DLA019-0210  Transcription 

Sátoraljaujhely July 15–th 1932. –

Very esteemed Master Painter,

Before everything I beg Your pardon, that unknowing I trouble you. – I belive [sic] that unknowing I trouble you. – I belive [sic], that numerable are they, who apply unknowing to the very honour Master Painter. –

But without immodesty may I take the liberty to express, that this letter will awake a very pleasant and warm feeling by Master Painter. – Namely I been a great enthusiast, since my childhood to the Master Painter. I was a child teen [sic] years of age, when I saw an old painting from Master Painter in house our relations in the city Budapest, who is a member of the Parliament. The meaning of this picture is two cow [sic] with a boy. –

This painting like me so, that after I copy it I have feel, that I engaged myself with the art. Since that time to this day/ to day I been twenty–one year of age is preserve by me all the reproduktion and portrait which are published in the newspapers and periodicals, from Master Painter, so that this weight is very much.–

But now I am almost interest only in the portraits, consequently perhaps wanted to accentuate, that what a kind of influence are of me the working of the art Master Painters. –

The most exellent [sic] painters our country as, Stephan Csók, Nándor Katona, have had say of me that I am very talented, the lest [sic] year Béla Iványi–Grünwald get me to himself and I was been one year in his studió [sic]. – I remark, that before it I hade [sic] nothing a develop in the art. –

Despite my young years in consequence my high connexions, painted successful portreats [sic], from such Greatnes [sic] of our public life. From amongst them I many mention, the portreat from our highe [sic] Governor, and the duke of Archbishop, Primeminister etc.

At the same time I take the liberty to enclou

[Page 2]

se [sic] the letter Ramsay MacDonalds in which he thanks me for my drawing. – I pull out from the many letters that I have in my possession the letter of our Lordmayors [sic], whom Master Painter lately painted alsó [sic]. –

After this to enter upon the essence of my letter, in spite of that I been a son of walthy [sic] parents in course of the sad circumstance that are here in hungary is for me a very difficultness to continue to learn the art that may I reach my dreams. –

As a very old enthusiast to the Master Painter I take me the liberty to turn to Master Painter with following request: will you have the kindness to write me your very respect opinion of the enclosured drawing, does this such a quality, that ere worthy for me to travel to England if there were better occurencess [sic] to edukate [sic] myself further. –

I hoppe [sic] that my humble request were accepted animiated [sic] by the very honour master Painter and you will have the goodness to distinguish me with yours very respect answer and through it lend me a hungaryan [sic] boy a helphand that kan [sic] take its eventuality, to let me have a forward in the future for my coming existence. –

I thank grateful forhands [sic] for your goodness, and when I repeated beg yours excuse for the trouble, I remain with the greatest respect yours most obedient humble servant.

Béla Kornitzer

Editorial Note:

For de László’s reply, see DLA019-0226, letter from de László to Béla Kornitzer, 8 August 1932

SMDL

24/06/2018