ΛΕΞΙΚΟ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΩΝ ΦΡΑΣΕΩΝ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΑΓΓΛΙΚΑ

ΡΟΜΑΝΙ

1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,

11,12,13,…20

One, two, three, four, five, six, seven,

Eight, nine, ten, eleven, twelve,

Thirteen,…twenty (ουάν, του, θρί, φόρ

φάϊβ, σίξ, σέβεν, έϊτ, νάϊν, τέν, ιλέβεν

τουέλβ, θερτίν,…τουέντι.

Γιέκ,ντούι,τρίι,

στάρ,πάτζ,σόφ,

εφτά, οχτώ, εννιά,ντές,

ντεσογέκ, ντεσοντούϊ, ντεσοτρίϊ,..μπίς

Ακούγεται καλό

That sounds good (δάτ σάουντς γκούντ)

Σουνάβα λατσές

Ακούω μουσική

I listen to music (άϊ λίσεν του μιούζικ)

Σουνάβα γγιά

Απαγορεύεται η είσοδος

No entry (νόου έντρι)

Νουβέλα κε νταλντίες αντρέ

Απαγορεύεται το κάπνισμα

No smoking (νόου σμόουκινγκ)

Νουβέλα τε πείς τσιγάρα

Από πού είσαι;

Where are you from? (γουέρ άρ γιού φρόμ;)

Κατάρ εάν;

Aρνί

Lamp (λάμπ)

μπρακό

Αρραβωνιασμένος/η

Engaged (ινγκέιτζντ)

Αρραβωνιασμέν

Άσπρος

White (γουάϊτ)

Παρνό

Αυτή είναι δεκαπέντε ετών

She is fifteen. (σι ιζ φιφτίν)

Αΐ εΐ ντεστ α πέντε μπρεσέγκι

Αυτιά

Ears (ίαρς)

κάν

Αυτός είναι δώδεκα χρονών

He is twelve (χι ίζ τουέλβ)

Εϊ ντέσταρ ντούι

Βγαίνω έξω

I’m going out (άϊμ γκόινγκ άουτ)

Τε νίκιοβαφ αβρί;

Βιάσου παρακαλώ

Please hurry! (πλίιζ χάρι)

Σιγκιάρ προσταβίναβα τουτ

Βοήθησέ με σε παρακαλώ

Please help me (πλίιζ χέλπ μι)

Κέρμανγε γιαρντίμι

Βρέχει

It’s raining (ιτς ρέϊνινγκ)

Μπισιντρο

Γλώσσα

Tangue (τάνγκ)

τσίπ

Δεν αντέχω

I can’t stand (άϊ κάντ στέντ)

Μπουχτισάομας

Δεν έχω παιδιά

I don’t have any children (αϊ ντόντ χέβ ένι τσίλντρεν)

Να ναημαν τσαβέ

Δεν κάνει τίποτα

It doesn’t cost anything

(ιτ ντάζντ κόστ ένιθινγκ)

Να κερελά τίπτα

Δεν καταλαβαίνω

I don’t understand

(αϊ ντοντ αντερστέντ)

Να πχεράβα

Δεν με ενδιαφέρει το ποδόσφαιρο

I αm not interested in football (αϊ εμ νοτ ίντρεστινγκ ιν φούτμπολ)

Να μπεεντίαβα ε ντόπκα

Δεν με θέλεις

You don’t want me

(γιου ντόντ γουόντ μι)

 να μαγκάβα τουτ

Δεν μιλάω αγγλικά

I don’t speak English

(αϊ ντόντ σπίκ ίνγκλις)

Να κίρναβα αγγλικά

Δεν μιλάω καλά αγγλικά

I don’t speak English very well

(αϊ ντοντ σπίκ ίνγκλις βέρι γουέλ)

Να κίρναβα λετσές αγγλικά

Δεν μπορώ να βρω το διαβατήριό μου

I can’t find my passport (άϊ κάντ φάϊντ μάϊ πάσπορτ)

Να μπουρισκεράβα τε ρακχάφθ μο πασπόρτ

Δεν ξέρω

I don’t  know

(αϊ ντόντ νόου)

Να γανάβα

Δεν πειράζει

It doesn’t matter

(ιτ ντάζντ μάτερ)

Να πιρασκερέλα


Διαβάζω πολύ

I read a lot (αϊ ρίιντ ε λότ)

Κουκουντιάβα μπόϊκο

Διάβασες κανένα καλό βιβλίο τελευταία;

Have you read any good books recently? (χεβ γιού ρέντ ένι γκούντ μπούκς ρίσεντλι;)

