Voie l’Abbaye de Beauport
Inhaltsverzeichnis Seitenangabe
1 Etappe bis La Madeleine 6,6 km
2 Etappe bis Lanvollon 16,8 km
erste bzw. zweite Etappe Beauport bis Lanvollon 22,2 km
Lanleff Beschreibung
3 Etappe Lanvollon bis Chatelaudren 16,4 km
4 Etappe Chatelaudren bis Boqueho
5 Etappe Boqueho bis Quintin 15,4 km
6. Etappe Quintin bis Bosmeleac 17,9 km
7 Etappe von Bosmeleac bis Quilllio 12,2 und weiter bis Saint-Caradec 8,1
8. Etappe Saint-Caradec bis Saint-Gonnery 12,3 und weiter bis Rohan 9,7 km
9. Etappe Rohan bis Josselin 25,9
Josselin Beschreibung
10. Etappe Josselin bis Malestroit 26,6
Malestroit Beschreibung
11. Etappe Malestroit bis Rochefort 19,7 km
12. Etappe Rochefort-En-Terre bis Saint-Jacut-les Pins 11,8 Dazu Alternative unter Alternative BB-11 Malestroit bis Saint-Jacut am Ende der Datei
12. Etappe Saint-Jacut-Les Pins bis Redon 16,2 km
13. Etappe : Redon bis Fégréac 12,3 km
14. Etappe : Fégréac bis Gouenrouet 21,4 km
15. Etappe Gouenrouet bis Blain 22,3 km
15. Gouenrouet bis Blain 22,3 km
16. Etappe Blain bis Nort-Sur-Erdre 25,7 km
17. Etappe Nort-Sur-Erdre bis Casson bis La Chapelle-Sur-Erdre 20,6 km
17. Etappe: La Chapelle-Sur-Erdre bis Nantes 16,5 km
Nantes Beschreibung
19. Etappe Nantes bis Saint Fiacre sur Maine
21. Saint Fiacre sur Maine bis Clisson
Château Thébaud
Clisson Beschreibung
Alternative BB-11 Malestroit bis Saint-Jacut 24,2 km über Saint Gavé


Unser Zubringer zur Via Turorensis ab Pampoil – einer de bretonischen Jakobswege über Nantes bis Clisson – hier mit den zahlreichen bunten Wegpunkten markiert – gehört zu den weniger bekannten Jakobswegen. Die skizzierten Fähren ab England scheinen auch nicht mehr so wie im Mittelalter zu sein. Aber das macht nichts, wir landen ganz modern in Jersey und reisen über Paris zurück.

1 Etappe bis La Madeleine 6,6 km
2 Etappe bis Lanvollon 16,8 km
TREMEVEN - Bar
PAIMPOL
- Tous services - office du tourisme 02 96 20 83 16
- Abbaye de Beauport - 02 96 55 18 58 - ouverte tous les jours à 10h (sauf octobre à mars de 14h à 17h)
- Accueil pèlerin - 02 96 22 45 20
- Accueil pèlerin - M. et MMe URVOY - 02 96 47 04 23 - crédentiale obligatoire
- Chambre d'hôtes- M. et MMe Bouchard , 2km de l'abbaye (possiibilité de co voiturage) 02 96 20 72 21
- Chambre d'hôtes- MMe Le Calvez, 500m de l'Abbaye - 02 96 55 17 50 - leclosdelabaie@free.fr
- Chambre d'hôtes- M. et Mme BARON, 21 , rue de Beauport, près de l'Abbaye - 02 96 22 04 25 -(hors saison : 02 99 50 32 80)
- Chambre d'hôtes- M. Gabriel Geffroy- 15, rue de Kerlegan - 02 96 55 11 83+06 88 90 62 71 - contact@poulafret.com
- Camping de Cruckin - 500m de l'abbaye 02 96 20 78 47- ouvert du 1er avril à mi-octobre, gratuit pour pélerins sur présentation de la crédentiale
ABBAYE DE BEAUPORT - Accès par bus - ligne 9 : St-Brieuc-Paimpol-l'Arcouest/ arrêt : église de Kérity/ réseau Tibus. - Tél : 0810 22 22 22
erste bzw. zweite Etappe Beauport bis Lanvollon 22,2 km
- Dörfer: Beauport – (Kerfot) – La Madeleine – Lanleff – Tréméven – Traou Milin – Lanvollon
KERFOT - Pas de services - Camping - Pascal Conan- ouvert du 15 avril à la Toussaint - avoir sa tente - 02 96 20 50 62 - www.camping Kerbignious.com
LA MADELEINE - (Commune de Plouezec) - Gîte de l'Artimon. Sur le chemin, accueil à la nuitée - Repas sur demande - Olivier et Nadya Rubaud - 02 96 16 43 33 - contact@gite-artimon.fr
LANLEFF
Pas de services : Lanleff Tempel |
LANVOLLON
Tous services - Bus/ réseau Tibus/ lignes 22 et 23 - tél :0810 22 22 22
Accueil pèlerin-M. et Mme Cadorel 02 96 13 56 69+ 06 07 61 22 11 - crédentiale obligatoire
Gîte d'étape du Goëlo - M. et Mme Gourdain - 1/2 pension sur demande - vont chercher les pélerins à Lanvollon 02 96 22 53 00+06 09 05 37 17- michelgourdain@hotmail.com
Plusieurs chambre d'hôtes/contacter l'office du tourisme 02 96 70 12 47 (Lanvollon) - Si fermé :02 96 20 24 73 (Plouha)
Hotel le Lucotel 02 96 70 01 17
