Урок 85 Інформатика 11(ІКТ)
Чим більше знаєш, тим більше можеш.
Е. Абу
Пошук тексту твору у електронному вигляді; формати збереження тексту (*.txt, *.pdf, *.rtf, *.djvu); перетворення тексту в формат MS Word.
Мета.
Навчальна. Cтворення макета книги у середовищі текстового процесора, узагальнення знань, вмінь та навичок обробки текстової інформації на комп’ютері, розвиток комунікаційних здібностей учнів та надбання ними досвіду командної роботи, виховання естетичного сприйняття друкованого тексту.
Розвиваюча. Розвивати логічне мислення, самостійність, вміння застосовувати набуті знання до практичних завдань.
Виховна. Виховувати наполегливість, естетичність у оформленні, грамотно висловлювати свої думки, вміння працювати у команді.
Завдання проекту
- Створити електронну книгу з тексту, збереженого у файлі формату TXT.
- Підготувати книгу для публікації в друкованому та електронному вигляді в форматі Microsoft Word з урахуванням вимог типографії.
- На основі виконаної роботи потрібно підготувати звіт за вказаною формою.
Зауваження, що текст необхідно форматувати з використанням стилів, тобто без застосування безпосереднього форматування. Книга повинна мати обкладинку, містити ілюстрації, колонтитули з назвами глав, нумерацію сторінок, автоматичний зміст, список ілюстрацій, вихідні дані, анотацію та перелік персонажів. Обсяг книги після форматування має становити 50-200 сторінок, кількість сторінок повинна бути кратною чотирьом. Файл з книгою слід запакувати в архів формату RAR або ZIP.
Тип уроку. Засвоєння нових знань і навичок.
Уміння, необхідні учням: для успішної роботи над проектом кожен учень має володіти базовими знаннями з тем «Служби Інтерне- ту», «Обробка мультимедійних даних» та «Текстовий процесор», а також вміти користуватися програмами архівування даних.
Устаткування та програмні засоби: доступ до мережі Інтернет або сканер та програма оптичного розпізнавання тексту, програма Microsoft Word, графічний редактор, програма Microsoft PowerPoint, архіватор.
Матеріали для роботи з учнями:
- Костюков В.П., Мотурнак Є.В. Інформаційний працівник. Навч.посібник. - К.: Вид.група BHV, 2011.
- Мультимедійне обладнання;
- Презентація “”.
План
- Організація початку уроку
- Правила ТБ при роботі в кабінеті Інформатики.
- Мотивація навчальної діяльності.
- Актуалізація опорних знань.
- Вивчення нового матеріалу.
- Застосування знань.
- Підсумки уроку.
- Домашнє завдання.
Хід уроку
1. Організація початку уроку.
2. Інструктаж БЖД.
3. Актуалізація опорних знань.
4. Мотивація навчальної діяльності.
Найважче в будь-якій справі — це початок. Працюючи над електронною публікацією, ви маєте почати з вибору книги, яку буде переведено в електронний вигляд. Тут важко дати пораду, проте є кілька критеріїв, базуючись на яких, цю нелегку справу можна зробити менш складною.
По-перше, ви можете обрати книжку, яку читали і зміст якої добре знаєте. Це дозволить вам втілити в електронній книзі своє бачення твору. Буде легше підібрати ілюстрації, писати анотацію, давати характеристики персонажам. По-друге ви можете обрати книгу, яку збиралися прочитати, або таку, що стосується цікавої для вас тематики. Працювати буде складніше, проте цікавіше, адже, реалізуючи проект, ви прочитаєте новий твір і відкриєте для себе ще одну цікаву сторінку світової літератури.
Обов’язково слід звернути увагу на технічні вимоги. Працювати буде легше, якщо обрана вами книжка складатиметься з окремих розділів і ці розділи матимуть назви. Ми рекомендуємо обрати видання обсягом не менше 50 і не більше 200 сторінок. Звісно, це лише приблизні параметри, конкретні вимоги має сформулювати вчитель.
Вибір теми проекту завершується затвердженням її вчителем. Він може відхилити тему, якщо її вже обрали, якщо книга не підходить для опрацювання в рамках проекту або з інших причин. Якщо так станеться, не хвилюйтеся, а просто оберіть один із варіантів, які ви розглядали разом із відхиленим.
5. Вивчення нового матеріалу.
Естетика оформлення книжок
Книга, як відомо, це явище духовної культури. Її ідейні, наукові, художні особливості визначають цінність видання для читача. Ллє разом із тим це і предмет матеріальної культури, річ, створена поліграфічними засобами для передавання та зберігання інформації, що міститься в ній.
Подвійна природа книги визначає два основних завдання, що стосуються її оформлення:
- полегшити користування книгою, зробити її легкою для читання і зручною для роботи над її вмістом;
- за допомогою художніх і поліграфічних засобів повніше розкрити зміст книги і тим самим допомогти читачеві краще зрозуміти і засвоїти його.
На швидкість і легкість читання книги впливають малюнок і розмір шрифту, довжина рядка, величина міжрядкового інтервалу, інтенсивність фарби. Зручність книги, можливість користуватися нею в тих чи інших умовах залежить від її формату. Оформлення заголовків допомагає читачеві зрозуміти їх підпорядкованість, а отже, структуру книги. Шрифтові виділення фрагментів тексту вказують, що саме автор вважає найбільш важливим і на що він хотів би звернути увагу читача. Ілюстрації до твору художньої літератури повніше розкривають його зміст, підсилюють емоційну дію на читача, викликають глибокі асоціації (рис. 2.1).

