¿Qué es cultura?

Cultura significa cultivo, y viene del latín cultus, que a su vez deriva de la palabra colere. La cultura es generalmente todo complejo que incluye el conocimiento, el arte, las creencias, la ley, la moral, las costumbres y todos los hábitos y habilidades adquiridos por el hombre no sólo en la familia, sino también al ser parte de una sociedad como miembro que es.

Cuando hablamos de "cultura" a menudo aludimos a obras intelectuales y artísticas de literatura, música, teatro y pintura. Otro uso del término es para describir las creencias y las costumbres de una determinada sociedad, especialmente vistas desde una perspectiva de tradición y religión. Sin embargo, la cultura es más que eso, dado que forma parte de la estructura misma de cada sociedad, incluyendo la nuestra. La cultura determina "la manera cómo se hacen las cosas", así como nuestro entendimiento del por qué debe ser así. " La cultura ... es….. el conjunto de rasgos espirituales, materiales, intelectuales y afectivos distintivos, que caracterizan a una sociedad o a un grupo social. La cultura incluye no solo las artes y las letras, sino que las formas de vida, los derechos fundamentales del ser humano, los sistemas de valores, las tradiciones y las creencias.”

Cada país tiene su propia cultura, que está influenciada por varios factores, entre ellos, los pueblos que ya pasaron por el país, la música, la danza, la forma de vestir, la tradición, el arte, la religión, etc. La cultura puede ir más allá de las fronteras, pudiendo haber una misma cultura en diferentes países y diferentes culturas en un mismo país.

La cultura en la lengua latina, entre los romanos, tenía el sentido de la agricultura, y se refería al cultivo de la tierra para la producción. Aún se conserva de esta manera cuando se habla de la cultura de la soja, la cultura del arroz, etc.

La cultura también se define en las ciencias sociales como un conjunto de ideas, comportamientos, símbolos y prácticas sociales, aprendidos de generación en generación a través de la vida en sociedad. Sería el patrimonio social de la humanidad o, específicamente, una variante particular del patrimonio social.

En biología, la cultura es una creación especial de organismos para fines determinados.

La principal característica de la cultura es que el mecanismo de adaptación, que es la capacidad que tienen los individuos para responder al medio de acuerdo con cambios de hábitos, posiblemente incluso más que en una evolución biológica. La cultura es también un mecanismo acumulativo porque las modificaciones traídas por un generación pasan a la siguiente generación, donde se transforma, se pierden y se incorporan otros aspectos que buscan mejorar así la vivencia de las nuevas generaciones.

La cultura es un concepto que está en constante evolución, porque con el tiempo se ve influenciada por nuevas formas de pensamiento inherentes en el desarrollo humano.

Características Universales de la Cultura:

a. Compuesta por categorías: Las taxonomías están en sus cabezas. Las categorías y taxonomías (formas de clasificación de la realidad) ayudan a la gente a no confundirse dentro del grupo.

b. Cultura es siempre un Código Simbólico: Los de esa cultura comparten esos mismos símbolos (entre ellos la lengua) lo que les permite comunicarse eficazmente entre ellos.

c. La cultura es un sistema arbitral: no hay reglas que obliguen a elegir un modelo; cada cultura ostenta su propio modelo de comportamiento cultural.

d. Es aprendida: No es genética, no es interiorizada por instinto; una persona es el profesor (enseñador) de otra (en muchos de los casos la madre, el padre, el tío, etc).

e. Es compartida: es necesario que todos los miembros tengan los mismos patrones de cultura para poder vivir juntos, por eso se comparte la cultura a través de la infancia, cuando se está introduciendo a los niños en la sociedad, es decir, se les está socializando (un proceso de socialización).

f. Es todo un sistema integrado: donde cada una de las partes de esa cultura está interrelacionada con, y afectando a las otras partes de la cultura.

g. Tiene una gran capacidad de adaptabilidad: está siempre cambiando y dispuesta a acometer nuevos cambios.

h. La cultura existe (está) en diferentes niveles de conocimiento: nivel implícito, nivel explícito.