Lanleff Beschreibung
(bretonisch: Lanleñv) ist eine französische Gemeinde mit 106 Einwohnern[1] (Stand: 1. Januar 2012) im Département Côtes-d’Armor in der Region Bretagne. Einwohner der Gemeinde werden lanleffois genannt. Einwohner 106 (1. Jan. 2012
 - Eingang im Norden - Lanleff
| Innenarchitektur im Norden
|

Sicht nach Westen
| Innenarchitektur im Süden
|
3 Etappe Lanvollon bis Chatelaudren 16,4 km
Dörfer: Lanvollon – Goudelin – (Bringolo) – Châtelaudren
GOUDELIN
Tous services
Accueil pèlerin-M. et Mme Cadorel 02 96 13 56 69+ 06 07 61 22 11 - crédentiale obligatoire
Chambre d'hôtes- Mme Truaud-Le Garff 02 96 70 14 81-francette.truhaud@wanadoo.fr
Camping, gîte à la ferme, M. Le Faucheur 02 96 70 03 15+06 75 89 89 47
CHATELAUDREN
: Tous services - Bus/ réseau Tibus/ ligne 6 - tél : 0810 22 22 22
Chambre d'hôtes - contacter l'office du tourisme - 02 96 79 77 71
Camping municipal "camping de l'Etang" - ouvert du 1er mai au 30 septembre - avoir sa tente - 06 31 78 66 31 - hors saison 02 96 74 10 38
4 Etappe Chatelaudren bis Boqueho 11,3 km
Unterkunft Gite
BOQUEHO : 
Tous services (épicerie fermée le lundi après-midi et mercredi après-midi) - Bus/réseau Tibus/ ligne 6 tél :0810 22 22 22.
Gîte - accueil à la nuitée - cuisine à disposition - se déplacent pour aller chercher les pélerins - M. et Mme LE GALL 02 96 73 80 20 + 06 19 29 89 91
Gîte M. et Mme Lozach 02 96 73 95 04
Gîte d'étape municipal - mairie 02 96 73 92 03
Chambre d'hôtes"le Poulot" - La Croix des bois/ we et vacances - 02 96 73 96 16
5 Etappe Boqueho bis Quintin 15,4 km
Nach 11,7 km in Le Foeil gibt es chambre d’hotes, das Dorf hat aber sonst keinerlei Angebote, Quintin hat Camping, Gite, chambre d’hotes
LE FOEIL
- Pas de services
- Chambre d'hôtes - M. et Mme Morvan - 1km du centre de Quintin- 02 96 74 80 23
- Chambre d'hôtes- M. et Mme Le Louet - 3km de Quintin - se déplacent pour chercher les pélerins - 02 96 74 80 09
- Chambre d'hôtes - M. et Mme Le Noir - 02 96 74 83 44
QUINTIN
- Tous services - Bus/ réseau Tibus/ ligne 5 - tél :0810 22 22 22
- Office du tourisme 02 96 74 01 51
- Chambre d'hôtes- M. et Mme Nodon - 2, rue Cosson 02 96 74 05 19 + 07 82 03 13 32
- Chambre d'hôtes- MMe Le Helloco - 2,rue de La Garenne 02 96 74 92 46 +06 07 31 38 58
- Hôtel le Commerce 02 96 74 94 67
Camping municipal - avoir sa tente - 02 96 74 84 01
6. Etappe Quintin bis Bosmeleac 17,9 km

Unterkunft, Gite, Accueil, Camping, Chambre d’hotes, Creperie
LANFAINS
Mairie 02 96 32 43 68
- Bar épicerie ouvert tous les jours de 8h à 20h sauf le lundi après-midi et dimanche de 13h à 17h - 02 96 32 41 21
- Gîte d'étape La porte des prés - La Harmoye - 5km de Lanfains, (se déplace pour chercher les pélerins) 02 96 32 41 86
- Accueil pèlerin 02 96 22 45 20 -
- Accueil pèlerin -M. Gilles DIEUDONNE -(vient chercher les pélerins au bourg de Lanfains) – 06 26 23 25 42 -gildieudonne@orange.fr
- Gîte - accueil à la nuitée - Mme Le Méhauté 02 96 32 43 51 - à 3km du bourg (hors chemin) ne se déplace pas - cuisine à disposition - prévoir son repas -
BOSMELEAC (Commune d'Allineuc)
- Camping ouvert de juin à fin septembre, location de chalets à la nuit hors juillet et août. - 02 96 28 87 88
Gîte d'étape - Mme Lorgere-wey 02 96 26 18 23 + 06 20 68 61 08 - v.lorgere_wey@live.fr
7 Etappe von Bosmeleac bis Quilllio 12,2 und weiter bis Saint-Caradec 8,1
MERLEAC
Mairie 02 96 28 82 75
- Chambre d'hôtes- table d'hôtes - M. et Mme CADORET 02 96 28 81 24 +06 21 35 69 30 - bizoin22@aol.com (appeler la veille pour itinéraire)
- Chambre d'hôtes- M. et MMe Guillo . Proche du chemin 02 96 26 25 29 +06 81 24 89 30
LE QUILLIO
: Mairie 02 96 56 33 90
- Restaurant-bar-épicerie 06 12 97 36 77
- Chambre d'hôtes- Table d'hôtes - Mme Marie-Madeleine Le Pottier, 6, rue du Penher, 02 96 56 33 06
- Chambre d'hôtes- M. et Mme Le Potier - 02 96 56 38 81 +06 86 96 28 96, dans le bourg , en bordure du chemin.