Ще одне важливе завдання оформлення — зробити книгу привабливою (це стосується як зовнішніх, так і внутрішніх її елементів).
Чи можна лише поліграфічними засобами зробити книжку привабливою? Багато хто вважає, що виданню додають краси головним чином художні ілюстрації, книжковий декор. Зручний для роботи формат, легкий для читання шрифт, вдало розроблена композиція сторінок, розворотів, титульного аркуша і зовнішніх елементів — завдяки всьому цьому оформлення книги сприймається як гармонійне, вдале, витончене, здатне принести читачеві естетичне задоволення.
Одне із завдань композиції книги (рис. 2.2) — сприяти спокійному, зосередженому читанню, поглибленій і вдумливій роботі. У разі саме такого розуміння художнє оформлення має бути нейтральним. Якщо керуватися цією точкою зору, то найкращим є таке оформлення книги, якого читач не помічає — настільки воно природне й органічне. Прагнення до такого оформлення позначається і на виборі шрифту та формату, і на характері виділень, і на підборі кольорів. Воно також проявляється в симетричному розміщенні матеріалу на сторінках і розворотах книги — подібна композиція завжди сприймається як урівноважена, спокійна. Такій композиції сприяє форма книги: розворот складається з двох симетричних, однакових за розмірами прямокутних сторінок, на яких цілком природним представляється також симетрично розташувати однакового розміру відбитки. При цьому в розкритій книзі лінія корінцевого згину є вертикальною віссю симетрії. Симетрична побудова може бути витримана і в межах кожної сторінки. У такому разі заголовки, неповноформатні таблиці і ілюстрації можна вирівнювати, наприклад, по центру. Особливо чітко виражену симетричну будову зазвичай має лицьова титульна сторінка, якщо всі її рядки вирівняно по центру — так, що вертикаль, яка проходить через середину відбитка, може слугувати віссю симетрії.
Згідно з іншими поглядами, композиція книги має керувати процесом читання, звертати увагу читача на ті чи інші елементи, і у цьому разі оформлення повинне бути динамічним, помітним (див. рис. 2.2). Бажання зробити книгу саме такою впливає на вибір способів її оформлення. Зокрема, воно проявляється у широкому застосуванні шрифтів «великої графічної сили» для заголовків, використанні колірних контрастів, в асиметричному розміщенні матеріалу на сторінках і розворотах. За такої побудови ліва і права сторінки розвороту будуть заповнені неоднаково — через заголовки, вирівняні за лівим або правим краєм, через те, що ділянки тексту, які виділяються, окреслені збоку рискою, а ілюстрації розміщені на полі. Асиметричність у такому виданні особливо помітна на лицьовій титульній сторінці, де різні групи рядків починаються від різних вертикальних осей. Асиметричність окремих сторінок, природно, приводить і до асиметричності розворотів.