Κουκουντίσκα για λατσό βιβλίο ακανα σιγκο;

Δόντια

Teeth (τίϊθ)

νταντ

Δουλεύω πολύ

Working a lot (γουέρκινγκ ε λότ)

Ζουλέαβα μπόϊκο

Είμαι μοναχοπαίδι

I am an only child ( αϊ έμ εν όνλι τσάϊλντ)

Γιέ  τσαβό εΐλα

Είμαι στα μαγαζιά

I am at the shops (αϊ εμ ατ δε σόπς)

εομ κε ντουβένια

Είμαι στη δουλειά

I am at work (αϊ εμ ατ γουέρκ)

εομ κε μπουτί

Είμαι στην πόλη

I am in town (αϊ εμ ιν τάουν)

εομ κε ντις

Είμαι στο σπίτι

I am at home (αϊ έμ ατ χόουμ)

εομ κο κχέρ

Είμαι στο τραίνο

I am on a train (αϊ εμ ον ε τρέϊν)

εομ κε παμπούρα

Είμαι στου Πέτρου

I am at Peter’s ( αϊ εμ ατ πίτερς)

εομ κο Πέτρος

Είναι η πρώτη φορά που έρχεσαι εδώ;

Is this your first time here? (ιζ δις γιόρ φέρστ τάϊμ χίαρ;)

Ανταά η πρώτη φορά κα αβέα ακατέ;

Είναι όλοι καλά;

Is everyone ok? (ίζ έβριουάν οκέϊ;)

Σαμπέν εχιέν λαές;

Είσαι ελεύθερος/η;

Are you single? (αρ γιου σίνγκλ;)

Εάν κόρκολο/η;

Είσαι καλά.

You look all right

(γιου λούκ όλ ράϊτ)

Λατσές εάν

Είσαι καλά;

Are you ok? (άρ γιού οκέϊ)

Εάν λαές;

Είσαι κούκλος/κούκλα απόψε

You look very nice tonight (γιου λούκ βέρι νάϊς τουνάϊτ)

Μπόϊκο ντιλμπέρης/ρκα εάν αντιβές

Είσαι μόνος/μόνη σου;

Are you on your own? (άρ γιού ον γιόρ όουν;)

Εάν κόρκολο/κόρκολη

Είσαι παντρεμένος/η;

Are you married? (αρ γιου μάριντ;)

Εάν παντρεμέν;

Είχα πάρα πολύ δουλειά

I have been very busy.

(αϊ χέβ μπίν βέρι μπίζι)

Εχιάσμαν μπόϊκι μπουτί

Εκείνοι είναι έξι και επτά χρονών

They are six and seven.( δεϊ αρ σίξ εντ σέβεν)

Εϊ σόφ επτά

Έρχεσαι συχνά εδώ;

Do you often come here? (ντου γιου όφεν κάμ χίαρ;)

Αβέα ακατε σέπ;

Ευχαριστώ, πέρασα πολύ ωραία

Thanks, I had a great time (θένκς, αϊ χέντ ε γκρέϊτ τάϊμ)

Κε ασάντιες νακόμ λατσές

Έχει λιακάδα/συννεφιά

It’s sunny/cloudy (ιτς σάνι/κλάουντι)

Εχεί  κχάμ/συννεφιά

Έχει συμβεί ένα ατύχημα

There’s been an accident (δερζ μπίν εν άξιντεντ)

Ουλό γιέκ τρακάρα

Έχεις αδέλφια και αδελφές;

Do you have any brothers or sisters? ( ντου γιου χέβ ένι μπράδερς ορ σίστερς;)

Εχίτουτ πχαλ, πχενιά;

Έχεις δει καμιά καλή ταινία πρόσφατα;

Have you seen any good film recently (χέβ γιού σίιν ένι γκούντ φίλμ ρίσεντλι?)

Ντικχιάν σιγκαριντός γιέκ λατσό σιναμάς;

Έχεις διαβάσει κανένα καλό βιβλίο τελευταία

Have you read any good books lately? (χέβ γιου ρέντ ένι γκούντ μπούκς λέϊτλι;)

 κουκου-

ντισκεριάνας κανένα λατσό βιβλίο τελευταία;

Έχεις κανένα αγόρι;

Do you have a boyfriend? (ντου γιου χέβ ε μπόϊ φρέντ;)

Εχείτουτ μπρούς;

Έχεις κανένα κορίτσι;

Do you have a girlfriend? (ντου γιου χέβ ε γκέρλφρεντ;)

Εχείτουτ τσάϊ;

Έχεις κατοικίδια ζώα;

Have you got any pets?(χέβ γιου γκότ ένι πέτς;)

Είτουτ κατοικίδια;

Έχεις λεφτά;

Have you got any money?

