Published using Google Docs
WINTER VOCABULARY.doc
Updated automatically every 5 minutes

WINTER VOCABULARY:

ГОВОРИМ О ЗИМЕ И НОВОГОДНИХ ПРАЗДНИКАХ ПО-АНГЛИЙСКИ

1. СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ О СНЕГЕ И ЗИМЕ.
Вообразите заснеженное искрящееся пространство, неспешный полет снежинок, запорошенные снегом деревья… Впрочем, для этого достаточно просто выглянуть в окно)
Описать прекрасную зиму вам помогут следующие слова:
snow-flake – снежинка; хлопья снега
snowfall – снегопад
icicle [ˈaɪsɪkl] – сосулька
hoar-frost [hɔː frɒst] – иней, изморозь
Например:
I like winter with all these little snow-flakes dancing in the air! – Я люблю зиму со всеми этими маленькими снежинками, танцующими в воздухе!
Чем же можно заняться на улице зимой? Развлечений много!
watch the snowfall – наблюдать за снегопадом
catch snowflakes on your tongue – ловить языком снежинки.
play a snowball fight – играть в снежки
make a snow angel – делать снежного ангела
build a snowman – лепить снеговика
build a snow fort – строить снежную крепость
shovel snow – сгребать снег лопатой
go skiing – кататься на лыжах
go ice-skating – кататься на коньках
ride a snowboard – кататься на сноуборде
go sledding – кататься на санках
Например:
We will build funny snowmans, go ice-skating and go sledding on winter holidays. – Мы будем лепить смешных снеговиков, кататься на коньках и санках на зимних праздниках.
СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ О ТЕПЛЕ И УЮТЕ.
А теперь поговорим о том, что поможет сделать это время года теплее и уютнее:
bundle up / wrap up – плотно укутаться, тепло одеться
sip mulled wine / hot chocolate / cocoa with marshmellows – потягивать глинтвейн / горячий шоколад / какао с маршмеллоу
sit by a blazing fire – сидеть у горящего пламени (камина)
breathe in the smell of pine – вдыхать аромат сосны
Например:
She was sitting by a blazing fire sipping hot chocolate and breathing in the smell of pine. – Она сидела у камина, потягивая горячий шоколад и вдыхая аромат сосны.
Ну что, появилось новогоднее настроение?)) А теперь – к самому главному!)
3. ПОДГОТОВКА К НОВОМУ ГОДУ
Наступил долгожданный вечер 31 декабря, когда вы делаете последние приготовления к празднику. Какие выражения могут Вам понадобиться, когда Вы будете рассказывать о том, как провели Новый Год?
New Year’s eve – канун Нового года, или просто вечер 31 декабря
make last-minute preparations – делать последние приготовления
to decorate the Christmas tree – наряжать елку
make paper snowflake cut-outs – вырезать снежинки из бумаги
fairy lights – гирлянды
sparklers – бенгальские огни
choose presents — выбирать подарки 
give presents — дарить подарки
get presents — получать подарки
put presents under the New Year’s Tree – класть подарки по елку
invite friends — приглашать друзей
have a party — устроить вечеринку, праздничный вечер 
host guests – принимать гостей
ring in the New Year – отметить приход Нового года
sum up – подводить итоги
light candles – зажигать свечи
New year message from President – новогоднее поздравление президента
raise one’s glasses – поднять бокалы
countdown – обратный отсчет
make a wish – загадывать желание
watch fireworks – смотреть на фейерверки
launch fireworks – запускать фейерверки
New Year’s Day – 1 января
Например: 
When we raised out glasses and began the countdown, I made my deep wish. – Когда мы подняли бокалы и начали обратный отсчет, я загадала свое сокровенное желание.

Автор Полина Чернова