Планування роботи
Робота над проектом починається з чіткого планування діяльності всіх членів команди. Для кожного з них координатор визначає завдання і терміни їх виконання.
Розглянемо один із варіантів розподілу завдань серед чотирьох членів команди. Кожному з них надається певна роль.
- Координатор — керує командною працею над проектом. Виконуючи свої прямі обов’язки протягом усього періоду роботи, він має допомагати іншим учасникам у разі виникнення ускладнень на якомусь з етапів. Він повинен спланувати діяльність членів команди таким чином, щоб до початку певного виду роботи всі необхідні для цього завдання вже були виконані. Також важливо правильно розподілити робочий час членів групи, щоб вони могли працювати паралельно (одночасно) і не затримуючи одне одного. Це суттєво підвищує продуктивність роботи команди порівняно з роботою окремої людини.
- Верстальник — відповідає за технічну роботу, пов’язану зі створенням макета книги.
- Ілюстратор — розробляє художнє оформлення книжки, займається пошуком та створенням ілюстрацій і графічних елементів.
- Редактор — виконує функції літературознавця, коректора та видавця.
Наведемо орієнтовний план роботи над проектом із зазначенням виконавців (табл. 2.1).
Таблиця 2.1. План роботи над проектом

Роботу над проектом можна розбити на три етапи (відповідні підрозділи підручника зазначені в дужках):
- редагування книги (2.2);
- форматування книги (2.3, 2.4);
- оформлення книги (2.4-2.13).
Наведений план можна використовувати не лише під час виконання проекту «Літературна мозаїка», а й у разі роботи з будь-якими текстовими документами. Така послідовність виконання завдань дає змогу сконцентруватися на якійсь одній справі і, таким чином, більш ефективно опрацьовувати тексти.
Увага!
Команда з чотирьох осіб може реалізувати весь проект за дві години! Щоб вкластися в цей час, уникайте копіткої ручної роботи, використовуйте лише автоматичні засоби для редагування, структурування та форматування тексту.
Пошук тексту книги в електронному вигляді
Після того як ви оберете тему проекту, для подальшої роботи вам знадобиться текст книги в електронному вигляді. Є кілька шляхів отримання такого тексту.
- Ви можете знайти його в мережі Інтернет за допомогою пошукової системи або в одній з електронних бібліотек, наприклад у бібліотеці Максима Мошкова, розташованій за адресою lib.ru.
- Якщо ви маєте паперовий варіант тексту, його можна сканувати та розпізнати за допомогою пакета оптичного розпізнавання тексту.
Пошук електронного тексту в мережі Інтернет можна здійснювати через веб-каталоги або пошукові системи за ключовими словами. Однією з найпопулярніших таких систем в Інтернеті є пошукова система www.google.com. Це міжнародна система пошуку, яка надає можливість задати мову більшості країн світу. У країнах СНД популярності набули пошукові системи Яндекс (мллпллуапсіех. ги), Рамблер (www.rambler.ru), Апорт (www.aport.ru). Найбільша українська система пошуку — Мета (www.meta-ukraine.com.ua або www.meta.com.ua). Оберіть систему, яка вас найбільше влаштовує; якщо пошук буде невдалим, звертайтеся до інших пошукових систем.
- Запустіть Internet Explorer, у рядку адреси введіть адресу пошукової системи і натисніть клавішу Enter. Коли завантажиться відповідний сайт, виконайте пошук за ключовими словами.
- Введіть у рядок пошуку назву обраної вами книги та прізвище автора і натисніть клавішу Enter або клацніть кнопку Шукати, що зазвичай розташована справа від рядка пошуку. В результаті ви отримаєте список сайтів, де зустрічаються слова, які ви ввели.
- Послідовно відкриваючи посилання у списку, знайдіть сайт, на якому зберігається текст книжки, а не лише зустрічається її назва. Посилання на сайти, як правило, відображаються не всі одразу, а групами, по 10 посилань на сторінці.
- Якщо вам не вдалося знайти текст книги на перших десяти сайтах, переходьте на наступні сторінки. Щоправда, практика свідчить: якщо об’єкт пошуку не знайдено на перших трьох сторінках посилань, необхідно змінити ключові слова для пошуку. Наприклад, ви можете додати у рядок пошуку слова «текст» або «скачати» чи інші уточнюючі терміни і повторно задати пошук. Найкращий спосіб — ввести якусь фразу з книги (якщо існує її паперовий варіант).
Коли сайт з текстом книги знайдено, у вас з’являється можливість або скачати файл із текстом (зазвичай він зберігається у файловому архіві з розширенням гаг чи zip), або, якщо текст наведено на сайті, виділити його, скопіювати в буфер обміну та, відкривши програму Word, вставити до нового документа, після чого зберегти його на жорсткому диску.
Альтернативою загальним пошуковим системам може слугувати електронна бібліотека.
Усі етапи роботи розглядатимемо на прикладі книги Павла За- гребельного «Роксолана», що зберігається в бібліотеці Максима Мошкова за адресою http://www.lib.ru/SU/UKRAINA/ZAGREBEL_NIJ/roksolan.txt. Ми завантажили її текст і зберегли в папці проекту.
Перетворення тексту формату TXT на текст формату Microsoft Word
Найчастіше тексти в мережі Інтернет зберігаються саме у цьому форматі, тому ми розглянемо його докладно. У разі відкриття такого файлу в програмі Word ви можете перейти у вікно вибору кодування. Справа в тому, що значна частина ТХТ-файлів, що зберігаються в мережі Інтернет, записана в кодуванні MS-DOS. Тому, якщо вікно вибору кодування відкрилося, потрібно вибрати саме це кодування. У текстовому полі в нижній частині вікна можна побачити початковий фрагмент тексту файлу. Якщо кодування обрано вірно, цей текст можна буде прочитати.
Текст у форматі TXT має такі особливості:
- для переходу до наступного рядка в ньому використовується клавіша Enter, що призводить до введення символу абзацу, тобто кожен рядок перетворюється на окремий абзац;
- замість довгого тире у тексті набрано знак дефісу;
- відступи абзаців утворені в результаті введення кількох символів пробілу або символу табуляції;
- для вирівнювання тексту за шириною між словами може використовуватися не один, а два чи три символи пробілу;
- часто для вирівнювання тексту за шириною використовуються переноси, що у разі переведення тексту у формат Microsoft Word може призвести до спотворення слів або заважає форматуванню документа;
- у деяких текстах перед знаками пунктуації (крапкою, комою, знаком оклику тощо) міститься символ пробілу, що є помилкою;
- можливі випадки, коли текст з обох боків виділено за допомогою символів підкреслення ( _слово_ ), що означає курсивне написання, або за допомогою зірочок (*слово*), що означає напівжирний шрифт.
Більшість із перелічених проблем проілюстровано на рис. 2.3.
У процесі редагування необхідно позбутися всіх недоліків тексту в форматі TXT і забезпечити дотримання наведених далі правил.