(χεβ γιου γκότ ένι μάνεϊ;)

Εχίτουτ λοβέ;

Έχεις παιδιά;

Have you got any kids?(χέβ γιου γκότ ένι κίντς;)

Έχει του τσαβέ;

Έχεις πολύ όμορφα μάτια

You’ve got beautiful eyes (γιου’β γκότ μπιούτιφουλ άιζ)

Εχίτουτ μπουτ λατσέ γιακά

Έχεις υπέροχο χαμόγελο

You’ve got a great smile (γιου’β γκότ ε μπιούτιφουλ σμάϊλ)

Λαντό σαμπέν εχίτους

Έχετε εγγόνια;

Do you have any grandchildren? (ντου γιου χέβ ένι γκράτντσίλντρεν;)

Εχείτουμε εγγονέ;

Έχετε φωτιά;

Have you got a light? (χέβ γιου γκότ ε λάϊτ;)

Ισί του γιάκ;

Έχουμε χαθεί

We’re lost (γουίρ λόστ)

Νασαντιάμαμεν

Έχω έναν σκύλο και δύο γάτες.

I’ve got a dog and two cats (άϊβ γκότ ε ντόγκ εντ του κάτς)  

Εϊμάν γιέκ τζουκέλ ντούι τσιτσάϊ

Έχω κόψει το τσιγάρο

I have stopped smoking. (αι χεβ στόπτ σμόουκινγκ)

Τσινιαργιόμ ε τσιγάρα.

Έχω μια μικρότερη αδελφή.

I’ve got a younger sister. (άιβ γκότ ε γιάνκερ σίστερ)

Εχίμαν γεκ τιγγολί πχέν

Έχω χαθεί

I’m lost (άϊμ λόστ)

Νασάντιλο

Η αστυνομία

The police (δε πολίς)

Τζαντρομάες

Θα βγεις έξω;

Are you going out? (άρ γιού γκόϊνγκ άουτ;)

Κενίκιος αβρί;

Θα ήθελα πολύ

I’d love to (άϊ’ντ λάβ του)

Μαγκάβα μπόϊκο

Θα ήθελες να έρθεις στην παρέα μας;

Would you like to join us? (γούντ γιού λάϊκ του τζόϊν άς;)

Τε μαγκέα τα βες αμαρε παρεάτε;

Θα με παντρευτείς;

Will you marry me? (γουίλ γιου μέρι μι;)

Κε παντρέες μάντσαρ;

Θα πάω στο γάμο

I will go to the wedding ceremony ( άι γουίλ γκόου του δε γουέντινγκ σέρεμονι)

Κε τζάφ κο μπιάφ

Θα πιάσει βροχή

It is going to rain

(ιτ ιζ γκόϊνγκ του ρέϊν)

Κε σταρέλ μπισιντρός

Θα πιώ καφέ

I’m going to drink some coffee

(αι εμ γκόινγκ του ντρινκ σαμ κόφι)

Κε πιάφ καβές

Θα πλένω πιάτα

I’ll do the washing up.

(άιλ ντου δε γουόσινγκ άπ)

Χαράφ ο αγγιάλ

Θέλεις να μου κάνεις παρέα για έναν καφέ;

Would you like to join me for a coffee? (γούντ γιου λάϊκ του τζόϊν μι φορ ε κόφι;)

Μαγγέα τε κερέμανγκε καβές τε πιάς;

Θέλεις να πάμε για κανένα ποτό;

Do you want to go for a drink? (ντου γιου γουόντ του γκόου φορ ε ντρίνκ;)

Μαγκέα τε τζάς τε πιάς γιεκ ποτό;

Θέλεις να χορέψουμε;

Would you like to dance? (γούντ γιου λάϊκ του ντάνς;)

Μαγκέα τε κχελάς;

Θέλεις ψωμί;

Do you want some bread?

(ντου γιου γουόντ σάμ μπρέντ;)

Μαγκέα μαλό;

Θέλω να κάνω φαγητό

I want to cook

(αϊ γουόντ του κούκ)

Μαγκάβα κε κεράφ χαμπέν

Θέλω να φύγω

I want to leave

(αϊ γουόντ του λίιβ)

Μαγκάβα κε τζάμαγγε

Κάηκα

I’ve burnt myself (αϊβ μπέρντ μαϊσέλφ)

παμπιόμας

Κάθισε

Sit down (σίτ ντάουν)

μπές

Καλά είμαι ευχαριστώ.