- Gîte La Perrière M. et Mme Milliat - 3km du chemin (appeler la veille pour indications) 02 96 56 32 35 -rodmamilliat@yahoo.fr
SAINT CARADEC
: Tous services - Bus/ réseau Tibus/ ligne 4 - tél : 0810 22 22 22;Chambre d'hôtes- M. et Mme Caille, dans le bourg en bordure du chemin - 02 96 25 17 55; Chambre d'hôtes- Mme Donniot-Nagat - 1km du chemin près de la rigole d'Hilvern 02 96 25 02 66; Chambre d'hôtes- table d'hôtes - M. et Mme Le Maitre - 100 mètres du chemin - 02 96 25 05 30 + 09 63 20 15 49 +06 20 15 68 12 - LOIC.LE-MAITRE@wanadoo.fr
8. Etappe Saint-Caradec bis Saint-Gonnery 12,3 und weiter bis Rohan 9,7 km
in Rohan Gite
HÉMONSTOIR
- Tous services - aucun hébergement
SAINT-GONNERY
- Tous services
- Chambre d'hôtes - Mme et Mr Gicquel, 600 m de la rigole, 1 km après le bourg - sur demande, possibilité d'un panier repas pour le soir et un pique-nique pour le lendemain Tél 02 97 38 42 56 + 06 33 69 27 81- remy.gicquel@free.fr
ROHAN
Tous services
Gîte Mme Michard Tél 02 97 51
- 58 65 - 2 Km du canal en direction de La Chèze (possibilité de covoiturage) - Possibilité cuisine - animaux acceptés
- Chambre d'hôtes - Table d'hôtes Mme et Mr Stil 200 m du canal - écluse 53 10, rue du stade - Saint Samson - 02 97 38 99 12+06 62 78 11 85 -valerie.stil@wanadoo.fr - www.cauxbreizh.com
- Gîte d'étape - maison éclusière - écluse 54 - également M. et Mme Stil, nommés ci-dessus.
- Chambre d'hôtes - cuisine à disposition - M. et Mme Le Pottier - proche du canal - 02 97 51 50 39
- Chambre d'hôtes - Table d'hôtes - Villa Tranquillité , bord du canal - 02 97 38 58 68
- Hotel "Le Rohan" 02 97 38 56 82
9. Etappe Rohan bis Josselin 25,9
in Josselin Gite – Mega Etappe evtl wild campen
Crédin
- Gîte d'étape / ferme d'accueil d'Arné (Hors chemin ; 3 km à l'est du bourg) Tél 02 97 38 97 49
Josselin Beschreibung
(bretonisch: Josilin, Gallo: Jocelein, Jozcelein oder Jocelin) ist eine französische Gemeinde mit 2453 Einwohnern (Stand 1. Januar 2012) im Département Morbihan in der Region Bretagne. Sie gehört zum Kommunalverband Pays de Josselin.[1]
Josselin liegt im Nordosten des Départements Morbihan und gehört zum Pays de Josselin.[2] Der Ort liegt im Zentrum der alten Grafschaft Porhoët, 64 Kilometer von Vannes, 83 Kilometer von Lorient und 81 Kilometer von Rennes entfernt.
Nachbargemeinden sind Lanouée im Nordwesten, La Croix-Helléan im Nordosten, Guillac im Südosten sowie Guégon im Südwesten.
Der Ort ist wegen seiner historischen Bedeutung Schnittpunkt zahlreicher Straßenverbindungen. Die wichtigste überregionale Verbindung ist die N24 , welche die Stadt Josselin nördlich umfährt. Insgesamt hat der Ort drei Anschlüsse/Teilanschlüsse an diese (bei der Industriezone, nördlich des Zentrums und östlich der Gemeinde).
Die Stadt liegt am kanalisierten Fluss Oust, auf dem hier der Canal de Nantes à Brest verläuft. Diese bilden teilweise die Gemeindegrenze. Der Kanal wird heute nur mehr touristisch durch Sport- und Hausboote genutzt.
