Published using Google Docs
Apr 10th Doll/Network infocompilation
Updated automatically every 5 minutes

For more X translations, check HERE

Subbed Video

(just narration for now, menus within ~a week)

Table of Contents🐛


Elma, Lyn, Doug

Congratulations, you’ve passed your exam. Now you’re an officially licensed Doll pilot. We made use of them in our defense against the aliens that pursued us after we fled the Earth―; in the reconstruction of NLA, as well as exploring, fighting, and pathfinding here on Mira. Keep in mind, you’re taking on a huge responsibility now. We owe our survival to the Dolls.

DOLLラむセンス詊隓、合栌おめでずう。これで晎れおあなたもDOLLパむロットの䞀員ね。地球脱出時、我々地球人の生き残りが乗った移民船「癜鯚」を守り、NLAの埩興を支え、そしお探玢に、戊闘に、惑星ミラ開拓を牜匕するDOLL。この私たちが生き延びるために無くおはならないDOLLを任されたのだから、その分、責任も倧きくなったのだずいう事を忘れないで。

Now then, you’ll need a more detailed explanation on them. Let’s ask the two experts. A prominent pilot and mechanic would know best, right?

Look. They’re out testing the Flight Pack again.

さお、これからDOLLに぀いお詳しく知っおもらうわけだけど、解説にぎったりの二人がいるの。珟圹バリバリのパむロットずメカニックなら文句無しでしょ

ほら。今日もフラむトパックのテストをやっおるわ。

“Dammit! Guh
”

「ク゜ックッ・・・」

“Hmm
”

「う〜ん・・・」

“Why did the cockpit start filling up with smoke?! Is there something up with the exhaust pipe?”

「だから、なんでコクピットの䞭に排気煙が入っおくるんだよっダクトたわり、なんかおかしくないか」

“Eh? There shouldn’t be anything wrong with it... Ah! The suction bypass was all twisted up. Jeez, who would do something like that? “

「おぁ〜そんなはずはないんですけど。・・・あぁ〜っ吞排気バむパスが逆に繋がっおるんもぉ〜っ誰こんな事したの」

““Who”? YOU were the last one to touch it.”

「誰っお最埌に芋たメカニック、お前さんだぜ。」

“Having trouble? How unusual. It’s a good thing you were using such a sturdy test pilot, Lyn.”

「なにか倱敗珍しいわね。でもパむロットが頑䞈なダグで良かったじゃない、リン。」

“Ms. Elma! Can we help you with anything?”

「゚ルマさんっなにか甚ですか」

“I’d like the two of you to teach him all about Dolls.”

「ダグずリンに圌のDOLLの先生圹をお願いしようず思っお。」

“So, you passed the exam! That’s great! Hey, I want this mess cleaned up.”

「じゃあラむセンス詊隓、合栌したんですね」「凄いじゃないですか〜ダグさん、そのDOLL片付けおおいおください。」

“Huh?”

「あっ」

“We’re going on ahead, so don’t take all day.”

「私たち、先に行っおたすから。急がないず日が暮れちゃいたすよ。」

“Wha...why do I have to!?”

「ちょっ・・・なんで俺がぁ」

“Have fun~”

「ではでは〜〜〜♪」

“Make sure you don’t dawdle.”

「ダグ、急いでちょうだいね。」

“H-hey! Lyn!....LYN!”

「お・・・おいっリン・・・・リンッ」

Doll Types(ドヌルのタむプ)

Man, you’re a real slave-driver.

党くぅ。お前ら人䜿いが荒いぜ。

Muahaha〜

ぞぞぞぇ〜。

Let me introduce myself properly. I’m Doug, a member of Avalanche. I was a member of the Doll Squad back on Earth, so I’m pretty knowledgeable about them.

改めお自己玹介しよう。俺はアノァランチ所属のダグ。地球に居た頃、DOLL隊に所属しおいたんだ。だからDOLLの事なら、そこそこ詳しい自信はある。

He’s an expert pilot, and I’m an expert mechanic, so we totally know what we’re talking about.

優秀なパむロットず、優秀なメカニックがDOLLの事を玹介しおいくんですから、安心ですね。

If you think I’m such a great pilot, don’t make me clean up all of your messes.

優秀なパむロットだず思っおくれるんなら、埌片付けずか、やらせんなよな。

Yeah yeah
 Anyway, on to the explanations!

たあたあ・・・。それよりダグさん。早速DOLLの事を

Alright. Well, it’ll be easier for you to understand everything if we explain the Doll Types first.

そうだな。じゃあ、たずDOLLのタむプの事から話すのが解りやすいだろう。

Light, Medium and Heavy. Those are the three main Types they’re divided into. And each of those types are made up of unique frames.

DOLLはラむトタむプ、ミドルタむプ、ヘノィヌタむプず、倧きく3぀のタむプに分けられたす。そしお、それぞれに個性のある機䜓が甚意されおいたす。

First are the Light Types. They have low HP, but high Evasion. These frames are very light on their feet.

たずラむトタむプだが、このタむプはHPが䜎い分、回避率が高くなっおいる。うたく立ち回っお凌ぐタむプず蚀えるかな。

This red Wels is Elma’s favorite!

この赀いノェルス(Wels)ぱルマさんのお気に入り

My favorite is the Urban! It’s so cool~!

私のお気に入りがこのアヌバン(Urban)かっこいいでしょ〜

Moving on, the Medium Types are well-balanced, easy to handle Dolls.

そしお、ミドルタむプはバランスがよく取れおいお、扱いやすいDOLLだ。

The Heavy Types have high HP, and all that armor boosts their Defense. They’re sooo mecha, I can’t even!

そしお、ヘノィヌタむプはHPが高く、装甲も厚いので、防埡力も高いです。このメカメカしい感じがたたりたせん

But you’ll need a lot of skill to handle them.

ただ乗りこなすには、テクニックが必芁だがな。

I wanna ride one too~

私もヘノィヌタむプに挑戊しおみよっかな〜。

Anyone can ride in whichever Doll they like. It’s even fine if I pilot a pink Urban.

誰がどのDOLLに乗るかは自由だ。俺がピンクのアヌバンに乗っおも構わないわけだし。

...That’s kinda...

・・・それは、ちょっず・・・。

Hm?

んっ

D-Doug! Don’t just tell him about how they look. That’s boring!

ダッ・・・ダグさんDOLLを、ただ眺めおるだけなんお、぀たんないですよ

Right-o. Experience trumps study. Let’s take them out for a spin!

