخول.
نناشدكم بكل ضمير إنساني وواجب عربي، أن تقوموا بفتح معبر رفح فوراً والسماح بدخول المساعدات الإنسانية، من غذاء وماء ودواء ووقود، لإنقاذ الأرواح البريئة التي تموت بصمت.
هذا نداء إنساني، قبل أن يكون نداءً سياسياً. التاريخ لن يرحم، والله شهيد.
مع فائق الاحترام،
[الاسم الكامل]
[الدولة / المدينة]
[التاريخ]
Object:
Lives are being lost and the crossing remains closed Open the Rafah crossing now
Dear Sir/Madam,
We are witnessing a worsening humanitarian catastrophe in the Gaza Strip, where more than two million people including one million children face starvation and thirst due to the ongoing blockade and the obstruction of humanitarian aid.
The UNRWA has confirmed it has enough food supplies to feed the entire population of Gaza for over three months, stored in warehouses in Al-Arish yet they remain blocked, awaiting clearance.
We urge you, in the name of human conscience and Arab responsibility, to immediately open the Rafah crossing and allow the entry of life-saving humanitarian aid: food, water, medicine, and fuel to save innocent lives that are dying in silence.
This is a humanitarian plea before it is a political one.
History will not forget. And God is witness.
With utmost respect,
[Full name]
[Country / City]
ICC International Criminal Court
📩ICC: otp.informationdesk@icc-cpi.int
📩ICC spokesperson: Fadi.El-Abdallah@icc-cpi.int
Subject: Urgent Appeal for ICC Action on Humanitarian Blockades Affecting Gaza
Dear Office of the Prosecutor and ICC Spokesperson,
I write to you with grave concern regarding the ongoing humanitarian crisis in Gaza. The prolonged closure of the Rafah border crossing has significantly impeded the delivery of emergency aid and medical evacuations.
We urgently call upon the International Criminal Court to:
The denial of basic assistance to besieged populations may fall within the scope of core international crimes. Immediate ICC attention can help uphold international legal standards and protect vulnerable lives.
Sincerely,
( Your First and Last Name )
(City, Country)
Allemagne Deutsch
(Embassy of the Arab Republic of Egypt )
Hier klicken, um Zeit zu sparen
📩 egyptian.consulate.frankfurt@gmail.com
Betreff / Objet : Dringende Bitte: Öffnen Sie den Rafah-Grenzübergang für humanitäre Hilfe
Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich wende mich an Sie als besorgte Bürgerin angesichts der katastrophalen humanitären Lage im Gazastreifen. Mehr als zwei Millionen Menschen, darunter eine Million Kinder, sind akut von Hunger, Krankheiten und fehlender medizinischer Versorgung bedroht.
Laut UNRWA befinden sich ausreichende Hilfsgüter in El-Arisch, Ägypten, um die gesamte Bevölkerung von Gaza drei Monate lang zu versorgen aber sie können den Gazastreifen nicht erreichen, weil der Grenzübergang Rafah weiterhin geschlossen ist.
Ich bitte Sie eindringlich: Öffnen Sie den Rafah-Grenzübergang sofort, damit lebenswichtige Hilfsgüter einreisen können. Jeder Tag zählt. Es sterben Menschen nicht wegen eines Mangels an Hilfe, sondern weil diese Hilfe nicht durchgelassen wird.
Ich appelliere an Ihre Menschlichkeit und Ihre Verantwortung, Teil der Lösung zu sein. Geschichte und Menschlichkeit werden Sie daran messen.
Mit freundlichen Grüßen,
[Dein Vor- und Nachname]
[Stadt / Land]
[Datum]
Hier klicken, um Zeit zu sparen
Betreff: Öffnen Sie den Rafah-Grenzübergang sofort für humanitäre Hilfe
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich schreibe Ihnen, um die sofortige Öffnung des Rafah-Grenzübergangs zu fordern, damit humanitäre Hilfe den Gazastreifen erreichen kann.
Laut UNRWA gibt es ausreichend Lebensmittel, um die gesamte Bevölkerung Gazas drei Monate lang zu versorgen doch diese Hilfe steckt an den Grenzen fest, insbesondere in Al-Arisch (Ägypten).