La cultura y el género:

El concepto género, que se refiere a las expectativas respecto a los atributos y comportamientos apropiados para la mujer y el hombre y las relaciones entre ellos, está influenciado por la cultura. La identidad y las relaciones de género son aspectos fundamentales de la cultura porque dan forma a las acciones de la vida cotidiana en el seno de las familias, de la colectividad y del sitio de trabajo. Género (como la raza o la etnia) funciona como un principio organizador de la sociedad porque se le otorga un significado cultural al hecho de ser hombre o mujer. La división del trabajo según el género es una muestra clara de ello. En la mayoría de las sociedades hay modelos claros en lo que concierne al "trabajo de las mujer" y al "trabajo del hombre" tanto en el hogar como fuera de él y las razones para explicarlos son de orden cultural. Estos modelos, y su justificación, varían de una sociedad a otra y se modifican con el transcurso del tiempo. Aunque la naturaleza particular de las relaciones de género varía de una sociedad a otra, el patrón general es que las mujeres tienen menos autonomía personal, disponen de menos recursos y su influencia en los procesos de toma de decisión que moldean sus sociedades y su propia vida es limitado. Este modelo de desigualdad basada en el género es un asunto tanto de derechos humanos como de desarrollo.

Las culturas y las sociedades:

Las sociedades y las culturas no son estáticas. Son entidades dinámicas que se renuevan y se moldean constantemente. El cambio cultural se produce en la medida en que las colectividades o las familias reaccionan a los cambios sociales y económicos vinculados a la globalización, las nuevas tecnologías, las presiones ejercidas por el medio ambiente, los conflictos armados, los proyectos de desarrollo, etc. Por ejemplo, en Bangladesh cambios en las políticas comerciales hizo progresar la industria de las confecciones trayendo como resultado el ingreso de un gran número de mujeres al mercado laboral urbano. Los cambios también son el resultado de esfuerzos deliberados, a menudo por presión de parte de la sociedad civil, con el fin de influenciar sobre los valores a través de cambios en las leyes o en las políticas gubernamentales. Hay numerosos ejemplos de acciones emprendidas para modificar actitudes respecto a las relaciones entre razas, los derechos de los trabajadores y el uso del medio ambiente, sólo para nombrar tres campos en los cuales los valores culturales moldean el comportamiento. Los esfuerzos para redefinir los valores acerca de las mujeres y las relaciones de género se han centrado en temas tales como el número de niñas que asisten al colegio, el acceso de la mujer al trabajo remunerado y la actitud del público frente a la violencia familiar.

Se producen nuevas definiciones culturales a través de un proceso donde ciertos segmentos de la sociedad propugnan cambios y dan ejemplos mientras que otros segmentos se resisten. En otras palabras, las sociedades no son homogéneas y no se puede presumir que existe un consenso sobre los "valores culturales".

¿Comprendiste?

  1.  ¿Qué es cultura?

a. La cultura es un resumen de raza, lengua, música, tradiciones, historia común y más.

  1. La cultura se obtiene solamente bajo los estudios de escuela.
  2. Todos los miembros del mismo país siguen la misma cultura.
  3. Cultura no viene de la palabra cultivo.

2.         Da 5 características de cultura.

3.         ¿De dónde proviene la palabra cultura?

4.         ¿Qué influye la cultura de cada país?

5.        ¿A qué se refiere en agricultura la palabra “cultura”?

6.         ¿Hay diferencias culturales relacionadas al “género?

7.         Cierto o falso “La cultura nunca cambia”

Escuchar: “La Balada de los dos abuelos” de Nicolás Guillén

Vocabulario: 

Escoltan-acompañan

Lanza-palo puntiagudo; arma arrojadiza

Gorguera-cuello grande y blanco de lino doblado en pliegues, usado por los hombres españoles

Selvas-bosques tropicales

Gongos -gongs; batintines o campanas en forma de plato o caldero suspendidos, que se golpean con una bola cubierta de lana

ansia—angustia; dolor espiritual.

Agua-prieta-agua pantosa

Cocos-fruto del cocotero, que tiene dentro un líquido dulce y sabroso.

  Galeón-barco español grande de velas, con 3 o 4 mástiles Ardiendo-quemándose Abalorios-bolita de vidrio

Aro-círculo

 Qué de Barcos-cuántos barcos, qué cantidad de barco arder—quemarse.

caimán—reptil parecido al cocodrilo

Fulgor-brillo Látigo-correa usada para azotar, para pegar, como castigo

 Negrero-comerciante en esclavos africanos

Madrugadas-albas, amaneceres Ingenio-fábrica de azúcar

Despedazando-deshaciendo Taita-abuelito

culebra—tipo de serpiente. despedazar—deshacer. hacha—herramienta cortante, algo parecida al machete. madrugada—alba; aurora; amanecer.

silbar—chiflar; pitar.