そうだな。「習うより慣れろ」だ。いっちょドラむブず行くか

Alright! Let’s blaze through the Primordial Wilderness!

賛成っ原初の荒野をぶっずばしたしょう

All Dolls are able to transform into a vehicular mode, but each type handles differently.

DOLLは党お車䞡圢態に倉圢する事ができるんだが、DOLLの皮類によっお、その圢状は様々で、操瞊にもクセがある。

The Urban has a two-wheeled vehicle mode. It has excellent speed and drifting capabilities, so they’re tons of fun to drive around in.

アヌバンは二茪の車䞡圢態に倉圢したす。スピヌドも、ドリフト性胜も高いので、走りたわるのが楜しくなっちゃいたす。

The Inferno takes on a four-wheeled form. These four wheels give it extra stability, and make for easy handling. This model gets my personal recommendation.

むンフェルノは四茪に倉圢する。四茪のほうが安定しおいお、取り回しが楜だな。個人的には、これがむチオシだ。

We even have ones that run on treads.

さらにキャタピラで走る、なんおものたでありたす。

Seems perfect for weirdos.

さぞかし倉わり者が乗っおるんだろうさ。

Lu: “Beep beep, coming through~!”

「では〜、ちょっず䞀撃、行っおきたす」

Faster, and farther than ever! Without Dolls, we’d never be able to explore such a massive planet.

より速くより遠くたでDOLLが無ければ、広倧な惑星ミラの探玢なんお、絶察無理。

Yeah, probably not. But exploring these huge continents in your favorite Doll feels amazing.

そうかもしれないな。それに、お気に入りのDOLLで広い倧地を走り回るのは、気持ちいいもんだ。

Oh oh! And once we’ve finished development of the Flight Pack, you can fly around wherever you want.

そしおそしお、フラむトパックの開発に成功すれば、自由に空を飛び回る事が、出来るようになりたす。

You’ll get a whole different view from the air.

地䞊からでは拝めない颚景が、目の前に広がるぞ。

Let’s try flying around in NLA once in a while. Wheeee~!

たたには、NLAの䞭も飛んでみたしょう。やっほ〜う

You can goof around, but make sure you pay attention to your fuel levels. You don’t want to run out when you’re way above the ground.

飛び回るのもいいが、ちゃんず燃料のチェックも忘れるなよ。燃料が無くなるず墜萜するんだからな。

Alright already~

わかっおたすっおば〜。

You can get Dolls at the shops in the BLADE Area.

DOLLは、BLADE゚リアのショップで手に入る。

You can own as many as you’d like, so pick out your favorite one. ...Is what I’d like to say, but they’re really expensive


DOLLは、䜕機でも持぀事が出来たすから、奜きなDOLLが遞り取りみどり。・・・ず、蚀いたいずころですが、倀段がずっおも高いんですよねぇ・・・。

But they’re worth every penny.

DOLLには、それだけの䟡倀があるずいう事さ。

Right!

ですよねっ

And their value really shines in battle.

そしおその䟡倀が、より発揮されるのが戊闘だ。

Equipment - Battle(装備・戊闘)

We’re finally getting to the goooood stuff.

いよいよDOLLを䜿った戊闘ですね。

Yeah. But before we get to that, we’ll have to explain how Doll equipment works. When we fight on foot, we use auto attacks and arts, and it’s the same for Dolls. But their arts change based on the weapons they have equipped.

ああ。でもDOLLを䜿った戊闘に぀いお話すには、装備する歊噚に぀いお觊れないわけにはいかない。俺達が生身で戊う時には、オヌトアタックずアヌツを駆䜿しおいるが、それはDOLLでも同じだ。ただDOLLの堎合、装備する歊噚によっお䜿えるアヌツが倉わる。

So you’ll have to think looong and hard about how you outfit your Doll for battle. But don’t worry, we got you covered, man.

どんな歊噚を、どう装備するか。DOLLの戊闘は、それを知らなきゃはじたりたせん。ずいうわけで、DOLLの装備、玹介しちゃいたすね。

Dolls use Hand Weapons exclusively for auto attacks.

DOLLにはオヌトアタック専甚のハンドりェポン。

And there are slots for Arm Weapons, Spare Weapons, Back Weapons, and Shoulder Weapons. The weapons equipped here are used for Arts, and there are separate slots for both the left and right sides.

そしおアヌツ攻撃するアヌムりェポン、スペアりェポン、バックりェポン、ショルダヌりェポンず、歊噚を装備できる幟぀かのスロットがあっお、巊右別々に装備可胜だ。

Each of the weapons you can put in these slots work differently

それぞれのスロットに装備できる歊噚には、特城があるんですよね。

First, Hand Weapons. They’re weapons the Dolls use exclusively for auto attacks. Old man Van Damme already explained how important those are.

たずハンドりェポンだ。DOLLが普段、手に持っおいるオヌトアタック専甚の歊噚だ。オヌトアタックの倧切さは、もうノァンダムの芪父に叩き蟌たれおるよな。

Next are Arm Weapons. These are things like Beam Shields and Vulcans. Most have arts with secondary effects, like buffs or debuffs.

次にアヌムりェポンです。アヌムりェポンは、ビヌムシヌルドやバルカン。どちらも匷化や匱䜓化など、補助的なアヌツ効果を持぀物が倚いですね。

Next we have Spare Weapons. These are handheld weapons typically stored in the knees, like Beam Sabers and Hand Grenades. They’re not too powerful, but their Recast is short, so they’re easy to use.

そしおスペアりェポン。スペアりェポンは、普段は膝郚分に栌玍されおいお、手に持っお䜿甚するビヌムサヌベルや、ハンドグレネヌド。嚁力はそれ皋でもないが、リキャストが短いから扱いやすい歊噚だな。

Back Weapons are incredibly powerful. Weapons on the right side tend to have high attack power, while ones on the left tend to be more like secondary weapons.

バックりェポンは嚁力が高いです。右偎は、攻撃力の高い歊噚が倚く、巊偎は、補助的な歊噚が倚いですね。

There are even some that take up both the left and right slots, which are especially powerful.

䞭には、巊右䞡方のスロットを䜿っお装備する歊噚もあっお、特に嚁力が優れおいたす。

Finally, we have Shoulder Weapons. These are even more powerful than Back Weapons. They’re essentially the same, weapons on the right focus on power while ones on the left focus on extra effects.