Hunderttausende Zivilist*innen, darunter eine Million Kinder, schweben in Lebensgefahr. Die Hungersnot breitet sich rasant aus.
Sie haben die Möglichkeit, Leben zu retten.
Eine belagerte Bevölkerung verhungern zu lassen, ist eine historische Verantwortung.
Ich bitte Sie eindringlich zu handeln.
Öffnen Sie den Rafah-Übergang. Lassen Sie die Hilfe ein.
Mit freundlichen Grüßen,
[Vorname Nachname]
[Stadt, Land]
Hier klicken, um Zeit zu sparen
📧 cab-kallas-contact@ec.europa.eu
Betreff: Öffnen Sie den Rafah-Grenzübergang sofort für humanitäre Hilfe
Sehr geehrte Damen und Herren,
als europäische Bürgerin / europäischer Bürger schreibe ich Ihnen in tiefer Besorgnis über die dramatische humanitäre Lage im Gazastreifen.
UNRWA bestätigt, dass ausreichende Vorräte vorhanden sind, um die Bevölkerung mindestens drei Monate zu versorgen. Doch diese Hilfe ist blockiert, vor allem in Al-Arisch (Ägypten), weil der Rafah-Übergang geschlossen bleibt.
Die Hungersnot ist bereits da. Kinder sterben.
Die Europäische Union hat die Pflicht, alle politischen und diplomatischen Mittel zu mobilisieren, um die sofortige Einreise humanitärer Hilfe durchzusetzen.
Ich fordere Sie nachdrücklich auf, Druck auf die ägyptischen und israelischen Behörden auszuüben, damit das humanitäre Völkerrecht eingehalten wird.
Es ist dringend.
Mit freundlichen Grüßen,
[Vorname Nachname]
[Stadt, Land]
Belgium
Clique ici pour gagner du temps.
Objet: Demande urgente : ouverture du passage de Rafah à l’aide humanitaire
Madame, Monsieur,
Je vous écris en tant que citoyen·ne profondément préoccupé·e par la situation humanitaire à Gaza.
Selon l’UNRWA, des cargaisons d’aide humanitaire suffisantes pour nourrir l’ensemble de la population de Gaza pendant trois mois sont actuellement stockées à Al-Arich (Égypte), mais empêchées d’entrer à cause de la fermeture du passage de Rafah.
La situation est critique : un million d’enfants sont menacés par la famine.
Ce n’est pas l’aide qui manque, c’est l’accès qui est bloqué.
L’Égypte a aujourd’hui le pouvoir de faire entrer cette aide et de sauver des vies.
Je vous demande de transmettre urgemment aux autorités égyptiennes la demande d’ouverture du passage de Rafah.
Laisser mourir une population affamée constitue une responsabilité historique.
Agissez maintenant. Ouvrez Rafah. Laissez entrer l’aide.
Cordialement,
[Prénom Nom]
[Ville, pays]
Clique ici pour gagner du temps.
Objet: Ouvrez immédiatement le passage de Rafah à l’aide humanitaire
Madame, Monsieur,
Je vous écris pour vous demander l’ouverture immédiate du passage de Rafah afin de permettre l’entrée de l’aide humanitaire à Gaza.
L’UNRWA affirme disposer de nourriture suffisante pour nourrir l’ensemble de la population de Gaza pendant trois mois, mais cette aide est bloquée aux frontières, notamment du côté égyptien, à Al-Arich.
Des centaines de milliers de civils, dont un million d’enfants, sont en danger de mort. La famine progresse rapidement.
Vous avez entre vos mains la possibilité de sauver des vies.
Laisser mourir de faim une population assiégée constitue une responsabilité historique.
Je vous demande d’agir.
Ouvrez Rafah.
Laissez entrer l’aide humanitaire.
Bien Cordialement,
[Prénom Nom]
[Ville, pays]
Clique ici pour gagner du temps.
📧 cab-kallas-contact@ec.europa.eu
Objet : Ouvrez immédiatement le passage de Rafah à l’aide humanitaire
Madame, Monsieur,
Je vous écris en tant que citoyen·ne européen·ne profondément préoccupé·e par la situation humanitaire à Gaza.
L’UNRWA affirme avoir les ressources nécessaires pour subvenir aux besoins alimentaires de la population pendant trois mois, mais cette aide est bloquée, notamment à Al-Arich (Égypte), faute d’ouverture du passage de Ratah.