10. Etappe Josselin bis Malestroit 26,6

Gite – Mega Etappe – evtl. wild campen
Saint-Servant-sur-Oust
Bar, boulangerie, alimentation
Josselin
- Office de tourisme Tél 02 97 22 36 43
- Tous commerces et services
- Gîte d'étape communal – ouvert du 1er avril au 30 septembre – Mairie Tél 02 97 22 24 17
- Communauté religieuse Le Verbe de Vie – Maison Saint-Louis-Marie – 2 rue Lucien Briend Tél 02 97 22 21 92
Malestroit Beschreibung
Man datiert die Gründung von Malestroit im Jahre 987, als sich Mönche an den Ufern des Oust niederließen. Der Ort wird zu einem Etappenziel auf dem Jakobsweg, einem Pilgerweg nach Santiago de Compostela. 1131 wird die Stadt urkundlich unter dem Namen Malestricum erwähnt. 1343 wird im Rahmen des Hundertjährigen Krieges eine Waffenruhe in der Kapelle de la Madeleine, in Malestroit, vom französischen König Philipp VI. und dem englischen König Eduard III. unterzeichnet. Ende des Mittelalters wird Malestroit zu einer der neun Baronien der Bretagne erhoben. Anfang des 19.Jh. wird über Auftrag von Napoleon I. mit dem Bau des Canal de Nantes à Brest begonnen, anfänglich aus militärischen Gründen, später auch mit dem Ziel, die innere Bretagne an den Verkehr mit Handelsgütern anzuschließen.
11. Etappe Malestroit bis Rochefort 19,7 km
Malestroit
- Tous services
- Gîte communal de l'Ecluse 23places, Tél. du 01/04 au 15/09 au 06 83 69 88 17
- Chambres d'hôtes La Garmanière, 02 97 75 20 27 / 06 74 62 85 89.
Pleucadeuc
Bar, hôtel, restaurant Le Nominoë – 12 avenue de Paris Tél 02 97 26 93 46
Rochefort-en-Terre
Tous services
- Les Gîtes du Pont-aux-Roux – Mr et Mme Rioufol – Tél 02 97 43 32 08
- Chambres d'hôtes
- Grand Rue mit einigen mittelalterlichen Häusern, die als Monument historique klassifiziert sind, Stiftskirche Notre-Dame de la Tronchaye (12. Jahrhundert, Monument historique)
- Burgruine Rochefort (13. Jahrhundert)
12. Etappe Rochefort-En-Terre bis Saint-Jacut-les Pins 11,8 Dazu Alternative unter Alternative BB-11 Malestroit bis Saint-Jacut am Ende der Datei
Accueil
Saint-Jacut-les-Pins
- Boulangerie, bar, épicerie
- Accueil pèlerin, Mr et Mme Boureux - Moulin Eon Tél 02.99.91.81.15 - Participation libre aux frais
- Accueil pèlerin, Mme Marie-Léone Simon – Villeneuve Tél 02 99 91 20 55 - Participation libre aux frais
- Camping de Bodéan, Le Gué Blandin Tél 02 99 91 28 65 - 2km du centre sur la D137 (sud)
- Chambre d'hôtes, Mme Huguette Dagorne - 3 rue Ste Anne Tél 02 99 91 32 26 + 06 19 92 00 03
In Saint-Jacut-les Pins trifft die Strecke aus Brest auf unseren Weg, in Redon treffen wir auf die Strecke aus Mont-Saint-Michel, welche noch eine Alternative über Blain hat.
12. Etappe Saint-Jacut-Les Pins bis Redon 16,2 km
Redon
- Maison du Tourisme, Place de la République, tél 02 99 71 06 04, www.ville-redon.fr
- Tous commerces et services, cars, gare SNCF
- Gîte municipal 'Calvairiennes', rue St-Michel. (crédentiale), Maison du Tourisme, tél 02 99 71 06 04
- Auberge de Jeunesse, 2 rue Claude-Chantebel, tél 02 99 72 14 39, mapar-redon@wanadoo.fr , du 1er juin au 31 août.
- Nombreux hôtels et restaurants.
Camping municipal de la « Goule d'Eau », route de Vannes (en bordure de la Vilaine), tél 02 99 72 47 92 (en saison) / 02 99 71 08 10 (hors saison)
13. Etappe : Redon bis Fégréac 12,3 km

Fégréac
- Mairie, 02 40 91 20 21
- Commerces, alimentation, restaurant-traiteur, santé
- Gite d’étape Pont Miny, 2 chambres 6 Pers., 02 40 91 24 96 (Gîte) 06 85 57 51 97 + 2ème gîte 9 pers. (même téléphone)
- Camping municipal Le Bellion, 02 40 91 24 96 (Gîte) 06 85 57 51 97 (il faut avoir sa tente)
- Gite d’étape du Halage et de la Sabotière, rue du canal, 6 pers., 02 40 15 33 20 et 06 20 32 32 40, tarif pèlerin, possibilité restauration avec traiteur
14. Etappe : Fégréac bis Gouenrouet 21,4 km
Saint Nicolas de Redon
Mairie, 02 99 71 10 92
Commerces, alimentation, restaurants, santé, transport Lila.
Hôtel. Bel Hôtel, 30 chambres, 42 avenue Jean Burel, 02 99 71 10 10, bienvenue@bel-hotel.com
Séverac
- Accueil pèlerin (libre participation), 2 chambres (1 de 2 Pers et 1 de 2 fois 1 Pers), Christian ARDOIS et Marie-Pierre BRETECHE, le Chêne n° 45, 02 40 19 38 43 et 06 82 28 09 41, ardeois.breteche@orange.fr
Saint Gildas des bois
- Office du Tourisme (ou Mairie) 02 40 01 40 10, otsi@cc-paysdepontchateau.fr
- Commerces, alimentation, restaurants, santé, transports Lila
- Camping Rural de Langâtre, 02 40 88 67 19 et 06 78 77 37 92
Dans l’attente d’un futur gîte ou d’un autre hébergement sur St GILDAS DES BOIS, possibilité aux pèlerins de passage de se loger au presbytère. Contacter le père Mickaël BRETECHE au 06 71 34 28 22
Guenrouët
- Office du Tourisme base de loisirs St Clair, en HôtelS. 02 40 87 68 09
- Commerces, alimentation, restaurants, santé, transport Lila.