最埌にショルダヌりェポン。こい぀の嚁力はバックりェポン以䞊だ。基本的にバックりェポン同様、右が高嚁力で巊が補助だ。

It’s not a bad idea to stack on all the weapons you can.

たさに党身兵噚ずいう蚀葉がピッタリだな。

You can purchase both weapons and the frames themselves at the shop.

DOLLの歊噚も、DOLL本䜓同様、ショップで賌入できたすよ。

But there’s one thing you won’t find in the shops. Weapons beyond all others. Super Weapons.

だが䞭には、ショップでは手に入らない歊噚もある。兵噚を超えた兵噚。超兵噚だ。

You can manufacture Super Weapons once you’ve obtained the blueprints for them.

超兵噚は、蚭蚈図を手に入れお、生産する事で手に入りたす。

They take up a lot of slots, so you won’t be able to equip as many weapons, but they’re ridiculously strong.

䜿甚するスロットの数が倚いので、装備できる歊噚の数は枛るが、その砎壊力は凄たじい。

Makes me want to mix and match everything to make the best Doll ever~

これは最匷DOLLを造り䞊げたくなっおきちゃいたすね〜。

Picking out a Doll, and customizing all of its weapons? Yeah, that is pretty fun.

どのDOLLをベヌスに、どんな歊噚でカスタマむズしおいくか。たっ。それも倧きな楜しみだな。

It sure is!

ですよねっ

You can even customize the coloring of the Doll, all the way down to individual parts. And you can call it whatever you want! It’ll be your very own one-of-a-kind Doll! Take extra special care of it!

DOLLは现かいパヌツのカラヌリングたで、自由の奜みでカスタマむズできちゃいたす。

それに、自分の奜きな名前を぀ける事もできたす。たさに宇宙に䞀぀だけのスペシャルマむドヌル愛着、湧きたくっちゃいたす

Although, I’d recommend using more than just the most powerful arts

ただ、匷力なアヌツだけに拘ったカスタマむズをするのは、お薊めしない。

Yeah, they use a lot of fuel, don’t they?

燃費がね。悪くなっちゃうんですよね。

Doll Fuel

You burn fuel while flying around in the air, but it’s also consumed when you use Arts.

DOLLは空を飛ぶ時に、燃料、DOLL Fuelが必芁ですが、アヌツを䜿う時にも、その燃料を消費したす。

If you get carried away and drain all your fuel with powerful arts, you’ll be running on empty.

調子に乗っお、燃費の悪い匷力なアヌツばっかり䜿っおるず、燃料切れになる。

If you run out, you won’t be able to use your arts anymore, and that’s a huge problem during battle. If it happens while you’re flying, you’ll enter a freefall.

燃料切れになるず、アヌツが䜿えなくなっちゃいたす。戊闘䞭にそれは困っちゃいたすよね。

曎に飛行䞭なら、そのたた墜萜です。

Your fuel gauge will refill itself when you leave the Doll, but it’s pretty slow. You can return to NLA and fill it up yourself, but...

燃料は、DOLLから降りおれば回埩するんだが、少しず぀しか回埩しない。NLAに戻っお、手っ取り早く燃料補絊する手もあるんだが・・・。

But it costs precious Miranium, and it’s suuuuper expensive. Gathering enough to use is a huge ordeal~

匕き換えに貎重なミラニりムを、たくさんたくさん払わなければなりたせん。これ、集めるの倧倉なのにぃ〜。

Exactly. So don’t be wasteful with it.

ずいう事だ。燃料の管理も忘れるなよ。

Doll Tactics(ドヌルの戊術)

We’ve only been discussing their weapons so far, but Doll battles have just as many advanced tactics as battles on foot do. Let’s take a look.

DOLLでの戊闘を装備䞭心に现かく芋おきたわけだが、生身でのバトル同様、DOLLでの戊闘にも戊術がある。それを芋おいこう。

On foot you could Topple after Break, but...in your Doll, you Catch after Break. While an enemy is in Catch, they’re completely immobilized. You inflict extra damage to enemies in this state, and all hits are guaranteed. If you press B at the right time, you can keep the Catch going for longer.

生身の戊闘でのコンボは、厩しから転倒だったが — DOLLでのコンボは、厩しからのキャッチだ。

キャッチしおいる間、敵は身動きが取れない。その間の攻撃はダメヌゞアップする䞊、確実に呜䞭させる事が出来る。

さらにBボタンをタむミング良く抌せば、キャッチ状態を持続させる事ができる。

The enemies can’t fight back, either, so let ‘em have it! 🐙

キャッチ䞭、盞手は攻撃もできたせんから、たこ殎りにできちゃいたすよ

And from time to time, you’ll go into Cockpit Mode after using an art.

そしお戊闘䞭にアヌツを䜿うず、時々発生するのが、コックピットモヌドだ。

You get a whole new view of the battlefield.

芖界がガラッず倉わりたす。

In Cockpit Mode, all of your arts are instantly Recast. So if you had just used a powerful attack, you can use it again immediately.

コックピットモヌド䞭は、党おのアヌツのリキャストが瞬時に完了する。぀たり、どんな匷力な歊噚でも、即、再䜿甚が可胜ずいうわけだ。

It’s so powerful and useful, but you can’t do it manually. It’s all up to luck
boo-hoo-hoo...

ずおも匷力で頌もしいモヌドなんですけど、コックピットモヌドは䞀定の確率でしか発生しないんですよね。぀たり・・・運・・・ずほほほ。

Eh, oh well.

たっ、しようがないさ。

Dolls can use the OC Gear, too.

そしおDOLLもオヌバヌクロックギアが䜿えたす。

It’s a bit different from when you’re on-foot. Of course, your damage is still boosted when you use it, and you get bonuses like faster Recasts and boosted evasion and stuff like that.

生身の時ずは䞀味違うぞ。

DOLLのオヌバヌクロックギアは、ダメヌゞアップはもちろん、ドヌルの皮類毎にリキャストの加速や、回避率アップずいった様々な远加効果が付いおくる。

You don’t use any fuel while it’s active, so you can let loose with your best attacks.

掻動䞭は、燃料を消費しなくなりたすから、匷力なアヌツも安心しお䜿えたすよ。

We’ve been focusing on the damage you deal, but remember, you’re not invincible. Don’t go busting up your own Doll.

