DLA072-0017  Translation & Transcription

 

 

 

 

[Translation]

 

Meran

21./10/.[190]5.

 

My dear friend!

 

Your letter was a great pleasure for me and gave me wonderful proof of your friendship, which counts doubly from a colleague in these times, as I am struggling with constant [illegible] in France, and now that I have made a reputation have more begrudgers than before, which encourages me even more.

 

Because I have experienced the unbelievable and have even received public commissions

 

[Page 2]

 

and also two by Frenchmen. To come to your enquiry, I thank you very much, and accept the commission with much pleasure. You shall also have [illegible] the pleasure that the family is content. I will also write to Herr Janssen later on to let him know that I will send him sketches from Paris as soon as possible.

 

Could you give me a little indication [from/before] your journey, as to whether the gravestone will be standing outside or against a wall or in an arcade, which will make my work easier, and furthermore if only the portrait

 

[Top margin of page 2, inverted] but will execute in Paris [a/the] gravestone for the wealthy [Favarger?]

 

[Page 3]

 

is to be executed or if other figurative decoration is also desired. I am here in Meran to make the gravestone in the crypt for the late father-in-law of my brother-in-law Radio-Radiis und Freudenfels.[1] Then I will go to the marble quarry Laas with the sketches to ask about the order of marble, then on the 23rd to Innsbruck, where I will hand over the finished model for the monument of the fallen heroes to the Kaiserjäger Regiment. In Munich, where I show a plaquette of the master at the Lenbach exhibition, I will stay for two days, as the King’s Medaillen Cabinet

 

[Top margin of page 3, inverted] I wanted to go to Salzburg to also make a [of a] friend of [Kimbel’s], which I

 

[Page 4]

 

has taken some of my works.

 

In Augsburg my wife and I will again be guests of Prince Fugger this year, who is always spoiling us a lot, and thus I hope to be in Paris by 1st November. Please send your message to Augsburg with His Serene Highness Prince [E. M.?] Fugger zu Babenhausen

Palais Fugger

Augsburg

 

In November in Paris I would like to make a smart medal or plaquette of you, so will you allow me some sittings? N’est ce pas?

 

Best regards from my wife and warm greetings form your old friend

 

Kautsch

 

Friedrich wants to go to Paris!!

 

 

 

 

[Transcription]

 

 

Meran

21./10/.[190]5.

 

 

Mein lieber Freund!

 

Ihr Brief hat mir grosse Freude bereitet und mir einen sehr schönen Beweis Ihrer Freundschaft geliefert, die man unter den jetzigen Zeiten von einem Collegen doppelt hoch anschlagen muss, da ich, wie Sie wissen, in Frankreich mit steter „[Massen…]“ zu kämpfen habe, und jetzt, wo ich mir meine Stellung gemacht habe mehr Neider habe als zuvor, was mich jedoch noch mehr anspornt.

 

Ich habe nämlich das Unglaubliche erfahren, dass sogar öffentliche Aufträge, auch

 

[Page 2]

 

deren zwei von Franzosen heuer erhalten habe. Um also zu Ihrer Anfrage zu gelangen so danke ich Ihnen herzlichst, und nehme ich den Auftrag sehr gerne an, und sollen Sie auch [s. j.] die Freude haben, dass die Familie damit zufrieden ist. Ich schreibe nachher auch an Herrn Janssen und theile ihm mit, dass ich ehestens aus Paris ihm Skizzen vorlegen werde.

 

Wenn Sie mir [von/vor] Ihrer Reise noch einen kleinen Anhaltspunkt geben wollten, ob der Grabstein im Freien oder an einer Mauer, oder in einer Arkade zu stehen kommt, erleichtert es mir die Arbeit, ferner ob bloß das Portrait

 

[top margin of page 2, inverted] – Grabstein für den reichen [illegible] aber in Paris ausführen werde.

 

[Page 3]

 

oder ob noch anderer figürlicher Schmuck erwünscht sei. Ich bin hier in Meran, um das Grabdenkmal für die Gruft meines Schwagers Radio-Radiis und Freudenfels, seines verstorb. Schwiegervaters zu machen. Dann fahre ich mit der Skizze in die Laaser Marmorbrüche um die Bestellung in Marmor zu erfragen, weiter am 23. nach Innsbruck, wo ich dem Kaiserjäger Regiment das vollendete Modell für das Monument der gefallenen Helden übergebe. In München wo ich in der Lenbach Ausstellung eine Plaquette d. Meisters ausgestellt habe, will ich mich zwei Tage aufhalten, da das Medaillen Cabinet des Königs von mir

 

[top margin of page 3, inverted] Ich wollte nach Salzburg, ebenfalls eine [ein] Freund [Kimbels] zu machen, was ich

 

[Page 4]

 

Arbeiten aufzunehmen hat.

 

In Augsburgs sind wir mit meiner Frau heuer wieder die Gäste des Fürsten Fugger der uns stets sehr verwöhnt und so hoffe ich am 1. November in Paris zu sein. Bitte senden Sie mir Nachricht nach Augsburg bei Sr. Durchlaucht Fürst [E. M.?] Fugger zu Babenhausen

Palais Fugger

Augsburg

 

In Paris möchte ich im November von Ihnen eine fesche Medaille oder Plaquette machen, und wollten Sie mir einige Sitzungen widmen? N’est ce pas?

 

Viele Grüße v. meiner Frau grüsst Sie herzlichst Ihr alter Freund

 

Kautsch

 

Friedrich will nach Paris!!

 

Editorial Note:

Heinrich ‘Henri’ Kautsch (18591943), Austrian sculptor and medallist; for biographical notes, see [113452].

 

 

ATG (translation, transcription & summary)

22/01/2024


[1] Karl Radio von Radiis (1870–1929), brother of Kautsch’s wife Amelie and sister-in-law Caroline, who had bought Schloss Baslan in South Tyrol in 1900. He was married to Marie, née Freudenfels (1877–1941), daughter of Sigmund Freudenfels (1844–c.1905) and Friederike, née Jerusalem (1858–1928)