- Gîte d'étape Municipal, 6 Places en dortoir, près de l’OT base loisirs St Clair, 02 40 87 64 18 (Mairie), 02 40 87 68 09 mairie-de-guenrouet@wanadoo.fr
- Chambres d'Hôtes, Marie-Pascale LASSAULE, 25 le Cougou,(A 1,5 km du chemin au km 27 de l'étape) 02 40 87 79 09 et 06 71 62 36 86, excareve@wanadoo.fr
- Camping St Clair, (location 5 mobil-homes et 3 caravanes), Rue des hauts Ports, info@campingsaintclair.com
- Chambre d'hôtes Ty Canal D'or, Bruno et Sylvie DEROUET, 5 rue des Lavandières – Saint Clair, 02 40 87 83 67 et 06 71 82 70 65, tycanaldor@orange.fr
15. Etappe Gouenrouet bis Blain 22,3 km
Saint Omer de Blain
- Mairie
- Alimentation, Crèperie (Aux berges de Bougard, tel.02.40.79.07.05)
- Restaurant Les Boisiers, place de l’église, 02 40 79 07 11
- Gîte de l'Orée, 53 la Hubiais, 02 40 87 39 58 et 06 78 62 78 20
15. Gouenrouet bis Blain 22,3 km
Blain
- Mairie 02 40 79 00 08
- Office du Tourisme 2 place Jean Guihard (auprès de l’église) tampon crédenciale, 02 40 87 15 11
- Commerces, alimentation, restaurants, santé, transport lila
- Gîte d'étape Municipal La Groulais, 12 Places + 1 handicapée, 02 40 87 15 11 ou 06 88 34 72 38
- Accueil pèlerin Mme MOUCHET 1 rue du Chateau d'eau 02 44 04 02 94 - 06 43 76 73 58
- Chambres d'Hôtes Le Gravier, Mme HECAUD Madeleine, 02 40 79 10 25 – 06 03 31 32 52 (prix pèlerin)
- Restaurant routier (entre Gîte d'étape et Chambre d'hôtes le Gravier), ouvert du lundi au vendredi à partir de 06 H 00
- Hôtel le Grand Cerf, 12 chambres, 22 route de Nantes, 02 40 79 00 47
- Camping du château, Rue Henri de Rohan, 02 40 79 11 00
16. Etappe Blain bis Nort-Sur-Erdre 25,7 km
17. Etappe Nort-Sur-Erdre bis Casson bis La Chapelle-Sur-Erdre 20,6 km

Héric
- Mairie, 02 40 57 96 10
- Commerces, Alimentation, Restaurants, Santé, Cars Lila
- Bar-Restaurant du canal
- Accueil pèlerin BERNARD Jean La Clause des Saules 44810 Héric, 06 80 60 19 29 bernard.famille@free.fr
- Gîte d'étape Les Hirondelles, Bruno et Sylvie PINEL, La Heurtaudais, 02 40 57 67 06 - 06 75 36 71 93 - 06 70 04 45 09 (2 km du canal à partir de Pont Remaud, puis Dreneuf) (Possibilité de venir vous chercher), bsmlpinel@wanadoo.fr
Nort sur Erdre
- Mairie 02 40 57 96 10
- Office du Tourisme quai Saint-Georges, 02 51 12 60 74, ot.nortsurerdre@cceg.fr (tampon crédenciale)
- Tous commerces, Alimentation, Santé, Cars Lila, Tram-train (en 2013)
- Accueil pèlerin Arlette et Pierre Cébile, (Libre participation aux frais), 113 Languin Le Doussais, 02 40 29 50 58 & 06 70 11 52 83, pierre.cebile@cegetel.net (à 3 kms du canal à hauteur de la Rabinière avant Nort/Erdre - possibilité de venir vous chercher)
- Accueil pèlerin Michèle et Yves-Marie Gicquel, 105 Le Doussais Languin, 02 40 72 13 58 & 06 09 91 62 19, gicquel.michele411@orange.fr (à 3 kms du canal à hauteur de la Rabinière avant Nort/Erdre - possibilité de venir vous chercher)
- Hôtel le Commerce, 8 chambres, 6 place du Champ de Foire, 02 40 72 20 53 ( pas de diner)
- Camping du Port Mulon, rue des Mares noires, 02 40 72 23 57, (ouvert du 1 er mai jusqu'au 31 novembre), site : http://www.vacances-seasonova.com/les-destinations-seasonova/camping-port-mulon
- Gîte de la Verrière,Chemin de la Verrière (900 m du centre-ville), 06 81 57 30 08, mariannelaurent@laposte.net(tarif pèlerin sur présentation crédentiale)
- Gîte d'étape le Plessis Pas Brunet, MORISSET Edith, N° 609 Le Plessis Pas Brunet, 07 70 18 35 08, morisset.edith@wanadoo.fr (gîte à 500m du Canal de Nantes à Brest, entre l'écluse N°3 ( Tindière) et l'écluse N°4 ( La Rabinière)
- Autres Gîtes, Hôtel Restaurant. et Chambres d'Hôtes (1 Hôtel Restaurant., 5 gîtes privés et 3 chambres d'hôtes, liste auprès de Office du Tourisme)
Casson
- Mairie 02 40 77 62 46
- Restaurant
- Gîte d'étape La Busnière, 5 places, J. BERARD, (lieu-dit Pas Chevalier- 261 route de la Busnière à 100 m du canal – à 6 km de Nort sur Erdre) 02 40 77 63 64 ou 06 06 63 15 94 , (Petit déjeuner, repas sur demande) gitelenidouillet@gmail.com
- Chambres d'Hôtes La Perruche, Mme LERIGOLEUR Geneviève, 02 40 77 93 99 ou 06 60 97 59 17, g.lerigoleur@wanadoo.fr
Sucé sur Erdre
- Mairie 02 40 77 70 20
- Office du Tourisme Erdre et Gesvres, Quai de Criklade, 02 40 77 70 66
- Commerces, alimentation, restaurants, santé, cars lila, tram-train
- Accueil pèlerin le Perdrier, 2 pèlerins, Gabriel Hérault, 02 40 77 71 10. (sur réservation et présentation de la crédencial) herault.gabriel@neuf.fr
- Gîte et Chambres d'Hôtes (voir auprès de l'O.T .)