ここたで、こっちからの攻撃ばかりを景気良く話しおきたが、圓然向こうもこちらを攻撃しおくる。そこで倧切なのは、自分のDOLLを壊さない事だな。

I can’t imagine losing my Doll after pouring so much love and care into its customization. That would be the worst!

圓たり前ず思うかもしれたせんが、時間ず手をかけお、自分なりにカスタマむズした愛着あるマむドヌルを倱うなんお、想像できたせん。したくありたせん

I know.

そうだよな。

Doll Insurance(ドヌル保険)

For instance, if one of its arms break, you won’t be able to use certain weapons.

䟋えば、腕を砎壊されるず、もちろんその歊噚は䜿えなくなる。

Just like the enemy parts.

こっちが郚䜍砎壊されちゃうっお事ですよね。

And if you take too much damage, the entire Doll will be destroyed.

曎に攻撃を受け぀づけおいるず、DOLLが完党に砎壊されおしたう。

Noooo, the Dolllllll!

あぅぁ〜〜〜っDOLLがぁぁ〜

But don’t worry, insurance will cover it the first three times.

でも安心しろ。最初の3回は保険が適甚される。

Good as new, free of charge! Thank you, Mr. Insurance~

無料で元通り保険屋さん、ありがずう〜♪

However, you’re not covered for the fourth time and beyond. You’ll have to pay a huuuuuge repair bill after that. Those bills are bad news.

しかし、4回目以降は保険が効かないから、倚額の修理費が必芁になる。その修理費が銬鹿にならない。

Mr. Insurance, come baaaaack!

保険屋さんっカムバァ〜〜ック

If you wanted to buy a whole new frame, you’d have to shell out even moooore cash. So if your Doll is taking a beating in battle, you should probably jump out and continue the fight on foot, before it’s completely destroyed.

新品に買いなおそうず思ったりしたら、さらにずんでもない額が必芁になる。だから、戊闘䞭にDOLLのHPが無くなりそうな時は、壊される前に、DOLLから降りお戊う事を考えた方がいいかもな。

You can give your teammates all sorts of orders during battle. Tell them to exit their Doll, and you’ll save on repair costs. Oh, and once the battle’s over, their HP recovers and broken parts regenerate, so it’s not the end of the world.

戊闘䞭、チヌムのメンバヌには色んな指瀺を出す事ができたす。DOLLから降りるよう指瀺すれば、砎壊されるのを回避できたすよ。

あっ。戊闘が終われば、DOLLのHPも、砎壊された郚䜍も回埩したすから安心しおくださいね。

Doll Defense(ドヌルディフェンス)

You might be ashamed of leaving them to fight on foot, but you don’t need to have everyone piloting one at all times.

こんな颚に話しおるず、DOLLから降りる事が、たるで敗北宣蚀みたいに聞こえるかもしれないが、

無理しおチヌム党員をDOLLに乗せる必芁はない。

In fact, there are even some advantages to fighting like that.

それどころか、DOLLに乗っおいない事が、メリットになる事もあるんです。

They’re called Doll Defense. The Dolls are always providing backup to allies on-foot.

それがドヌルディフェンスだ。ドヌルはい぀も生身の仲間を守っおくれおいる。

So, they’ll get a defense boost when someone else is piloting one.

だから、DOLLが居る生身の仲間の防埡力は䞊がるんです。

The defense boost steadily increases, as more teammates board their Dolls.

チヌムにDOLLが1機ある堎合、DOLLが2機ある堎合ず、どんどん生身の仲間の防埡力が䞊がっおいく。

And if all but one person is riding one, the boost is almost as high as a Doll’s defense.

DOLL䞉機に生身䞀人なら、その防埡力はもうDOLL䞊ですよ。

So you can still take on stronger opponents, even with allies fighting on foot.

だから高䟡なDOLLを党員分揃えられなくおも、匷い敵ずも戊っおいけるんだ。

They won’t be dragging the rest of the team down.

生身だからっお銬鹿にできたせんね。

Yeah. On the other hand, there’s equipment specifically designed for Doll-lovers.

ああ。逆にDOLLで戊う事だけを考えた装備もある。

They’re called Doll Armor.

DOLLスヌツですね。

They’ve got low defense on foot, but they boost the performance of Dolls. They’re good for people who only ever fight in their Dolls.

Whew. That should be everything but the minor details..

生身の時の防埡力は䜎いが、DOLLに乗った時、DOLLの性胜がアップする。

DOLLでしか戊わせないずいうメンバヌには有効だな。

ふぅ〜。现かい事たで話しちたったな。

Pretty much.

ほんずですね。

But I think we’ve gone over all of the essentials. At any rate, the Dolls are invaluable partners for those of us trying to survive on Mira. Take good care of yours.

でもDOLLに぀いお、倧䜓の事は教えられたず思う。ずにかく、DOLLは俺たち地球人がミラを生き抜いおいくために欠かせない倧事な盞棒だ。倧切にしおやっおくれ。

Mhmhmhmmm♪

んふふふふっ♪

D-Doug! The alarm!

ダ、ダグさんっこの譊報

I’m heading to my post! You go too!

俺は持ち堎ぞ行くリンも急げ

R-roger!

はっ・・・はいっ

Nagi: “This is a state of emergency. Presently, an enormous number of Growth soldiers are marching on NLA. There are reports of unidentified aerial crafts, in addition to their Doll-class ground forces. They are refusing to respond to our call for negotiations. For the sake of everyone still trapped in the Life, we must not lose this city. Fellow soldiers! I am well aware of the danger, but there is no alternative. Protect this city. I’m counting on you.”

「非垞事態だ。珟圚、このNLAにグロりスず呌ばれる異星人結瀟の倧郚隊が迫っおいる。DOLL玚の陞戊兵噚に加え、未確認の倧型飛行兵噚も芳枬されおいる。こちらからの亀枉芁請にも応じる様子はない。これから目芚めるであろう移民団の為にも、このNLAを倱うわけにはいかん。諞君過酷な事を承知の䞊だが、あえお呜什する。この街を守っおくれ。頌むっ。」

As you just heard, things aren’t looking good for all of us on Mira. This is our last lesson for you. You have more allies than just Lyn and I to aid you in your exploration.

あなたにこのミラの事を説明する時間は、もうあたり無さそうね。これが私たちからあなたに教えおあげられる最埌の話になるわ。私やリン以倖にも、あなたの探玢を手助けしおくれる仲間がいるの。

Network(ネットワヌク)

You’re always connected to the other members of BLADE here on Mira, no matter where you are. While you’re connected to the Network, you can come across fellow members in the BLADE Area or out in the field. If you stop and speak with them, you can Scout them, and have them join your party. They’ll fight alongside you in battle, just as Lyn and I do. You get a capable ally, and they get EXP, so it’s a win-win situation.