I’m fine thanks (αϊμ φάϊν θένκς)

Λατσέ σόμ

Καλά είμαι.

I’m very well!

(αϊμ βέρι γουέλ)

Λατσέ σόμ

Κάλεσε ασθενοφόρο

Call an ambulance (κόλ εν άμπιουλανς)

Λέμανγκε  ασθενοφόρο

Κάλεσε την αστυνομία!

Call the police!(κόλ δε πολίς)

Λε ε πολιτσάϊ

Κάνεις κανένα άθλημα;

Do you play any sports? (ντου γιου πλέϊ ένι σπόρτς)

Κερέα κανένα άθλημα;

Καπνίζεις;

Do you smoke?( ντου γιου σμόουκ;)

Πία τσιγάρα;

Καπνίζω, ναί

Yes, I smoke (γιές αι σμόουκ)

Έαμι πιάβα

Καταλαβαίνω

I understand

(αϊ αντερστέντ)

Περάβαμαλ

Κεφάλι

Head (χέντ)

σερό

Κοίτα!

Look! (λούκ)

ντίκ

Κοκαλιάρα

Very thin (βέρι θίν)

Τσιρόνα

Κοντή

Short (σόρτ)

χαρνί

Κόπηκα

I’ve cut myself (αϊβ κάτ μαϊσέλφ)

Τσιντιόμαν

Κρίμα!

What a pity! (γουάτ ε πίτι)

Μπεζεχά!

Μαλιά

Hair (χέαρ)

μπάλ

Μαύρη

Black (μπλάκ)

τσίλα

Μέλισσα

Bee (μπίι)

μπερεή

Μύτη

Nose (νόουζ)

ρουτουνί

Μωρό

Baby (μπέϊμπι)

τινιό

Μ’ αρέσει να ταξιδεύω

I enjoy travelling (άϊ ιντζόϊ τράβελινγκ)

Μπεεντίαβα ο ταξίδια

Μαμά να πάς να με πάρεις καινούργια ρούχα γιατί έρχεται Πάσχα.

Mum, you must buy me some new clothes, because Easter is coming.(Μάμ γιου μαστ μπάϊ μι σαμ νιού κλόουδς μπικόουζ ίστερ ιζ κάμινγκ)

Ντάγιο κε τζάφ κε λέσμαγγε νεβέ ζράνια αβέλα πατραγή.

Μάτια

Eyes (άϊζ)

Γιακά

Με ενδιαφέρει η ιστορία

I am interesting in history (αϊ εμ ίντρεστινγκ ιν χίστορυ)

Μπεεντίαβα ε  ιστορία

Με τι ασχολούνται οι γονείς σου;

What do your parents do? (γουάτ ντου γιόρ πάρεντς ντου;)

Ομπουτί κερενα το ταφιχάς;

Μελετάω πολύ

Studying a lot (στάντινγκ ε λότ)

Κουκουντίαβα μπόϊκο

Μην το συζητάς

Don’t mention it

(ντόντ μένσιον ιτ)

Μάκιρνε ακανά

Μιλάτε αγγλικά;

Do you speak English?

(Ντου γιου σπίκ ίνγκλις;)

Κίρνεα αγγλικά;

Μιλάω πολύ λίγα αγγλικά

I speak very little English

( αϊ σπίκ βέρι λίτλ ίνγκλις)

Βακεράβα μπουτ χάγγο λι αγγλικά

Μόλις γύρισα από την Πορτογαλία

I have just come back from Portugal

(αϊ χεβ τζάστ κάμ μπάκ φρομ πόρτσουγκαλ)

Ακανά ριισάομ κα τε πορτουγκάλ

Μου αρέσει να βγαίνω έξω

I like going out (αϊ λάικ γκόινγκ άουτ)

Μπεεντίαβα τε νίλιοαφ αβρί

Μου αρέσει να βλέπω ποδόσφαιρο

I like watching football

(αϊ λάικ γουότσινγκ φούτμπολ)

μπεεντίεβα ντικαβ ντόπκα




Μου αρέσει να βλέπω τηλεόραση/ να ακούω μουσική/ να περπατάω

I like watching TV (άϊ λάϊκ γουότσινγκ τι βι)/ listening to music (λίσενινγκ του μιούσικ)/ walking (γουόκινγκ)

Μπεεντίαβα κε ντικάφ τηλεόραση/ σουνάβα μουσική/ πιϊράβα

Μου αρέσει να παρακολουθώ ποδόσφαιρο

I like watching football (αϊ λάϊκ γουότσινγκ φούτμπολ)