La Chapelle sur Erdre
- Mairie,
- Commerces, alimentation, restaurants, santé, cars lila, tram-train (en 2013)
- Accueil pèlerin (2 pèlerins), Dominique Verdier, 6 Rue du Plessis, 02 40 29 74 85, verdierdominique@orange.fr
- Accueil pèlerin, (2 pèlerins), Henri et Claude Gracineau, 3 rue de l'Erdre, 02 40 77 84 23, claude.gracineau@free.fr
- Accueil pèlerin (de 2 à 6 Pers.) Roger Mado, 3 rue des chênes, 06 86 91 90 03
- Accueil pèlerin (3 pèlerins), Viviane et Emile Perreux, Bel Air "Chacun son chemin", 09 54 70 05 15 et 06 21 98 21 21, viviane.perreux@hotmail.fr
- Hôtel B&B, 87 rue du Leinster, 08 92 78 80 70 , bb4151@hotelbb.com, (réduction sur présentation crédenciale – réduction en juillet et août – réserver en avril en raison nombreux salons sur Nantes)
- Autres Gîte et Chambres d'Hôtes (voir auprès Mairie ou Office du Tourisme)
17. Etappe: La Chapelle-Sur-Erdre bis Nantes 16,5 km
Nantes
- Office du Tourisme (Nantes Tourisme), 9 rue des Etats – devant le château), 0 892 464 044. Un tampon est à la disposition des pèlerins.
- Commerces, alimentation, restaurants, santé, cars lila, tram-train (en 2013), gare
- Auberge de Jeunesse La Manu, 2 place de la Manu, 02 40 29 29 20, nanteslamanu@fuaj.org
- Accueil pèlerin (Sauf le samedi soir) M. Anthony Grouard, 06 70 24 83 64 (Libre participation au frais).
- Camping Nantes Camping, 21 Bd du Petit Port, 02 40 74 47 94, nantes-camping@nge-nantes.fr
- Hôtel du Château, 5 place de la Duchesse Anne, 12 chambres, 02 40 74 17 16, hotelduchateau44@orange.fr (réserver en mai car nombreux salons)
Nantes Saint-Jacques (terme de l'étape)
- Accueil pèlerin, Anne-Laure Timmel, 06 85 05 65 91, Libre participation aux frais
- Accueil pèlerin. Christian et Marylène Hardy, 1 rue Camille Jouis 44400 Rezé, 02 40 75 16 88, christian.hardy@free.fr Libre participation aux frais (Viennent chercher les pèlerins à l'église Saint Jacques)
- Accueil pèlerin M. et Mme Paul Soulard, La Musse, 44140 Le Bignon, 02 40 78 19 19 - 06 70 42 57 61 - Peuvent venir chercher les pèlerins sur Nantes (Pirmil ou Vertou) Libre participation aux frais
Nantes Beschreibung
Im Oktober 2010 bekam die Stadt Nantes als vierte europäische Stadt die Auszeichnung Umwelthauptstadt Europas 2013. Mit 292.718 Einwohnern (Stand 1. Januar 2013) rangiert Nantes in der Reihe der größten Städte Frankreichs auf Platz sechs. Die Einwohnerzahl der Agglomeration beträgt rund 550.000. Bei Nantes münden die Erdre und die Sèvre in die Loire. Die Stadt befindet sich etwa 55 Kilometer östlich des Atlantiks und liegt zum größten Teil nördlich der Loire. Zwischen 900 und 600 v. Chr. sind bereits Siedlungsreste am Ufer der Loire nachgewiesen. Gegen 500 v. Chr. siedelten in der Region um das heutige Nantes Kelten. Im Gallischen Krieg wurde das Gebiet 56 v. Chr. der römischen Herrschaft unter Caesar unterworfen. Im Jahr 50 v. Chr. wurde auf dem Gebiet der heutigen Stadt Nantes die römische Hafenstadt Portus Namnetus gegründet. Im dritten Jahrhundert traten die Bewohner zum Christentum über. Etwa zeitgleich fielen ab 285 die Sachsen in die Region ein.