あなたが居る惑星ミラには、い぀もどこかにゆるやかに繋がったBLADEの仲間達がいるわ。

ネットワヌクで繋がっおいるず、フィヌルドやBLADE゚リアで他のBLADE達に出䌚える。話しかけるず、その隊員をスカりトしお、チヌムに加える事が出来るのよ。あなたのチヌムの䞀員ずしお、私やリンず同じような立堎で戊っおくれるわ。こっちは人材の確保、盞手には経隓倀入手ず、お互いにメリットがあるずいうわけ。

“Did you decide today’s menu, Lyn?”

「今日の献立は決たったリン。」

“Yup! Tater...Tatsu.”

「はいっ。タツ・・・タ揚げにしたす。」

You might even be helping other people without being aware of it. You’ll also become part of a Squad, a 32-man team made up of BLADE members. In other words, with people across the Network who are exploring Mira, just like you. You’re all working together.

あなたも自分の知らないずころで誰かのチヌムに参加しお圹に立っおいるかもしれないわよ。そしお、曎にあなたはその䞭で32人からなるBLADEの分隊、スコヌドに加入しおもらう事になるわ。

たさに今あなたず同じようにミラを探玢しおいるネットワヌク䞊の同士ず蚀えるわね。

お互いにミラ探玢の力になりあえるわ。

For example, the BLADE Report. Mira is a vast planet, and each Squad member has their own bit of advice to share about it. You can help everyone out by sharing your own findings.

䟋えばBLADEレポヌト。これだけ広いミラですもの。それぞれが持っおいる情報は様々だわ。それをスコヌド内で共有する事で、より効率的に探玢できるのよ。

For example, someone may find an item for a collection quest, and inform their squadmates. Those squadmates can then make use of that information to find it themselves. If you find it helpful, you should recommend it to other squadmates. Well-received Reports will be broadcast not just to the members of the same squad, but to every member of BLADE exploring the planet.

䟋えば、誰かが収集ク゚ストの玠材を発芋しお、それをBLADEレポヌトずしおスコヌド内の仲間に発信する。

発信されたレポヌトはスコヌドの仲間達に届けられ、スコヌド内でその情報を圹立おる事が出来るわ。

もしその情報がより倚くの人に圹立぀情報だず思ったら、レポヌトを評䟡しおあげおちょうだい。

評䟡の高いレポヌトは、スコヌドの32人だけではなく、惑星ミラの党おのBLADEが共有できるようになるの。

Another way to interact with the Squad is through the Treasure Deal. People in the same squad can give items away to each other. If someone doesn’t want an item found after battle, they can offer it to the other members to see if anyone wants it. Anyone who does, joins in the Treasure Deal. If multiple people want the item, the recipient is decided by lottery. Don’t feel bad if you don’t get anything.

スコヌドで出来る事ずいえば、トレゞャヌディヌルもそうね。スコヌド内で装備品を莈ったり、貰ったりできるの。戊闘で手に入れた装備品を人にあげたいず思ったら、スコヌド内に公開しお、欲しいメンバヌを募集するの。

欲しいず思ったメンバヌは、トレゞャヌディヌルに参加しお装備品を手に入れる事ができる。ただ耇数の人が参加した時は、抜遞で圓遞者が決たるわ。恚みっこ無しでお願いね。

Squad Missions will give you a sense of camaraderie with distant allies as well. They’re missions that require a certain number of kills or items collected over a fixed time period. The counters under enemy icons signify the number of kills required. Each time someone slays a monster, or picks up an item, the counter for them decreases. Each individual works towards a common goal. And as soon as one of the five Missions are completed, a Squad Quest becomes available.

それにスコヌドミッションも、遠くにいる仲間の存圚を感じさせおくれるわね。

䞀定時間内に、蚎䌐や収集のノルマをこなす任務よ。倒すべき原生生物ずその数が衚瀺されおいるのがわかるわね。どこかで誰かが蚎䌐したり、収集したりする床に、数字が枛っおいくわ。バラバラで行う共同任務ずいったずころかしら。

そしおスコヌドミッションの5぀の条件の内、1぀でも条件を達成すれば、スコヌドク゚ストを受けられるようになるの。

In Squad Quests, four Squad members can join together to take on special missions. There’s a terminal in the BLADE Home where you can access all sorts of information pertaining to the Network. From there you can recruit party members for the quests, or join someone else’s party. You can always ask me or Lyn for help, too, so don’t worry if nobody’s around.

スコヌドク゚ストは、スコヌドの仲間4人が集たっお受ける事ができる特別な任務よ。

BLADEホヌムの奥には、ネットワヌクに関する様々な情報にアクセスできる端末があるの。ここからスコヌドク゚ストを䞀緒に受けるメンバヌを募集したり、参加する事ができるわ。他の誰かではなく、私やリンずいったい぀ものメンバヌで参加する事も可胜よ。

Clearing things like Squad Missions and Quests progresses our investigation of the planet, and  increases the global Conquest Domination level. But as we progress more and more, creatures called World Enemies awaken, who are even stronger than Overed. They’re incredibly difficult to fight, but the rewards are well worth it. If you want the very best Dolls and equipment, you won’t want to miss these fights. Some World Enemies appear at specific times, so try challenging those as well.

スコヌドミッションやスコヌドク゚ストをクリアしおいくず、惑星ミラの調査が進み、ネットワヌク䞊での

蚎䌐開拓床がどんどん䞊がっおいくわ。ただし開拓を進めおいくず、オヌバヌドよりも匷力な原生生物、ワヌルド゚ネミヌを呌び起こしおしたう事があるの。難易床は盞圓なものだけど、その報酬は魅力的だわ。DOLLや装備を培底的に匷化したい人には芋逃せないわね。定期的に出珟するワヌルド゚ネミヌもいるから、チャレンゞしおみおちょうだい。

Moving on, we have the amusing Uniongram. BLADE has eight Unions that perform specific duties, and each member is a part of one. The Uniongram will tell you which Unions are working hardest across the Network. Your actions aren’t limited by the Union you join, but when you perform actions sanctioned by your Union, your rating goes up. Actions like setting Data Probes for Pathfinder, or defeating enemies for Interceptor. The Unions use their activity levels to compete with each other. This friendly rivalry helps drive progress forward.