Правила верстки тексту
- У тексті між словами має бути не більше одного символу пробілу.
- У абзаці не повинно бути коридорів, тобто пробілів між словами, розташованими один під одним у трьох і більше суміжних рядках.
- Абзацні відступи в усьому тексті мають бути однаковими.
- Останній рядок абзацу повинен бути довшим за абзацний відступ не менш ніж у 1,5 рази.
- Якщо набір виконується без абзацного відступу, останній рядок в абзаці повинен бути неповним.
- Довжина рядка має становити не більше 60-65 символів.
- Сторінка повинна містити 30-40 рядків.
- Нижня межа тексту на лівій сторінці розвороту книги має бути розташована нижче, ніж верхня межа тексту на правій його сторінці.
- Остання сторінка розділу (якщо розділи починаються з нової сторінки) повинна бути заповненою хоча б на третину.
Правила переносу слів
- Переноси, які спотворюють значення слова, не допускаються.
- Не можна переносити абревіатури, які пишуться великими буквами, тобто абревіатури на зразок УНР, КПІ, МФО.
- Не можна розривати переносами такі скорочення, як «і т. д.», «і т. п.» та їм подібні.
- Не можна розривати переносами цифри, які складають одне число. За необхідності можна розривати числа, сполучені знаком тире (наприклад, 2008-2010, Х-ХІ ст.), але тире має залишитися в попередньому рядку.
- Відокремлювати ініціали від прізвищ небажано.
- Небажано відокремлювати від імен і прізвищ скорочені слова: проф. Петренко, доц. Іванов.
- Цифру з дужкою або крапкою не можна відокремлювати від наступного слова.
- Цифри небажано відокремлювати від наступних скорочених слів і одиниць вимірювання.
- Не можна відокремлювати від наступних або попередніх цифр такі знаки, як «%», «№», «$» тощо.
- Небажано, щоб знаки переносу стояли більш ніж у трьох суміжних рядках.
- Не допустимо, щоб між знаком переносу і частиною слова був пробіл.
- Не допустимо, щоб рядок починався знаком переносу.
- Переносити знаки пунктуації не можна.
Правила введення знаків пунктуації, чисел та інших знаків
- Не допустимо, щоб пробіл містився між словом і наступним знаком пунктуації (виняток становить тире).
- Три крапки, що стоять перед словом, не можна відокремлювати від нього пробілом.
- Тире, що стоїть між числами, не можна відокремлювати пробілами: 20-30.
- Тире між словами відділяється від них пробілом. У комбінаціях типу «,—» або «!—» пробіл відсутній.
- У разі використання прямої мови тире справа відділяється від наступного слова пробілом.
- Дефіс не повинен відділятися пробілами.
- Пробіл не ставиться між лапками і взятими у них словами.
- Між числом і знаком номера, відсотка або параграфа пробіл обов’язковий: № 10, 2 %, § 6.
- Знаки градусів, мінут, секунд не можна відокремлювати пробілом від числа: 20°, 30', 10". Два знаки номера або параграфа пишуться разом: №№, §§.
- Між. цифрами, які позначають розрядність одиниці (сотні і тисячі, тисячі і мільйони), ставиться пробіл: 4 655 210. Десяткові дроби потрібно набирати без пробілу: 3,456.
- Знаки «+» і «-» від цифр не відбиваються: +10.
- Дроби записуються без пробілу: 4/7.
- Для позначення десятих і тисячних дробів використовується кома: 6,35.
- Слово відділяється від порядкового номера пробілом.
Правила оформлення заголовків
- Великі заголовки слід розбивати на рядки так, щоб кожен з них мав певний сенс.
- Не рекомендується закінчувати рядок заголовка службовими частинами мови.
- Перенесення в заголовках не допускаються, за винятком багаторядкових заголовків.
Відкриття тексту у форматі TXT
Ви вже отримали з певного джерела текст книги і зберегли його у форматі TXT. Щоб можна було користуватися всіма можливостями текстового процесора Microsoft Word, формат файлу необхідно змінити на DOC (DOCX). Для цього слід виконати такі дії.
- Запустіть Microsoft Office Word. Клацніть лівою кнопкою миші кнопку (емблема Microsoft Office) у лівому верхньому куті вікна програми і виберіть у меню команду Відкрити.
- У вікні, що відкриється, знайдіть список Папка та виберіть у ньому папку проекту. Щоб побачити файли з розширенням .txt, у списку Тип файлу виберіть пункт Усі файли (*.*). Виберіть файл roksolan.txt, завантажений з бібліотеки М. Моткова, і клацніть кнопку Відкрити. Вікно програми Word набуде такого вигляду, як на рис. 2.4.

