DLA011-0069 Translation and Transcription
[Translation]
Sigmaringen, the
27. VIII. [19]10.
My dear and much revered friend!
To you and your revered wife warmest thanks for your words of friendly affection which you sent me regarding the demise of my brother Leopold.[1] In the case of his serious illness – calcification of the arteries – death may have been a relief for him [illegible words], because it protected him from great agony.
[Page 2]
It was deeply painful for my 78 year old mother and for us siblings because Leopold was such an excellent man and brother.
Please do not forget to send the Fürst your reproduction of the Kaiser’s painting, [illegible words] was the joy [of it?] when the reproductions of the pictures of the deceased Fürstin[2] arrived.
Greetings and a kiss on the hand of your honoured wife, I am, as always, in old loyalty your very devoted,
Gf. Spee
[Transcription]
Sigmaringen, den
27. VIII. [19]10.
Mein lieber und verehrter Freund!
Haben Sie und Ihre verehrte Frau Gemahlin herzlichst wärmsten Dank für Ihre Worte der freundlichen u. wohlthuenden Theilnahme, welche Sie mir anläßlich des Ableben meines teuren Bruders widmeten. Bei der schweren Erkrankung – Arterien-Verkalkung – desselben mag der Tod ihm [illegible words] eine Erlösung gewesen sein, denn er hat ihn vor großen Qualen geschützt. Für meine alte 78jährige Mutter und uns Geschwister war es tief schmerzlich, denn mein Bruder war ein vorzüglicher Mann + Bruder.
Vergessen Sie bitte nicht dem Fürsten Ihre Reproduktion der Kaiserbilder zu senden, [illegible] war die Freude [daran?], als die Reproduktionen der Bilder der verstorbenen Fürstin ankamen.
Mit den herzl. Grüßen u. meinem Handkuß Ihrer verehrten Frau Gemahlin bin ich wie immer in alter Treue
Ihr sehr ergebener Gf. Spee
Editorial Note:
Count Rudolf von Spee was the Master of the Fürstin von Hohenzollern’s Household. According to Rutter, p. 243, de László made a portrait drawing of the Count [111375] in 1907.
LV (translation)
23/03/2021
&
AG (transcription)
24/02/2009
[1] Count Leopold Franziskus Hubertus von Spee (1856-1910)
[2] Possibly a reference to Fürstin Wilhelm von Hohenzollern, née Princess Maria Teresa Bourbon-Two Sicilies (1867-1909), who died on 1 March 1909; de László had painted the Fürstin’s portrait [4448] in 1900.