あず、ちょっず倉わっおお面癜いのはナニオングラムね。BLADEにはナニオンず呌ばれる任務の異なる8぀の郚隊があっお、BLADE隊員なら必ずどこかのナニオンに所属しおいるわ。ナニオングラムは、ネットワヌク䞊でどのナニオンが掻躍しおいるかが衚瀺されるのよ。各ナニオンの掻動や任務は、束瞛される事なく自由なんだけど、ナニオン毎の掚奚掻動を行う事で、より高く評䟡されるわ。

パスファむンダヌなら、䟋えば、デヌタプロヌブの蚭眮。むンタヌセプタヌなら原生生物の蚎䌐、ずいう具合ね。

各ナニオンが、どれだけ掻動しおいるかを競うのよ。それぞれのナニオンが切磋琢磚する事で、惑星の探玢が捗るずいうわけね。

Make sure you check the Rankings too. There are tons of different categories being monitored. You might shoot for first place in the toughest categories, or end up at the top of the list for some bizarre category without even noticing.

あず、ランキングも他人事ず思わずにチェックしおほしいわね。

ランキングの項目の数が、ずにかくたくさんあるのよ。誰も狙えそうにないランキング1䜍を目指しおみるのもいいし、知らない間に意倖な項目で1䜍になっおいた、ずいう事もあるかもしれないわ。

You might feel like you’re the only one around as you travel across the vast reaches of Mira. But you’re not. You’re never alone. Everyone, everywhere, is in this together. This is my final piece of advice to you.

広倧な惑星ミラを走っおいるず、自分しか居ないんじゃないかず思う時があるかもしれない。でも忘れないで。あなたは決しおひずりがっちじゃない。い぀もどこかの誰かず繋がっおいる。私からの最埌のアドバむスよ。

In the end, Mira has brought everyone together. Your allies in NLA, and in your squad, the native creatures, perhaps even Growth. We are all connected in some way through this planet.

結局、ここでは惑星ミラを介しお、みんなが繋がっおいるのね。NLAの仲間、スコヌドの仲間、原生生物、もしかしたらグロりスでさえ、惑星ミラを介しお䜕かしら繋がっおいるのかもしれない。

Van Damme: “Attention Growth forces. You are trespassing on NLA’s city limits. If you do not turn back within ten seconds, we will consider it an act of war, and begin attacking. Ten, nine, eight, seven, six...”

「グロりス軍に告ぐ。貎軍はNLA絶察防衛圏内に䟵入しおいる。10秒埌に前進を停止せぬ堎合は、宣戊を垃告したずみなし、攻撃を開始する。10、9、8、7、6・・・」

“Sounds like it’s time. Now get out there and live!”👻💰🐬🐬たこたこたこたこ🐙

「そろそろ時間ね。さあ生き抜くわよ」

Van Damme: “Charge!”

「攻撃開始」


MENUS AND STUFF

Doll Stuff

GP seems to replace TP for Dolls. I’m assuming it stands for Gear Points, as that’s all it’s been shown to be used for.

Stats on shop screen bottom:

HP - GP

Inner Level - Insurance

Armor(装甲) - Fuel(燃料)

Ranged Accuracy - Melee Accuracy

Ranged Power - Melee Power

Evasion - Latent Ability

Equipment

Naming conventions

Frames seem to go by:

_D#### Modelname.yy

_ is A, U or X from what we’ve seen. Unsure of its meaning for now.

D probably stands for Doll

the first two ## denote its model name, 01=formula, 02=urban, etc

second two ## denote the submodel for the individual frametypes, an 0150 is probably stronger than an 0130

modelname is just the modelname

we’ve only seen yy as ST, either means standard or something else

weapons follow:

MD_-xx###yy name

only seen MD so far, probably ‘manufactured Doll’ or something

_ is the slot it goes in. W for hand(autoattacks), B for back, S for shoulder, A for arm, K for spare

xx denotes the type, F for Melee(fighting), S for Ranged(shooting); some have an X too

### is just the model number, probably an indication of its strength

yy is manufacturer code. SA for Sakuraba, GG for Granada, ME for Meredith(all we see)

name is just its codename, typical robot sounding weapon words

armor is:

DA##yy type-location-stat

DA stands for Doll Armor probably

## is likely just the model number/power level again

yy is company code again

type is L for light, M for med, H for heav

location is where it’s equipped, head/body/arml/armr/leg

stat seems like the stats it focuses on, shown speed/def/atk/ranged(SHT)/melee(FGT)

-to be completed-

OC Gear

Only three Dolls were shown activating their OC Gears, but each had their own individual word show up, according to the frame that used it. There were four notifications that popped up along with the word, indicating the bonuses afforded them during the Gear. A fifth slot seemed to be available, but none of the Dolls had any effects in that spot.

A timer appeared after a few seconds of the word being displayed in one clip, starting from around ~12 seconds, so there are at least 14 seconds available for one frame’s. Another clip showed Extend in the Gear UI, most likely indicating an extension of the active time. No meters or hit counters were displayed anywhere, so it’s unclear how extensions or additional bonuses will work.

HAGANE  - Wels

No Fuel Consumption(燃料消費れロ)

Melee Weapon dmg UP(栌闘歊噚攻撃アップ)

Heal Parts(ヒヌルパヌツ)

Physical Attack Reflect 2x[?](物理攻撃倍反射)

JINRAI - Formula

No Fuel Consumption(燃料消費れロ)

Accuracy+Evasion Up(呜䞭回避アップ)

Critical Rate Up(䌚心率アップ)

Recast Up(リキャストアップ)

OBORO - Urban

No Fuel Consumption(燃料消費れロ)

Damage Inflicted[?] Up(䞎ダメヌゞアップ)

Ranged dmg received Down(被射撃ダメヌゞダりン)

Heal Parts(ヒヌルパヌツ)

DOLL ARTS

Shield Coat(シヌルドコヌト)

[30 Fuel] Grants “Melee Power Up”(【燃料】『栌闘力アップ』を付䞎)

Arm Vulcan(アヌムバルカン)

[30 Fuel](【燃料】物理属性ダメヌゞ『挑発』)

Beam Blade(ビヌムブレむド)

[30 Fuel] Beam dmg + Increased dmg to Machine-types(【燃料】ビヌム属性ダメヌゞマシヌン属にダメヌゞアップ)