La famine est déjà là. Les enfants meurent.
L’Union européenne a le devoir de mobiliser tous ses moyens diplomatiques et politiques pour exiger l’entrée immédiate de l’aide humanitaire.
Je vous demande expressément de faire pression sur les autorités égyptiennes et israéliennes pour que le droit humanitaire soit respecté.
Il y a urgence.
Cordialement,
[Prénom Nom]
[Ville, pays]
Espagne Español
Haz clic aquí para ahorrar tiempo
📩 consuladoegiptomadrid@gmail.com
📩 lembajadaegiptomadrid@gmail.com
Asunto / Subject: Abran inmediatamente el paso de Rafah a la ayuda humanitaria
Estimadas autoridades de la Embajada de la República Árabe de Egipto en España:
Me dirijo a ustedes profundamente preocupada/o por la situación humanitaria catastrófica que vive actualmente la población civil en Gaza.
Según la UNRWA, hay suficiente ayuda humanitaria almacenada en El-Arish (Egipto) para alimentar a toda la población de Gaza durante tres meses. Sin embargo, esta ayuda está bloqueada en la frontera debido al cierre del paso de Rafah.
Miles de vidas están en peligro. Un millón de niños y niñas corre el riesgo de morir de hambre.
Ustedes tienen el poder y la responsabilidad de permitir el acceso inmediato de ayuda humanitaria.
Dejar morir de hambre a una población asediada no solo constituye una tragedia evitable, sino una responsabilidad histórica.
Les insto con urgencia a actuar:
Abran el paso de Rafah. Permitan la entrada inmediata de ayuda. Salven vidas.
Atentamente,
[Nombre y Apellido]
[Ciudad, País]
[Fecha]
Haz clic aquí para ahorrar tiempo.
Asunto: Abran de inmediato el paso de Rafah para permitir la entrada de ayuda humanitaria
Estimados/as señores/as:
Les escribo para exigir la apertura inmediata del paso fronterizo de Rafah, con el fin de permitir la entrada de ayuda humanitaria a la Franja de Gaza.
Según la UNRWA, hay alimentos suficientes almacenados para abastecer a toda la población gazatí durante tres meses, pero esta ayuda está bloqueada en las fronteras, especialmente en Al-Arish (Egipto).
Cientos de miles de civiles, entre ellos un millón de niños, están en peligro inminente. La hambruna avanza rápidamente.
Ustedes tienen en sus manos la posibilidad de salvar vidas.
Dejar morir de hambre a una población asediada es una responsabilidad histórica.
Les ruego que actúen ahora.
Abran el paso de Rafah. Permitan la entrada de la ayuda.
Atentamente,
[Nombre y Apellido]
[Ciudad, País]
Haz clic aquí para ahorrar tiempo.
📧 cab-kallas-contact@ec.europa.eu
Asunto: Abran de inmediato el paso de Rafah para permitir la entrada de ayuda humanitaria
Estimados/as señores/as:
Como ciudadana/o europea/o, me dirijo a ustedes profundamente preocupada/o por la situación humanitaria en Gaza.
La UNRWA ha confirmado que dispone de los suministros necesarios para alimentar a la población durante al menos tres meses. Sin embargo, esta ayuda sigue bloqueada, especialmente en Al-Arish (Egipto), por el cierre del paso de Rafah.
La hambruna ya ha comenzado. Los niños están muriendo.
La Unión Europea tiene la responsabilidad de movilizar todos sus recursos diplomáticos y políticos para exigir la entrada inmediata de ayuda humanitaria.
Les insto firmemente a ejercer presión sobre las autoridades egipcias e israelíes para que se respete el derecho internacional humanitario.
Es urgente.
Atentamente,
[Nombre y Apellido]
[Ciudad, País]
France Fr & EN
Clique ici pour gagner du temps
📩ambassadedegypteaparis@hotmail.com
Objet: Ouvrez immédiatement le passage de Rafah à l’aide humanitaire
Madame, Monsieur,
Je vous écris pour vous demander l’ouverture immédiate du passage de Rafah afin de permettre l’entrée de l’aide humanitaire à Gaza.