Аналіз тексту
Наступний етап — аналіз тексту, під час якого потрібно виявити в самому тексті та у його форматуванні помилки, які мають бути усунені.
- Переглядаючи файл, можна побачити, що перед текстом твору міститься сторонній текст (див. рис. 2.4). Такий текст є й у кінці файлу. Зокрема, перед текстом міститься абзац, де вказано, яким чином українізовано текст.
- Українські літери «І», «і» набрано латинськими літерами «І», «і». Це призведе до ускладнень у разі використання автоматичних засобів перевірки орфографії. Тому латинські літери необхідно замінити українськими.
- Текст набрано моноширинним шрифтом (Courier New), що є характерним для файлів формату TXT. (Нагадаємо, що моноширинним називають шрифт, у якому всі символи, незалежно від малюнку, мають однакову ширину, а отже, скажімо, літера «і» та літера «ш» займають у рядку однакове місце.) Нам потрібно замінити цей шрифт пропорційним, наприклад Times New Roman. Розмір шрифту (кегль) поки що залишається незмінним.
- Включивши режим відображення прихованих символів, можна побачити, що абзацні відступи в усіх абзацах створено за допомогою трьох пробілів (рис. 2.5). Відступи у кінцевому документі мають бути задані за допомогою засобів форматування Microsoft Office Word.

