Published using Google Docs
RentreeAcadémique_DiscoursSeul_151014
Updated automatically every 5 minutes

 14 octobre 2015

Exposition : Mireze AERTS

Pour parfaire le “bain” de culture, nous ouvrirons le vernissage de Mireze Aerts “peintures” à 21h.

Mireze est bien connue dans l’Ecole. D’abord, élève fin des années ‘70 et début des années ‘80, pour obtenir son diplôme ici en 1991. Ensuite, proche de l’Ecole durant des années par beaucoup d’occasions et puis, professeur de pluridisciplinaire pour terminer professeur de  peinture dans cet atelier qui nous accueil ce soir.

Voilà en grandes lignes pour le volet de son parcours et de son engagement pédagogique dans l’Ecole.

Peintre! Elle l’est.

Son travail régulier lui permet de questionner la surface et la couleur.

Le côtoiement sans violence de ses tons nous amène à entrer dans son imaginaire. Le passage doux mais franc des surfaces de proche en proche, nous définit la structure. Peinture réaliste sans excès d’illustration.

La prise de possession d’icones/images, nous ressemblent. Que ce soit de près ou de loin, elles nous envahissent de l’intérieur ou nous force à faire face à nous même.

Son travail/ son oeuvre/ sa place de peintre reflète pour moi ce que Rilke disait de l’artiste :

Etre artiste veut dire ne pas calculer, ne pas compter, mûrir tel un arbre qui ne presse pas sa sève, et qui, confiant, se dresse dans les tempêtes printanières sans craindre que l'été puisse ne pas venir.

Lettres à un jeune poète 1903-1908 (1929)

Rainer Maria Rilke

Travail chaud et sourd, solitaire et accueillant, … illumination de nos cimaises.

Merci Mireze pour cet accrochage et pour ce prêt dont nous allons nous délecter durant 2mois et demi. Jusqu’au jeudi 17 décembre, jour du “finissage” de cette expo.

Discours :

“Lucy in the sky with diamonds”

Non, je ne chanterai pas la chanson des Beatles! Je dirais même, heureusement!

Par contre, j’ai les paroles et leur traduction. Je placerai l’ensemble sur le site de l’Ecole.

Non, je ne ferai pas l’apologie des psychotropes …

“Lucy in the sky with diamonds”

Lucy Dans Le Ciel Parée De Diamants.

Ce qui est bien avec une phrase énigmatique c’est que nous pouvons lui donner plusieurs sens, la pousser dans un sens qui nous convient.

Comme chaque année, à l’occasion de cette tribune, je voudrais dire beaucoup de choses mais voilà énoncer clairement une pensée par un cheminement où chacun puisse y déceler au moins un intérêt, n’est pas “chose” simple.

L’idée principale que je voudrais développer en application aux arts, est toute première, basique, mais non moins essentielle : “Sans mouvement, pas de vie” ou “La vie par le mouvement”.

En partant du plus petit signe, du battement, de la circulation, … au plus grand ensemble tel que l’univers tout bouge, tout est en mouvement, … tout ceci est signe de vie mais pas de création.

Il y a vie et parfois création lorsqu’il y a échange. Echange d’infos, de matériel, d’aliments, de nutriments, de spiritualité, … entre 2 corps qui sont en excès ou en insuffisance d’infos, de matériels, d’aliments, de nutriments, de spiritualité. Chacun des corps est en résistance parce que imperméable, formant un corps, ou une entité construisant des remparts, des murs, de très hauts murs, qu’ils soient concrets ou métaphoriques. Mais chaque corps ayant aussi des points d’accord, d’accroche, de porosité; des quais, des amarrages, des “ports”, aussi “ports” comme on dit dans le matériel informatique. Ses points sont les portes d’entrée, à travers lesquels, un “commandement” décide de l’opportunité ou du refus d’échanger. Le commandement peut être les globules blancs, les réflexes, l’instinct, le cerveau “émotionnel” ou “pragmatique”. Et chaque unité ou ensemble, qui peut être aussi familial, communal ou étatique, … décide suivant les conditions ou la programmation.

La confusion apparaît lorsque le commandement s’installe dans des zones d’ignorance.

Souvent c’est au manque de connaissance que nous donnons le commandement.

Alors je dirais, que notre place comme Ecole, donc dispensant des connaissances, est d'élargir la notion de “commandement” en élargissant les “connaissances”.