Video:  https://www.youtube.com/watch?v=XQZ6sAZ7DlE

El poema:

http://elblogdemara5.blogspot.com/2012/12/analisis-del-poema-balada-de-los-dos.html

Resumen/Argumento/Mensaje del Poema: 

En este poema, Guillén rinde homenaje a sus dos abuelos: uno negro y el otro blanco. El poeta celebra su doble herencia europea y africana. En el poema, el abuelo negro exclama que se va a morir porque él es un esclavo y los blancos lo dominan. Él ha pasado por muchas cosas difíciles en la vida pero sigue viviendo. A lo contrario, el abuelo blanco disfruta del oro y la riqueza pero siempre vive cansado porque no sabe por todo lo que tiene que pasar el abuelo negro. Entonces, en el poema el narrador nos enseña las diferencias entre sus abuelos y en los últimos versos los reúne a ellos y ellos sueñan, lloran y cantan juntos debajo de las estrellas. Esto nos enseña que no importan las diferencias entre ellos, porque los dos son sus abuelos y eso es lo único que importa. 

Temas

El racismo y discriminación por el color de la piel de alguien En este poema se puede ver claramente como el abuelo negro vivió una vida más difícil y llena de abusos por el color de su piel. Sin embargo, el narrador cree que esto no debe importar y al final enseña a los dos abuelos, brazo en brazo, del mismo alto para enseñarle al lector que son iguales aunque tienen colores de piel diferentes. -las injusticias de tener esclavos Esto se puede claramente como un tema del poema porque el autor nos enseña por todas las dificultades que tuvo que pasar sus abuelo y muchos otros negros por ser esclavos -el poder del amor sobre el odio, las injusticias y las diferencias Esto también es un tema porque al final del cuento, los dos abuelos se unen gracias al amor y a su nieto. Entonces, esto enseña que el amor lo puede hacer todo.

somos iguales y merecemos respeto.

Balada de los dos abuelos

   -1-

Sombras que sólo yo veo,

me escoltan mis dos abuelos.

Lanza con punta de hueso,

tambor de cuero y madera:

mi abuelo negro.

Gorguera en el cuello ancho,

gris armadura guerrera:

mi abuelo blanco.

Pie desnudo, torso pétreo

los de mi negro;

pupilas de vidrio antártico

las de mi blanco!

África de selvas húmedas

y de gordos gongos sordos...

--¡Me muero!

(Dice mi abuelo negro.)

Agua prieta de caimanes,

verdes mañanas de cocos...

--¡Me canso!

(Dice mi abuelo blanco.)

Oh velas de amargo viento,

galeón ardiendo en oro...

-2-

--¡Me muero!

(Dice mi abuelo negro.)

¡Oh costas de cuello virgen

engañadas de abalorios...!

--¡Me canso!

(Dice mi abuelo blanco.)

¡Oh puro sol repujado,

preso en el aro del trópico;

oh luna redonda y limpia

sobre el sueño de los monos!

¡Qué de barcos, qué de barcos!

¡Qué de negros, qué de negros!

¡Qué largo fulgor de cañas!

¡Qué látigo el del negrero!

Piedra de llanto y de sangre,

venas y ojos entreabiertos,

y madrugadas vacías,

y atardeceres de ingenio,

y una gran voz, fuerte voz,

despedazando el silencio.

-3-

¡Qué de barcos, qué de barcos,

qué de negros!

Sombras que sólo yo veo,

me escoltan mis dos abuelos.

Don Federico me grita

y Taita Facundo calla;

los dos en la noche sueñan

y andan, andan.

Yo los junto.

--¡Federico!

¡Facundo!   Los dos se abrazan.

Los dos suspiran.   Los dos

las fuertes cabezas alzan;

los dos del mismo tamaño,

bajo las estrellas altas;

los dos del mismo tamaño,

ansia negra y ansia blanca,

los dos del mismo tamaño,

gritan, sueñan, lloran, cantan.

Sueñan, lloran, cantan.

Lloran, cantan.

¡Cantan!

Metáforas:

Observamos cómo por medio de la trasposición metafórica los ele­mentos adquieren una mayor calidad poética: tantos son los cai­manes que se convierten en la sustancia misma del agua:

-Aguaprieta de caimanes,

otro tanto sucede con la mañana transmutada en cocos:

-verdes mañanas de cocos

Al transformar las velas en viento amargo, el poeta expresa el punto de vista de los conquistadores sobre las riesgosas travesías marítimas:

-Oh velas de amargo viento,

y al imaginar que el oro abrasa los galeones, comunica con gran intensidad la fiebre de la conquista:

-galeón ardiendo en oro

La extrema dureza y esterilidad de la vida del esclavo, causa de un infinito sufrimiento, se expresa  a través de la fusión de ele­mentos tan opuestos y dispares como la piedra inanimada y el llanto y la sangre humanos:

-Piedra de llanto y de sangre,

En todos estos casos el valor poético fundamental consiste en el gran poder de síntesis, pues con muy pocos elementos se comuni­can realidades geográficas o humanas con la mayor intensidad.