L’UNRWA affirme disposer de nourriture suffisante pour nourrir l’ensemble de la population de Gaza pendant trois mois, mais cette aide est bloquée aux frontières, notamment du côté égyptien, à Al-Arich.
Des centaines de milliers de civils, dont plusieurs centaines de milliers d’enfants, sont en danger de mort. La famine progresse rapidement.
Vous avez entre vos mains la possibilité de sauver des vies.
Laisser mourir de faim une population assiégée constitue une responsabilité historique.
Je vous demande d’agir. Ouvrez Rafah. Laissez entrer l’aide humanitaire.
Bien cordialement,
[Prénom Nom]
[Ville, pays]
[Profession ou fonction]
Clique ici pour gagner du temps
Objet: Ouvrez immédiatement le passage de Rafah à l’aide humanitaire
Madame, Monsieur,
Je vous écris pour vous demander l’ouverture immédiate du passage de Rafah afin de permettre l’entrée de l’aide humanitaire à Gaza.
L’UNRWA affirme disposer de nourriture suffisante pour nourrir l’ensemble de la population de Gaza pendant trois mois, mais cette aide est bloquée aux frontières, notamment du côté égyptien, à Al-Arich.
Des centaines de milliers de civils, dont un million d’enfants, sont en danger de mort. La famine progresse rapidement.
Vous avez entre vos mains la possibilité de sauver des vies.
Laisser mourir de faim une population assiégée constitue une responsabilité historique.
Je vous demande d’agir. Ouvrez Rafah. Laissez entrer l’aide humanitaire.
Bien Cordialement,
[Prénom Nom]
[Ville, pays]
Clique ici pour gagner du temps
Objet: Ouvrez immédiatement le passage de Rafah à l’aide humanitaire
Madame, Monsieur,
Je vous écris pour vous demander l’ouverture immédiate du passage de Rafah afin de permettre l’entrée de l’aide humanitaire à Gaza.
L’UNRWA affirme disposer de nourriture suffisante pour nourrir l’ensemble de la population de Gaza pendant trois mois, mais cette aide est bloquée aux frontières, notamment du côté égyptien, à Al-Arich.
Des centaines de milliers de civils, dont un million d’enfants, sont en danger de mort. La famine progresse rapidement.
Vous avez entre vos mains la possibilité de sauver des vies.
Laisser mourir de faim une population assiégée constitue une responsabilité historique.
Je vous demande d’agir.
Ouvrez Rafah.
Laissez entrer l’aide humanitaire.
Bien Cordialement,
[Prénom Nom]
[Ville, pays]
Clique ici pour gagner du temps
📧 cab-kallas-contact@ec.europa.eu
Objet : Ouvrez immédiatement le passage de Rafah à l’aide humanitaire
Madame, Monsieur,
Je vous écris en tant que citoyen·ne européen·ne profondément préoccupé·e par la situation humanitaire à Gaza.
L’UNRWA affirme avoir les ressources nécessaires pour subvenir aux besoins alimentaires de la population pendant trois mois, mais cette aide est bloquée, notamment à Al-Arich (Égypte), faute d’ouverture du passage de Ratah.
La famine est déjà là. Les enfants meurent.
L’Union européenne a le devoir de mobiliser tous ses moyens diplomatiques et politiques pour exiger l’entrée immédiate de l’aide humanitaire.
Je vous demande expressément de faire pression sur les autorités égyptiennes et israéliennes pour que le droit humanitaire soit respecté.
Il y a urgence.
Cordialement,
[Prénom Nom]
[Ville, pays]
Clique ici pour gagner du temps
📩 https://www.elysee.fr/ecrire-au-president-de-la-republique/
Objet : Urgence à Gaza. La France doit exiger l’entrée immédiate de l’aide humanitaire
Monsieur le Président de la République,
Je vous écris en tant que citoyen·ne profondément bouleversé·e par la situation humanitaire catastrophique à Gaza.
Des centaines de camions d’aide humanitaire, suffisants pour nourrir toute la population de Gaza pendant trois mois selon l’UNRWA, sont aujourd’hui bloqués à Al-Arich, en Égypte, faute d’autorisation pour passer par le point de passage de Rafah, fermé.
Pendant ce temps, des centaines de milliers de civils, dont un million d’enfants, meurent de faim.
Ce n’est pas un manque d’aide, mais un refus de la laisser entrer.