“Lucy in the sky with diamonds”,

(D’où vient cette phrase : )Titre d’un dessin de la petite fille de John Lennon. 1er point commun avec notre Ecole, chaque mercredi/samedi nous pourrions récolter 250 titres de dessins/peintures des enfants qui suivent nos ateliers. Mais nous en aurions 200 autres par les adolescents qui eux donneraient en sens différents aux termes qu’ils emploieraient. Et puis 300 adultes qui peut-être, par crainte du poids des mots, donneraient en majorité comme titre “sans titre”.

LUCY, parce que c’est le nom donné à l'australopithèque découvert par Yves Coppens en 1974. On peut dire que c’est la première femme de notre lignée. Le site dans lequel ils l’ont découvert devait être un site de passage, de “déplacement”. L’hypothèse retenue est que petit à petit, les hommes se déplaçaient partant de l’Afrique et remontant vers le Nil et puis le proche Orient. Nous sommes de passage, tous de passage, en “mouvement”, et chapeau à celui qui peut revendiquer sa terre ancestrale.

Lucy parce que le grand voyage organisé de cette année est “Ethiopia”.

9 jours à travers cet immense pays où tout à commencé. 9 jours, durant les vacances de carnaval du 4 au 13 février 2016.

Très prochainement, vous pourrez voir l’affiche et les inscriptions pourront débuter.

Les artistes :

place à Loreline Decat Pianiste et Carmen Yago chant “a cappella”.

Loreline va nous interpréter 2 pièces de F. Rzewski “Ludes” une pièce de J. Cage qui à chaque fois sera suivi d’une “contine” chantée par Carmen

Une fois terminé, les professeurs vous proposeront leur point de vue pour leur atelier pour l’année, l’ensemble de ce volet sera refermé par un morceau au Piano de Cage par Loreline.

Attention il est très délicat, donc le moins de bruit possible, merci.

Les Paroles de la chanson :

Lucy In The Sky With Diamonds (Lucy Dans Le Ciel Parée De Diamants)

Picture yourself in a boat on a river

Imagine-toi dans un bateau sur une rivière

With tangerine trees and marmalade skies.

Environné des mandariniers et des cieux de marmelade.

Somebody calls you, you answer quite slowly,

Quelqu'un t'appelle, tu réponds plutôt lentement,

A girl with kaleidoscope eyes.

Une fille aux yeux kaléidoscopiques.

Cellophane flowers of yellow and green

Des fleurs en cellophane jaunes et vertes

Towering over your head.

Surplombent ta tête.

Look for the girl with the sun in her eyes

Essaie de trouver la fille aux yeux pleins de soleil

And she's gone.

Mais elle est partie.

[Chorus]

[Refrain]

Lucy in the sky with diamonds

Lucy dans le ciel paré de diamants

Lucy in the sky with diamonds

Lucy dans le ciel paré de diamants

Lucy in the sky with diamonds, ah, ah

Lucy dans le ciel paré de diamants, ah, ah

Follow her down to a bridge by a fountain

Suis-la en descendant vers un pont près d'une fontaine

Where rocking horse people eat marshmallow pies.

Où des gens sur des chevaux à bascule mangent des gâteaux à la guimauve.

Everyone smiles as you drift past the flowers

Tout le monde te sourit quand en dérivant tu dépasses les fleurs

That grow so incredibly high.

Qui poussent jusqu'à des hauteurs incroyables.

Newspaper taxis appear on the shore

Des taxis en papier-journal apparaissent sur le rivage

Waiting to take you away

Et t'attendent pour t'emmener

Climb in the back with your head in the clouds

Grimpe à l'arrière la tête dans les nuages

And you're gone.

Et te voila parti.

[Chorus]

[Refrain]

Picture yourself on a train in a station

Imagine-toi dans un train en gare

With plasticine porters with looking glass ties,

Avec des porteurs en pâte à modeler et des cravates-miroirs.

Suddenly someone is there at the turnstile,

Soudain quelqu'un apparait au tourniquet,

The girl with Kaleidoscope eyes.

La fille aux yeux kaléidoscopiques.

Ecole d'Art d'Uccle • Rue Rouge, 2 B- 1180 UCCLE • T: 02 375 66 46 - F: 02 348 65 19 • www.ecoleartuccle.be - info@ecoleartuccle.be