Imágenes sensoriales:

En el poema abundan los efectos pictóricos y sensoriales que Guillén obtiene por medio de un elaborado lenguaje poético. Una rica conjunción de imágenes visuales, auditivas y cinestésicas se aplican a la descripción de la ardiente naturaleza tropical, de los persona­jes y de situaciones vitales:

Imágenes visuales:

Lanza con punta de hueso,

Gorguera en el cuello ancho,

gris armadura guerrera:

Agua Prieta de caimanes

verdes mañanas de cocos

oh luna redonda y limpia

A veces la imagen visual se combina con la personificación, como en el caso del sol:

¡Oh puro sol repujado

preso en el aro del trópico;

La imagen del sol prisionero del trópico aumenta eficazmente la sensación de agobiante calor.

Imágenes auditivas

Las emplea para completar la descripción de un personaje, ini­ciada con una imagen visual:

tambor de cuero y madera:

o combinada con la aliteración para acentuar el efecto musical y onomatopéyico:

y de gordos gongos sordos

(la reiteración de la g, la o y la r reproduce el sonido del ins­trumento)

o para añadir una nota patética a la descripción de una situa­ción negativa:

y una gran voz, fuerte voz

 despedazando el silencio,

Personajes -

Don Frederick: el abuelo blanco -Taita Facundo: el abuelo moreno -El nieto de los dos abuelos: el narrador.

Lectura: Culturas unidas

 "Reading." Abriendo Puertas: Lenguaje. Evanston: McDougal Littel, 2007. 132-33. Print.

En el poema Balada de los dos abuelos, el poeta cubano Nicolás Guillén hace referencia a su origen a partir de dos razas distintas: un abuelo blanco y un abuelo negro. Es notable cómo el autor toma los elementos valiosos de cada cultura y cómo se identifica con ambas.

     Una de las cosas que las generaciones actuales de los Estados Unidos deben hacer es justamente eso: mantener las raíces y combinarlas a medida que nos vamos uniendo unos con otros.

     Esta unión no enriquece a todos, en todos los ámbitos. En la música, por ejemplo, cada vez es más frecuente escuchar elementos latinos, como instrumentos y ritmos, en canciones populares cantadas en inglés. En la literatura, aquellos escritores que crecieron en familias hispanas nos dejan conocer parte de su cultura y cómo ésta se combina con las costumbres anglosajonas.

     Por otra parte, el idioma está continuamente activo, tomando y prestando palabras. Así, el español adopta palabras del inglés sin traducirlas, como  software o delivery. El inglés, a su vez, incorporó a su diccionario palabras como salsa o café.

     La importancia de conservar nuestro pasado es innegable e indiscutible, y la necesidad de unirlo al de otras personas quizás cree una cultura universal en el futuro.

  1. ¿Que se puede deducir de la información presentada en el pasaje?
  1. Un idioma debe conservar su autonomía.
  2. Es importante combinar los elementos de varias culturas.
  3. Es imprescindible abandonar el pasado para abrazar lo nuevo.
  4. Es esencial preservar nuestro pasado y negar lo actual.

  1. Según el autor, es necesario que…
  1. se combine la literatura inglés con la española
  2. los músicos estadounidenses toquen con los latinoamericanos
  3. todos los libros sean bilingües
  4. las personas se unan sin perder sus raíces culturales.

  1. Un indicio de que la lengua sigue evolucionando es que…
  1. los idiomas usan palabras prestadas de otros idiomas
  2. todos comprenden las palabras salsa o café
  3. los inmigrantes tienen hijos en Estados Unidos
  4. casi todo el mundo habla inglés

  1. En el párrafo, ¿qué significa la frase “tomando y prestando palabras”?
  1. Un idioma resiste pedir prestadas palabras de otro.
  2. Los idiomas son rígidos en su uso de palabras.
  3. Las lenguas continúan evolucionando, compartiendo palabras y expresiones.
  4. Se debe traducir cada palabra de un idioma a otro.

  1. La unión de las culturas…
  1. crea un mundo diverso
  2. implica riqueza intelectual
  3. ayuda a conservar y divulgar las tradiciones
  4. todas las respuestas anteriores