La France a un rôle diplomatique majeur au sein de l’Union européenne, et dans sa relation avec l’Égypte.
Je vous demande de prendre position publiquement et fermement pour l’ouverture immédiate du passage de Rafah.
Nous ne pouvons pas rester spectateurs d’une famine organisée.
Nous vous appelons à agir avec urgence et courage, pour que la France contribue à sauver des vies humaines et à faire respecter le droit humanitaire.
Respectueusement,
[Prénom Nom]
[Ville, pays]
📩 Yacob.nerzouiediplo-gouv.fr
Objet:
Urgence humanitaire à Gaza
Agir pour l'ouverture du passage de Rafah
Madame, Monsieur,
Je vous écris en tant que citoyen ne profondément préoccupé e par la situation humanitaire catastrophique dans la bande de Gaza.
Selon l'UNRWA, le Programme Alimentaire Mondial, Médecins Sans Frontières et d'autres agences onusiennes, une famine organisée est en cours.
Des milliers d'enfants sont menacés de mort par la faim, alors que l'aide humanitaire est stockée à la frontière, notamment à Al-Arich (Egypte), sans pouvoir entrer.
Le passage de Rafah reste fermé. La France, en tant que puissance diplomatique et défenseure du droit international humanitaire, a le devoir d'agir immédiatement.
Je vous demande instamment de :
• Mettre en œuvre tous les moyens diplomatiques nécessaires pour exiger l'ouverture immédiate du passage de Rafah
• Faire pression sur les autorités égyptiennes et israéliennes pour garantir l'entrée rapide, massive et continue de l'aide
• Soutenir les efforts des ONG et des organisations humanitaires sur le terrain
Il est encore temps de sauver des vies.
Le silence ou l'inaction, en revanche, marqueraient une responsabilité historique.
Je vous remercie de votre attention et espère une réponse rapide et des mesures concrètes.
Cordialement, [Prénom Nom]
[Ville, Pays]
Italy Italian
Clicca qui per risparmiare tempo.
Oggetto: Aprite immediatamente il valico di Rafah agli aiuti umanitari
Egregi rappresentanti dell’Ambasciata d’Egitto,
Mi rivolgo a voi per esprimere la mia profonda preoccupazione per la crisi umanitaria in corso nella Striscia di Gaza.
Secondo quanto dichiarato dall’UNRWA, ci sono scorte alimentari sufficienti per l’intera popolazione di Gaza, ma queste sono bloccate ad Al-Arish, e non possono raggiungere chi ha urgente bisogno.
Vi chiedo con forza di trasmettere alle autorità competenti la richiesta di aprire immediatamente il valico di Rafah, affinché gli aiuti umanitari possano finalmente entrare.
L’Egitto ha il potere di salvare vite. Lasciare morire di fame una popolazione assediata sarebbe una responsabilità storica.
Aprite Rafah. Ora.
Distinti saluti,
[Nome Cognome]
[Città, Paese]
Clicca qui per risparmiare tempo.
Oggetto: Aprite immediatamente il valico di Rafah all’aiuto umanitario
Gentili Signore e Signori,
Vi scrivo per chiedere l'apertura immediata del valico di Rafah affinché gli aiuti umanitari possano raggiungere la Striscia di Gaza.
Secondo l'UNRWA, ci sono sufficienti scorte alimentari per nutrire l'intera popolazione di Gaza per tre mesi, ma questi aiuti sono bloccati ai confini, in particolare ad Al-Arish (Egitto).
Centinaia di migliaia di civili, tra cui un milione di bambini, sono in pericolo di vita. La carestia si sta diffondendo rapidamente.
Avete la possibilità di salvare delle vite.
Lasciar morire di fame una popolazione assediata è una responsabilità storica.
Vi sollecito ad agire con urgenza.
Aprite il valico di Rafah. Fate entrare gli aiuti.
Cordiali saluti,
[Nome Cognome]
[Città, Paese]
Clicca qui per risparmiare tempo.
📧 cab-kallas-contact@ec.europa.eu
Oggetto: Aprite immediatamente il valico di Rafah all’aiuto umanitario
Gentili Signore e Signori,
In qualità di cittadina/o europea/o, vi scrivo profondamente preoccupata/o per la drammatica situazione umanitaria nella Striscia di Gaza.