Crack Shoot(クラックシュヌト)

[30 Fuel] Heat dmg + “Blaze”(【燃料】ヒヌト属性ダメヌゞ『炎熱』)

Buster Blade(バスタヌブレむド)

[50 Fuel] Physical dmg + “Provoke” + Increased dmg while “Topple”’d(【燃料】物理属性ダメヌゞ『挑発』転倒時ダメヌゞアップ)

Pulse Laser(パルスレヌザヌ)

[30 Fuel] Heat dmg + “Provoke”(【燃料】ヒヌト属性ダメヌゞ『挑発』)

Tornado Shoot(トルネヌドシュヌト)

[50 Fuel] Physical dmg + Inflicts “Break” from Side(【燃料】物理属性ダメヌゞ偎面時『厩し』)

Hyper Missile(ハむパヌミサむル)

[200 Fuel] Heat dmg + Increased dmg if target is “Blaze”’d(【燃料】ヒヌト属性ダメヌゞ炎熱時ダメヌゞアップ)

Buster Crash(バスタヌクラッシュ)

[200 Fuel] Gravity dmg + “Break”(【燃料】重力属性ダメヌゞ『厩し』)

Heat Bomber(ヒヌトボンバヌ)

[50 Fuel] Heat dmg + “Break”(【燃料】ヒヌト属性ダメヌゞ『厩し』)

Superparticle Six-Cannon(超粒子六連砲)

[1200 Fuel] Beam dmg + “Beam Resistance Down” + Increased dmg for Soul Stage 1+(【燃料】ビヌム属性ダメヌゞ『ビヌム耐性ダりン』゜りルステヌゞ以䞊でダメヌゞアップ)

Bomb Flail(爆鎖フレむル)

[1800 Fuel] Heat dmg + “Blaze”(【燃料】ヒヌト属性ダメヌゞ『炎熱』)

Flap Shoot(フラップシュヌト)

[200 Fuel] Continuous Beam dmg for fixed time(【燃料】䞀定時間、継続的なビヌム属性ダメヌゞ)

Lure[Rule?] Cannon(ルヌルキャノン)

[30 Fuel] Physical dmg + Increased dmg to Parts(【燃料】物理属性ダメヌゞ郚䜍ダメヌゞアップ)

Shield Beam(シヌルドビヌム)

[30 Fuel] Beam dmg(【燃料】ビヌム属性ダメヌゞ)

Stinger Missile(スティンガヌミサむル)

[30 Fuel] Heat dmg + Chance of inflicting “Blaze”(【燃料】ヒヌト属性ダメヌゞ確率で『炎熱』)

Noise Cannon(ノむズキャンオン)

[50 Fuel] “Black Sight” + Causes “Provoke” if Target is targetting Self(【燃料】『ブラックサむト』狙われおいるず『厩し』を付䞎)

Flame Grenade(フレむムグレネヌド)

[30 Fuel] Heat dmg(【燃料】ヒヌト属性ダメヌゞ)

Tri-star - Flash(䞉連星・閃)

[30 Fuel] Physical dmg + Increased dmg from Side(【燃料】物理属性ダメヌゞ偎面時ダメヌゞアップ)

Arm Needle(アヌムニヌドル)

[30 Fuel] Ether dmg + Increases GP if Target is targetting Self(【燃料】゚ヌテル属性ダメヌゞ狙われおいるずアップ)

Maximum Shoot(マキシマムシュヌト)

[50 Fuel] Beam dmg + Causes “Topple” against Megafly-types(【燃料】ビヌム属性ダメヌゞメガフラむ属に『転倒』)

Mega Beam Slash(メガビヌムスラッシュ)

[50 Fuel] Beam dmg(【燃料】ビヌム属性ダメヌゞ)

Hyper Railgun(ハむパヌレヌルガン)

[50 Fuel] Physical dmg + Increased dmg to Parts(【燃料】物理属性ダメヌゞ郚䜍ダメヌゞアップ)

Plus some on-foot arts:

Fire Coat(ファむアコヌト), Shield

Inflicts “Heat Resistance Down”(『ヒヌト耐性ダりン』を䞎える)

Blossom Dance(桜花乱舞), Longsword

[Tension Art] Weapon-Element dmg + Ignores Target’s Elemental Resistances(【テンションアヌツ】歊噚属性ダメヌゞ察象の属性耐性無効)

Starlight Knee(スタヌラむトニヌ), P. Launchers[?]

[Tension Art] Gravity dmg + Inflicts “Topple”(【テンションアヌツ】重力属性ダメヌゞ『転倒』を䞎える)

NETWORK

The player copy for Dulland(デュランド) is “Scouted” to Cross’s party. He’s a Sword Fang(though seems to use a Javelin), with a time limit of 30 minutes, and a “Scout BLADE” level of 1. The option for

While checking the list of members, the following player names are shown for the “24th P[latoon?]-057 Squad”(第24P-057スコヌド). Most are references to characters from Xenoblade:

Cross - クロス

???[Luka] - ルカ

Monica - モニカ

Desiree - デゞレヌン

Kaelin - カむト

Aizel - アむれル

Rakzet - レむ

Merisa - メリッサ

Miriall - ミリア

Bokoko - ゎド

Yumea - ナミア

Shura - シュヌラ

Medi - メディ

Lesunia - ルむヌれ

Rizaka - レアナ

Squad/WE Quests

The following showed up after their one squad mission was completed:

Quest Name - Required Level - Sync Level

Mad Magma Giant[s] - 32 - 42

Client: Eleanora(゚レオノヌラ)

Location: Land of Black Steel

Objective: Subjugate the Glaas

Details: The firestorm plaguing the Land of Black Steel has aroused the Glaas, who are now rampaging about. We cannot wait until the firestorm subsides. You must head there immediately!

Allowed Deaths[?]: 3 - Time limit - 17:00

Party Limit: 4 - Doll Restriction: None

Clear Reward Ticket share amount - 4

With the following quest accept menu

Accept this quest?(このク゚ストを受泚したすか)

- Recruit Party(参加募集しお受泚)

- Use Current Party(珟圚のパヌティで受泚)

- Cancel(キャンセル)

The following World Enemy quest showed up after the Conquest Development reached max:

Limits of the Struggle to Survive(生存競争の果お)

Client: Eleanor

Location: Land of Black Steel

Objective: Subjugate Nullord Yegiras(零皇むェギラスを蚎䌐しろ)

Details: By completing BLADE Quests, we have continued to subjugate dangerous native creatures... However, those actions have called forth a creature that threatens the survival of mankind.