- Впадає в око і те, що символ абзацу «ТІ» стоїть не лише в кінці абзаців тексту, а й у кінці кожного рядка. Зайві символи абзаців, зрозуміло, слід видалити.
- Замість довгого тире «—» використовується дефіс «-», що є порушенням правил типографіки. Отже, знаки дефіса, що стоять на місці довгого тире, потрібно замінити. Довге тире, як ви знаєте, пишеться всередині речення або на початку прямої мови. Необхідно виявити всі фрагменти тексту, де має вживатися цей символ.
- У тексті можуть зустрічатися знаки підкреслення «_», які є зайвими. їх потрібно видалити.
- Не завжди після знаків пунктуації є пробіл, хоча правила типографіки вимагають його присутності. Тому необхідно додати пробіли, яких не вистачає.
- Переводячи текст у інший формат, слід зберегти інтервал між абзацами та назвами розділів і підрозділів.
- У багатьох місцях тексту між словами містяться по два-три зайвих пробіли, і їх, звісно, необхідно видалити.
- У тексті є посилання на глосарій спеціальних термінів, їх потрібно оформити як виноски.
Тепер, коли недоліки тексту виявлено, потрібно скласти алгоритм їх усунення, який забезпечить можливість позбавитися всіх таких помилок і буде оптимальним з огляду на кількість операцій. Існують два підходи до позбавлення недоліків. Один із них полягає в тому, щоб розв’язувати проблеми в порядку їх виявлення. Хоча на перший погляд це швидкий і продуктивний метод, він має суттєві вади. Уявіть, що на вашому комп’ютері оселився комп’ютерний вірус. За допомогою антивірусів побороти його не вдалося, і залишився останній метод — форматування жорсткого диска. Якщо ви поставите перед собою лише завдання знешкодити вірус, то відформатуєте жорсткий диск і позбавитесь шкідливих програм. Але зазвичай більш важливим завданням є збереження даних. Тож, перш ніж формату- вати диск, слід створити резервну копію даних з нього. Крім того, у разі зберігання даних на зовнішньому носії необхідно простежити за тим, щоб разом із ними туди не потрапив і вірус. Таким чином, постає потреба в іншій концепції — системному підході до вирішення низки проблем. Нам необхідно чітко спланувати порядок і спосіб роботи з усіма виявленими проблемами та недоліками. При цьому слід пам’ятати: вирішувати одну проблему в такий спосіб, щоб завадити вирішенню інших, недопустимо. Передусім це стосується заміни символів. Наприклад, якщо ви на першому кроці алгоритму заміните всі символи абзацу пробілами, то не тільки позбавитеся зайвих символів абзацу, а й втратите ті абзаци, які мають бути в тексті. Іншими словами, ваш текст перетвориться на єдиний абзац, у якому, швидше за все, не вдасться знайти маркери, що дозволять знову розбити текст на абзаци хоча б уручну. Тому насамперед потрібно якимось чином виділити «справжні» символи абзаців і захистити їх від видалення. Один із прикладів того, як це робиться, наведено далі.
Алгоритм редагування тексту
Редагуючи текст твору Павла Загребельного «Роксолана», ми діятимемо за таким алгоритмом.
Підготовка документа
- Зберегти файл у форматі DOC. Для цього відкрити файл roksolan.txt, збережений у папці проекту, вибрати команду Зберегти як, у вікні збереження файлу в полі Тип файлу вибрати Документ Word (*.docx), клацнути кнопку Зберегти.
- Видалити сторонній текст перед твором та після нього.
- Виділити зайвий текст перед назвою твору та натиснути клавішу Delete.
- Виділити зайвий текст в кінці твору та натиснути клавішу Delete.
- Замінити латинські літери «І» та «і» відповідними українськими.
- Клацнути кнопку Замінити панелі Редагування (рис. 2.6) або натиснути клавіші Ctrl + H.
- У поле Замінити на ввести українську літеру «і».

- Якщо додаткових настройок не видно, клацнути кнопку Більше.
- Встановити прапорець Враховувати регістр, щоб великі літери «І» не були замінені маленькими і навпаки.
- Простежити за тим, щоб у списку Знайти відображалося значення Всюди (рис. 2.7).