Bedeutende Sehenswürdigkeiten sind :
- Das Schloss der Herzöge der Bretagne: Das letzte Schloss an der Loire vor dem Ozean, in dem sich heute das Historische Museum von Nantes befindet, und das nach 15 Jahren Restaurierung Anfang 2007 seine Tore wieder geöffnet hat.
- Die Kathedrale Saint-Pierre im gotischen Flamboyant-Stil, und das Grab von Franz II. und Marguerite de Foix (1507), die Eltern von Anne de Bretagne.
- Eine Vielzahl weiterer Kirchen. Dazu zählen die spätgotische Kirche Sainte-Croix mit einem Renaissance-Kirchenturm inmitten der Altstadt und die neogotischen Bauten von Saint-Nicolas und Saint-Clement.
- Der Turm der ehemaligen Keksfabrik Lefèvre-Utile (Tour LU) nahe dem Stadtzentrum.
- Riesige, von Jules Verne inspirierte mechanische Tiere und Puppen, genannt Les Machines de l’île (seit 2007).
- Im Zuge der Umwandlung des alten Hafengeländes auf der Île de Nantes ist ein Ausstellungsraum im alten Bananenhangar entstanden. Alte Werftkräne wurden renoviert, um an den industriellen Charakter des Areals zu erinnern.
- Maillé-Brézé Naval Museum: Der französische Zerstörer D 627 Maillé-Brézé liegt heute auf Wunsch von General de Gaulle als Museumsschiff am Ufer der Loire und informiert über den Zweiten Weltkrieg.
- Parks, besonders der Botanische Garten beim Hauptbahnhof.
- Einkaufsstraßen wie die Rue Crébillon und die historische Passage Pommeraye, eine Händlergalerie aus dem 19. Jahrhundert.
- Das Bistro La Cigale, das als eines der schönsten Frankreichs gilt, am Theaterplatz des renovierten Théâtre Graslin. Die Brasserie im Art Nouveau-Stil des 19. Jahrhunderts hat mit seinem Dekor die Surrealisten und Jacques Demy inspiriert, der hier Szenen seines Films „Lola“ (1960) gedreht hat.
- Synagoge, eingeweiht 1870
- Neubauten wie der Justizpalast des Architekten Jean Nouvel.
- Die Cité Radieuse als ein Beispiel modernen Wohnungsbaus (Unité d’Habitation) des Architekten Le Corbusier im Vorort Rezé.
- Entlang der Loire von Nantes bis Saint-Nazaire baut der Dauerkunstparcours Estuaire ein Museum mit 28 Kunstwerken auf 60 Kilometern Länge auf.
19. Etappe Nantes bis Saint Fiacre sur Maine
Vertou
- Accueil pèlerin Pierre et Christine VEILLE La Pierre percée 44120 VERTOU- 02 40 89 76 48 - 06 87 10 28 41 veille.pierre@wanadoo.fr à 1km environ de Vertou- et 300m du chemin. Libre participation aux frais
Saint Fiacre sur Maine
- Mairie (ou Office du Tourisme)
- Accueil pèlerin, M. et Mme Blusseau, 13 Rue des Perrières, 02 40 54 83 96, dmt.blusseau@orange.fr
- Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.">Accueil pèlerin, M. et Mme Honoré, 22 Rue du Côteau, 02 40 36 99 69 – 09 80 45 31 67, christhonore@free.fr
- Accueil pèlerin, M. et Mme Menard, 7 Rue Echichens, 02 40 36 99 85, beaetcie44@gmail.com
- Accueil pèlerin, M. et Mme Lionel Augiseau, 02 40 33 53 25, laugiseau@wanadoo.fr (présentation de la Crédencial) (au km 15,8 - 500 m avant le bourg de St Fiacre sur Maine, après avoir coupé la D59 au calvaire, au Gué Priou.)
21. Saint Fiacre sur Maine bis Clisson
Maisdon sur Sèvre
- Mairie (ou Office du Tourisme)
- Accueil pèlerin M.et Mme Allain, 4 l'Inlière, 06 81 36 79 24 allain.aurore@orange.fr Covoiturage depuis la gare de Clisson.