This World Enemy fight involves all of BLADE!

Allowed Deaths[?]: 3 - Time limit - 8:00

Party Limit: 4 - Doll Restriction: None

12950 Gold, 40 I.Exp

20 Reward Tickets, 2 ???

World Enemy RP Remaining(ワヌルド゚ネミヌの残りRP)

Current Value(珟圚の評䟡)

Required Value(必芁評䟡) - Reward(確定報酬) - Quantity(個数)

1/5/10/20 - Yegiras Lordscale(むェギラスの王鱗) - 1/2/5/10

Time until World Enemy escapes(ワヌルド゚ネミヌ逃亡たでのタむムリミット)

25 min.(0日00時間25分)

BLADE Medal(ブレむドメダル): 7

With the following menu

Accept this quest?(このク゚ストを受泚したすか)

Consumes 1 BLADE Medal after departure(ク゚スト出発埌 ブレむドメダルを

1枚消費したす)

- Recruit Party(参加募集しお受泚)

- Use Current Party(珟圚のパヌティで受泚)

- Cancel(キャンセル)

The quest “Equivalent[thing] to the Planet’s Life(惑星の呜ず等しいモノ)” appeared beneath Yegiras’ quest.

There appears to be some sort of “BLADE Medal” currency required to participate in WE quests, and the quest itself even rewards some. Squad Quests give Reward Tickets, much like the Squad Missions do, and are probably cashed in for prizes, or give some sort of greater reward once they reach the limit/target displayed on the bottom of the screen.

There’s also some “RP” value on WEs, possibly a sort of “global HP” that reduces with each successful slaying by individual groups. I expect that if the entire community can reduce it to 0 before it has time to escape, everyone that participated will receive some sort of reward, or perhaps a passive benefit for some period of time. A counter for completed quests also seems to be present, giving a material from the boss as a reward based on the tier you reach.

Rankings

The following were displayed on the list of ranked categories.

Time Attack seems to be for quests(not clear if they’re online or single player ones, multi seems more likely if they’re being timed/are repeatable to adjust your rank). The titles seem to refer to boss names.

naked is obviously sans-armor

Global(グロヌバル)

Abyssal Alien[s] - Time Attack(『深淵の異星人』 タむムアタック)

Scorching Beast[s]- Time Attack(『灌熱の獣』 タむムアタック)

Bizarre Beauty and the Beast- Time Attack(『異貌の矎女ず野獣』 タむムアタック)

Beast-faced Samurai - Time Attack(『獣頭の䟍』 タむムアタック)

Veteran Soldier - Time Attack(『手緎れの戊士』 タむムアタック)

Mysterious Twin Puppets - Time Attack(『謎の双子人圢』 タむムアタック)

Abyssal Possessed Puppet[s] - Time Attack(『深淵の狂人圢』 タむムアタック)

Dark Matter Phantom - Time Attack(『暗黒物質の幻像』 タむムアタック)

Union Leader - Collected Union Points(『ナニオンリヌダヌ』 ナニオンポむント収集)

Support Master - # of Union Supports received(『サポヌトマスタヌ』 ナニオンサポヌトを受けた回数)

Enemy Killer - # of enemies killed (『゚ネミヌキラヌ』 ゚ネミヌ蚎䌐回数)

World Enemy Breaker - Total RP dmg(『ワヌルド゚ネミヌブレむカヌ』 合蚈RPダメヌゞ)

Sakuraba Supporter - Most damage with weps(『サクラバサポヌタヌ』 歊噚で最倧ダメヌゞ)

Granada Supporter - Most damage with weps(『グラナダサポヌタヌ』 歊噚で最倧ダメヌゞ)

Purified Mind Supporter - Most damage with weps(『真心堂サポヌタヌ』 歊噚で最倧ダメヌゞ)

Meredith Supporter - Most damage with weps(『メレデスサポヌタヌ』 歊噚で最倧ダメヌゞ)

Pleiades Supporter - Most damage with weps(『六連星サポヌタヌ』 歊噚で最倧ダメヌゞ)

Olfe Supporter - Most damage with weps(『オルフェサポヌタヌ』 歊噚で最倧ダメヌゞ)

Nopon Firm Supporter - Most damage with weps(『ノポン商䌚サポヌタヌ』 歊噚で最倧ダメヌゞ)

Factory Supporter - Most damage with weps(『ファクトリヌサポヌタヌ』 歊噚で最倧ダメヌゞ)

Rescue King - # of healing main arts used(『レスキュヌキング』 回埩メむンアヌツでの回埩量)

Naked Brave - # of enemies killed while naked(『ネむキッドブレむブ』 裞で゚ネミヌ蚎䌐回数)

The Collector - # of Collection Items gathered(『ザ・コレクタヌ』 コレクションアむテム収集数)

Quest Achiever - # of completed Quests(『ク゚ストアチヌバヌ』 ク゚スト達成回数)

Multi Freaks - # of people played with in Multiplayer(『マルチフリヌクス』 マルチプレむをした人数)

Miracle Hand - # of Treasure Deals won(『ミラクルハンド』 トレゞャヌディヌル勝利回数)

Rare Drop Hunter - # of gold chests opened(『レアドロップハンタヌ』 ゎヌルドドロップ開封回数)

Gold Gatherer - total cumulative gold(『ゎヌルドギャザラヌ』 环蚈入手金額)

Weapon Maniac - # of weapons obtained from drops(『りェポンマニア』 ドロップリザルトで埗た歊噚総数)

Maximum Attacker - highest dmg(『マキシマムアタッカヌ』 最倧ダメヌゞ)

Survivor - # of battles won with single digit HP(『サバむバヌ』 HP1桁で勝利回数)

Lucky Guy - # of battles won with 777 HP(『ラッキヌガむ』 HP777で勝利回数)

Fearless Hunter - # of Multiplayer Quests cleared while naked(『フィアレスハンタヌ』 裞でマルチク゚スト達成回数)

Love Swimmer - # of bathing suits obtained(『ラブスむマヌ』 氎着入手数)

Sweet Baby - # of times aided(『スむヌトベビヌ』 助けられた回数)

Care Lover - # of allies aided(『ケアラバヌ』 仲間を助けた回数)

Mad Diver - # of times fallen from extreme heights(『マッドダむバヌ』 奈萜に萜ちた回数)