L'UNRWA conferma che ci sono riserve sufficienti per sostenere la popolazione per almeno tre mesi. Tuttavia, questi aiuti sono bloccati, soprattutto ad Al-Arish (Egitto), poiché il valico di Rafah rimane chiuso.
La carestia è già in atto. I bambini stanno morendo.
L'Unione Europea ha il dovere di mobilitare tutti i suoi mezzi politici e diplomatici per garantire l'ingresso immediato degli aiuti umanitari.
Vi esorto fortemente a fare pressione sulle autorità egiziane e israeliane affinché il diritto umanitario internazionale sia rispettato.
La situazione è urgente.
Cordiali saluti,
[Nome Cognome]
[Città, Paese]
Netherlands NL Pays Bas
Onderwerp :
Urgente oproep tot heropening van de grensovergang Rafah voor humanitaire hulp aan Gaza
Geachte ambassadeur, geachte leden van het ambassadepersoneel,
Ik schrijf u vanuit grote bezorgdheid over de menselijke crisis in Gaza. De langdurige sluiting van het grensovergang Rafah belemmert ernstig de toegang tot dringend noodzakelijke humanitaire hulp en verhindert de evacuatie van gewonden.
Wij verzoeken de Egyptische regering dringend om:
Mensenrechten en humanitaire toegang zijn essentieel voor het redden van levens in Gaza. Wij rekenen op uw engagement en snelle actie.
Hoogachtend,
Je woonplaats / nationaliteit]
📩ICC: otp.informationdesk@icc-cpi.int
📩ICC spokesperson: Fadi.El-Abdallah@icc-cpi.int
Subject:
Urgent Appeal for ICC Action on Humanitarian Blockades Affecting Gaza
Dear Office of the Prosecutor and ICC Spokesperson,
I write to you with grave concern regarding the ongoing humanitarian crisis in Gaza. The prolonged closure of the Rafah border crossing has significantly impeded the delivery of emergency aid and medical evacuations.
We urgently call upon the International Criminal Court to:
The denial of basic assistance to besieged populations may fall within the scope of core international crimes. Immediate ICC attention can help uphold international legal standards and protect vulnerable lives.
Sincerely,
( Your First and Last Name )
(City, Country)
Switzerland Suisse FR
Objet :
Demande urgente de réouverture du poste-frontière de Rafah à l’aide humanitaire
À l’attention de l’Ambassade d’Égypte en Suisse,
Je vous écris en tant que citoyenne profondément préoccupée par la situation dramatique dans la bande de Gaza.
Depuis plusieurs mois, la fermeture prolongée du poste-frontière de Rafah empêche l’entrée de l’aide humanitaire et l’évacuation des blessés. Cela aggrave une crise déjà insoutenable : famine, manque d’accès aux soins, abris précaires, coupures d’eau et d’électricité.
Selon l’UNRWA, suffisamment de nourriture est actuellement stockée pour couvrir les besoins de toute la population de Gaza pendant trois mois mais cette aide est bloquée, notamment du côté égyptien, à Al-Arich.
Nous appelons la République arabe d’Égypte à :
Votre pays a un rôle humanitaire et stratégique essentiel. Nous espérons que ce message sera transmis aux autorités compétentes, et que l’Égypte agira pour soulager les souffrances de la population civile à Gaza.
Veuillez recevoir mes salutations distinguées,
[Prénom NOM]
[Ville, Pays ]
UK English
Subject: Open the Rafah Crossing Now – Let Humanitarian Aid In
To the Embassy of the Arab Republic of Egypt in the United Kingdom,
I am writing to you as a deeply concerned citizen regarding the critical humanitarian situation in the Gaza Strip.
According to UNRWA, there are enough food supplies stored in Al-Arish to feed the entire population of Gaza for three months. Yet, this aid remains blocked at the border, unable to enter due to the closure of the Rafah crossing.
Hundreds of thousands of civilians — including over one million children — are at risk of starvation. The situation is urgent, and lives are being lost.
Egypt has the power to act and the responsibility to save lives.
I respectfully urge your government to open the Rafah crossing immediately and allow humanitarian aid to reach those who desperately need it.
History will remember who stood up when action was needed.
Sincerely,
[Your Full Name]
[City, Country]