- Клацнути кнопку Замінити все, і операцію буде виконано (рис. 2.8). Врахуйте, що це потребуватиме часу.

- Повторити пункти 3.2-3.7 по відношенню до великої літери «І». Стежте за розкладкою клавіатури, тобто за тим, щоб у поле Знайти була введена саме латинська літера, а в поле Замінити на — українська.
- Закрити вікно пошуку та замінювання.
- Шрифт Courier New змінити на шрифт Times New Roman.
- Виділити текст документа за допомогою клавіш Ctrl+A.
- На вкладці Основне вибрати шрифт Times New Roman. Зняти з тексту виділення.
Робота з абзацами
Як зазначалося, кожний рядок тексту в форматі TXT містить у кінці символ абзацу (див. рис. 2.3). Наше завдання — видалити всі зайві символи і зберегти потрібні, тобто ті, що стоять в кінці справжніх абзаців тексту (перед трьома пробілами), а також символи, що вказують на наявність інтервалу між абзацами.
- Замінити в усьому тексті послідовність «абзац-три пробіли» послідовністю «абзац-символ табуляції», щоб позначити початок кожного абзацу символом табуляції, який у тексті не зустрічається. Цей символ відіграватиме роль маркера справжнього абзацу, а потім буде видалений.
- Клацнути кнопку Замінити у правій частині вкладки Основне або натиснути клавіші Ctrl + H. На екран буде виведено вікно Пошук і замінювання.
- Помістити курсор у поле Знайти.
- Якщо додаткові настройки не відображаються, клацнути кнопку Більше >>.
- Клацнути кнопку Спеціальний та вибрати зі списку Знак абзацу. В полі Знайти при цьому з’явиться комбінація символів лр, яка є кодовим позначенням знака абзацу.
- У полі Знайти після Лр додати три пробіли.
- Помістити курсор у поле Замінити на.
- Клацнути кнопку Спеціальний та вибрати Знак абзацу.
- Клацнути кнопку Спеціальний та вибрати Символ табуляції. Після цього в полі Замінити на буде відображено ApAt (At — кодове позначення символу табуляції).
- Зняти прапорець Враховувати регістр. Вікно Пошук і замінювання має набути такого вигляду, як на рис. 2.9. Поле Знайти виділено, щоб можна було побачити три пробіли після Лр.
- Клацнути кнопку Замінити все. На екрані з’явиться вікно, подібне до показаного на рис. 2.8. Аналогічні вікна з інформацією про кількість виконаних операцій відображатимуться по закінченні інших операцій заміни.

Якщо тепер включити режим відображення прихованих символів, то можна буде побачити, як змінився зовнішній вигляд тексту (рис. 2.10). Стрілки, що з’явилися на початку абзаців, — це символи табуляції.

- Замінити послідовність «кінець абзацу-кінець абзацу» послідовністю «розрив рядка» — комбінацією символів, яка не зустрічається в тексті, щоб під час наступного видалення символів абзацу можна було помітити місця, де мають закінчуватися абзаци. Скориставшись вікном Пошук і замінювання, замінити всюди в тексті послідовність ^р^р символом ^І (^І — кодове позначення розриву рядка, яке можна отримати в автоматичному режимі, клацнувши кнопку Спеціальний та вибравши Розрив рядка). Зазначимо, що в комбінації ^І використовується маленька латинська літера «L».
- Замінити символи абзаців (^р) символами пробілу. При цьому ті місця, де повинні бути абзаци, залишаться поміченими символами табуляції та розриву рядка. Текст має набути такого вигляду, як на рис. 2.11.

Тепер у тексті можна знайти символи табуляції у вигляді стрілок що позначають справжні абзаци тексту, а також символи розриву рядка, що позначують місця, де було два символи абзацу поспіль.
- Замінити символи табуляції, тобто послідовність ^t, символами абзацу — послідовністю ^р, щоб у тексті відображалися справжні символи абзацу, а символи табуляції були видалені. Який після цього вигляд матиме текст, показано на рис. 2.12.
- Символи розриву рядка, послідовність ^І, замінити двома символами абзацу — послідовністю ^р^р, щоб повернути видалені пусті рядки між абзацами. Після цього в тексті між окремими рядками з’являться символи абзацу, а символи розриву рядка зникнуть.