- Accueil pèlerin M. et Mme Cécile et Claude Blery, 6 l'Inlière 44690 Tel 02 40 06 63 71 cecileblery@free.fr
- Chambres d'Hôtes, M. et Mme Bretonnière, 205 La Févrie, 02 40 54 89 27 – 06 82 83 81 63, aux3versants@orange.fr (à 300m du chemin, sortir au Gué Joubert)
Monnières
(tampon crédential à l'épicerie, la boulangerie, la mairie)
- Mairie (ou Office du Tourisme)
- Gite Municipal, 14 rue de la Sèvre, 2 places avec cuisine, (attention eau chaude, mais pas de douche) – prix nuitée 10 € - tel. 02.40.51.61.92 – 06.76.95.59.73 – 06.76.33.77.26
- Chambres d'Hôtes TOPAZE, M.et Mme Sauvaget, 22 Rue de la Poste, 02 40 54 64 91, jpaul@topaze-monnieres.com
- Chambres d'Hôtes Mme Maillard, 23 La Maidonnière, 02 40 54 65 59 - 06 08 27 07 64 anneyvesmaillard@orange.fr
- Chambres d'Hôtes Mme Braud (Le Fief aux Dames) 15 Rue de la Poste, 02 40 54 63 91 - 06 31 17 21 17, contact@fiefauxdames.com
Gorges
- Office du Tourisme (ou Mairie)
- Accueil pèlerin – 2 Pers. - Marie-Luce Laheux, 3 rue de la Ruée, la Bergerie (près du lycée Charles Péguy), 2 personnes, 02 40 54 70 75 – 06 12 16 64 48 louis-marie.laheux@wanadoo.fr
- Chambres d'Hôtes La Sarmentille, 2 chambres – 2 à 3 pers ., 19 les Beillard, 02 40 03 96 45, 06 22 23 43 84 lasarmentille@orange.fr
Château Thébaud

Kirche Saint-Martin
- Kirche Saint-Martin aus dem 19. Jahrhundert
- Schloss Le Rafflay mit der Kapelle Notre Dame aus dem 19. Jahrhundert
- Schloss La Bourdinière aus dem 15. Jahrhundert
- Herrenhaus Bel Abord aus dem 19. Jahrhundert
- Herrenhaus La Placelière, 1747/1748 erbaut, im Krieg mit der Vendée zerstört und 1808 wieder aufgebaut, Teil eines heutigen Gutshofs
- Reste der früheren Kommandantur der Tempelritter aus dem 13. Jahrhundert
- Turm des alten Pfarrhauses von 1576
Clisson
- Office du Tourisme, Place du Minage, 02 40 54 02 95 (tampon crédantial)
- Commerces, alimentation, santé, transports lila et tram-train
- Accueil pèlerin, Marie Jonckeau, 29 route de Cugand Tel 02 40 36 06 63 et 06 72 63 36 34 g.jonck@wanadoo.fr
- Accueil pèlerin, Daniel et Danielle Bouanchaud, Les Ajoncs, Tel 02 40 54 30 60 et 06 80 32 83 39 les.ajoncs@orange.fr
- Accueil pélerin, Bénédicte Gobron 23 route de Cugand, Tel 06 85 11 20 78 bgobron@voila.fr
- Accueil pèlerin, Valèrie et Patrick Caradec, 14 rue Trinité Tel 06 20 01 30 74 pv.caradec@gmail.com
- Accueil pèlerin, Solange et Robert Lhommeau, 9 rue du Tilleul Tel 06 06 41 88 93 robert.lhommeau@neuf.fr
- Chambres d'Hôtes, Béatrice Fournier, 8 rue Bertin, 02 40 54 37 56 – 06 86 57 63 70, jeancharles.fournier@free.fr
- Chambres d'Hôtes -1 chambre – 2 lits, M. et Mme Jean-Pierre Garreau, 14 rue de la Noue, La Dourie, 02 40 36 11 22 - 06 62 02 99 86 jp.garreau@gmail.com
- Camping de la Vallée, (il faut avoir sa tente), route de Nantes, 02 40 54 44 48 - 06 20 29 08 42
- Hôtel Restaurant. de la Gare, 23 rue Ferdinand Albert, 02 40 36 16 55, petit-sa@wanadoo.fr
- Hôtel Restaurant Auberge de la Cascade, 25 route de Gervaux, 02 40 54 02 41, lacascade-clisson44@orange.fr
Clisson Beschreibung
(früher Cliczon, bretonisch Klison oder Sklison) ist eine französische Gemeinde mit 6662 Einwohnern (Stand 1. Januar 2013) im Département Loire-Atlantique in der Region Pays de la Loire; sie gehört zum Arrondissement Nantes und zum Kanton Clisson.
Das Tal von Clisson war Teil der Grafschaft Herbauges. Das Tal wurde – gleichzeitig mit Herbauges, Mauges und dem Pays de Retz – endgültig bretonisch im Jahr 851 durch den Vertrag von Angers zwischen Karl dem Kahlen und dem bretonischen König Erispoë. Das Tal von Clisson strukturierte sich im 12. Jahrhundert um die Burg Clisson, den Sitz der Herren von Clisson, darunter auch der berühmte Olivier V. de Clisson, Connétable von Frankreich. Die Gegend profitierte in dieser Zeit von ihrer Grenzlage, die sie von Steuern auf Handelswaren ausnahm. Während der Revolution, vor allem während des Vendeeraufstands, wurde die Stadt verwüstet.
Sehenswürdigkeiten
Kirche Notre-Dame
- Burg Clisson (11. Jahrhundert)
- Kirche Notre-Dame
- Chapelle des Templiers
- Chapelle St Jacques
- Moulin de Plessard
Quellen aus Wikipedia, der Internetseite der französischen Jakobusfreunde aus der Bretagne, openmapsource, Freizeitkarte Frankreich und den gpx-Tracks von openrunner.
Alternative BB-11 Malestroit bis Saint-Jacut 24,2 km über Saint Gavé
Die Alternative ist kürzer als die Strecke über Preucadeuc und Rochefort, aber wahrscheinlich nicht so interessant. Das müssen wir im Buch oder Vor Ort über die Touristinfo prüfen.