DLA011-0063  Translation and Transcription

Translation:

Your Excellency,

I take the liberty of asking you to let me know whether you would be inclined to paint Countess Wenckheim[1] with her two children,[2] I would pick up the [illegible] tomorrow at noon.

Sincerely

[illegible words]

Transcription:

Euer Wohlgeboren

Ich erlaube mir, Sie zu ersuchen, mir bekannt zu geben, ob Sie geneigt wären Frau Gräfin Wenckheim mit 2 Kindern zu malen, ich würde mir morgen Mittag die [illegible] abholen.

Hochachtungsvoll

[illegible words]


[1] Countess Dénes Wenckheim, née Countess Friderika Maria Wenckheim (1873-1957) [110579]

[2] See [110579], Countess Dénes Wenckheim and her children, Denise and Lajos Rudolf, 1907. Countess Wenckheim signed the artist’s Sitters’ Book in 1905 but de László’s progress on the portrait was slowed by his perpetual travel for other commissions and the painting was not completed until 1907.