Робота зі знаками пунктуації
Якщо спробувати автозаміною ввести пробіли після знаків пунктуації в тих місцях тексту, де їх не вистачає, ці символи буде вставлено після всіх знаків пунктуації. У результаті там, де пробіли були відсутні, вони з’являться, а там, де вони вже містилися, їх стане кілька. Проте такий недолік, як зайві пробіли між словами в тексті, вже існує і буде усуватися пізніше.
- Скориставшись вікном Пошук і замінювання, замінити всюди в тексті послідовність «.» (крапка) послідовністю «. » (крапка-пробіл).
- Скориставшись вікном Пошук і замінювання, замінити всюди в тексті послідовність «,» (кома) послідовністю «, » (кома-пробіл).
- Замінити всюди в тексті послідовність «!» (знак оклику) послідовністю «! » (знак оклику-пробіл).
- Використовуючи вікно Пошук і замінювання замінити всюди в тексті послідовність «?» (знак питання) послідовністю «? » (знак питання-пробіл).
- Замінити всюди в тексті послідовність «. . .» (крапка-про- біл-крапка-пробіл-крапка) символом «...» (трикрапка). Справа в тому, що у разі вставлення після крапок символів пробілу трикрапки, які містилися в тексті, набули вигляду «... », тобто вигляду крапок, що чергуються з пробілами. Цьому можна запобігти, відразу замінивши три розташовані поряд крапки символом трикрапки. Але в будь-якому разі в нашому документі це одна дія, тому ми нічого не втрачаємо, коли робимо заміну після роботи з крапками.
Робота з дефісами та тире
Згідно з правилами типографіки, в тексті використовують три види рисок: дефіс, коротке тире та довге тире. Дефіс — найкоротша риска, призначена для розділення частин слова і позначення переносу. Коротке тире — риска довжиною в два дефіси — використовується як знак віднімання в математичних формулах та між цифрами. У нашому тексті його немає. Довге тире — риска довжиною в чотири дефіси — виконує функцію розділового знака. Дефіс відрізняється від довгого тире тим, що справа та зліва від нього стоять літери, а довге тире відокремлено з обох боків пробілами, або попереду символом абзацу, а після — пробілом. Керуючись цією інформацією, виправимо в необхідних місцях дефіси на тире. Операції виконуватимуться у вікні Пошук і замінювання.
- Замінити всюди в тексті послідовність « - » (пробіл-дефіс- пробіл) послідовністю « — » (пробіл-довге тире-пробіл). Довге тире можна отримати, натиснувши клавіші Ctrl+Аlt+Сірий мінус (Сірий мінус — клавіша мінус на додатковій клавіатурі).
- Замінити всюди в тексті послідовність «^р- » (абзац-дефіс- пробіл) послідовністю «^р— » (абзац-довге тире-пробіл), щоб виправити тире, що позначає діалог.
- Замінити послідовність «^р-» (абзац-дефіс) послідовністю «^р— » (абзац-довге тире-пробіл), щоб виправити тире, яке позначає діалог в тих місцях, де тире не відокремлено від наступного слова пробілом.
- Замінити послідовність « -» (пробіл-дефіс) послідовністю « — » (пробіл-довге тире-пробіл), щоб виправити тире всередині тексту в тих місцях, де воно не відокремлено від наступного слова пробілом.
Після такої заміни текст набуде іншого вигляду (рис. 2.13).

Видалення зайвих символів
Тепер нам залишилося лише видалити зайві символи.
- Використовуючи вікно Пошук і замінювання, замінити всюди в тексті символ «_» (підкреслення) символом « » (пробіл).
- Замінити послідовність « » (пробіл-пробіл) послідовністю « » (пробіл). Повторювати цю операцію доти, доки не будуть виконані усі необхідні заміни.
- Замінити послідовність « ^р» (пробіл-абзац) послідовністю «^р» (абзац). Це дасть можливість видалити ті одиничні пробіли перед кінцем абзацу, що з’явилися після додавання пробілів після розділових знаків.
Кінцевий варіант тексту наведено на рис. 2.14.

6. Застосування отриманих знань
7. ПІДБИТТЯ ПІДСУМКІВ УРОКУ
8. ДОМАШНЄ ЗАВДАННЯ
- Вивчити конспект.
- Виконати завдання c.p.