Μπεεντίαβα κε ντικάφ ποδόσφαιρο

Μου αρέσει πολύ να χορεύω

I really like dancing (αϊ ρίαλι λάϊκ ντάνσινγκ)

Μπεεντίαβα μπούτ τε κχελάφ

Μου αρέσει πολύ το μαγείρεμα

I really like cooking ( αϊ ρίαλι λάϊκ κούκινγκ)

Μπεντίαβα μπούτ τε κεράφ χαμπέν

Μου αρέσει το ντύσιμό σου

I like your outfit ( αϊ λάϊκ γιόρ άουτφιτ)

Μπεεντίαβα το γράϊμα

Μου κλέψανε το πορτοφόλι

My wallet’s been stolen (μάϊ γουόλετς μπίν στόουλεν

Τσορντέ μο πουγκί

Μου λείπεις

I miss you (αϊ μίς γιου)

Νταρλαντισάομ τούκε

Μπορώ να έχω το τηλέφωνό σου;

Could I take your phone number? (κούντ αϊ χέβ γιορ φόουν νάμπερ;)

Κε ντέσμα χάγκολι ο νούμερο

Να αγοράσουμε ρούχα από το πανηγύρι.

Let’s buy some clothes from the feast bazaar. (λέτς μπάϊ σάμ κλόουδς φρόμ δε φίιστ μπαζάρ)

Κε κινάμαγγε ζράνια κα το παναΐρι

Να σε κεράσω ένα ποτό;

Can I buy you a drink? (κεν άι μπάϊ γιου ε ντρίνκ;)

Μαγκές γιέκ ποτό;

Ναι, έχω έναν μεγαλύτερο αδελφό

Yes, I’ve got an elder brother (γιές άϊβ γκότ εν έλντερλι μπράδερ)

Ναι εχίμαν γιεκ μπαρό πχάλ

Ναι, παίζω κιθάρα/πιάνο

Yes, I play the guitar/the piano (γιές, αϊ πλέϊ δε γκιτάρ/ δε πιάνο)

Εαμί κελάβα κιθάρα/πιάνο

Ναι, παίζω ποδόσφαιρο

Yes, I play football (γιές αϊ πλέϊ φούτμπολ)

Έαμι κελάβα ποδόσφαιρο

Ξέρω

I know (αϊ νόου)

αγανάβα

Ξέχασα

I forgot (άϊ φοργκότ)

Μπιστεριόμαν

Ο ήλιος λάμπει

The sun is shining (δε σαν ιζ σάϊνινγκ)

Ο κχάμ γιαγίελα

Ο καιρός είναι μια χαρά!

The weather is fine!( δε γουέδερ ιζ φάϊν)

Ο ντιβές λατσό

Οι γονείς σου είναι ακόμα ζωντανοί;

Are your parents still alive? (αρ γιορ πάρεντς στιλ αλάϊβ;)

Το ταφχιάς γιασαντίενα;

Όχι δεν καπνίζω

No, I don’t smoke (νόου αι ντόντ σμόουκ)

Να πιάβα

Όχι και τόσο καλά

Not so well (νότ σόου γουέλ)

Νενάομ λατσές

Παίζεις κανένα μουσικό όργανο;

Do you play any musical instrument? (ντου γιου πλέϊ ένι μιούζικαλ ίνστρουμεντ;)

Κχελέα γιε μουσικό όργανο;

Παίζω ποδόσφαιρο

Ι play football

(άι πλέϊ φούτμπολ)

Κελάβα ντόπκα.

Παίζω σε ένα συγκρότημα

I play in a band ( αϊ πλέϊ ιν ε μπάντ)

Κελάβα σε γεκ συγκρότημα

Πάνε να φωνάξεις τη φίλη σου

Go and call your friend

(γκόου εντ κόλ γιόρ φρέντ)

Τζα βούριαε με μαϊνάκε

Παρακαλώ άσε με ήσυχο

Please leave me alone (πλίιζ λίιβ μι ελόουν)

Προσταβίναβα-τούτ μούκμαν ήσυχο

Πάρε με τηλέφωνο!

Give me a call! (γκίβ μι ε κόλ)

Λέμαϊ τηλέφωνο

Πάω να κοιμηθώ

I’m going to bed

(αι εμ γκόινγκ του μπέντ)

Τε περάμαγκε

Πάω στην τουαλέτα

I’ m going to the toilet

(αμ γκόινγκ του δε τόϊλετ)

Τζάβα κο χαλές

Περπατάω

Ι walk (άϊ γουόκ)

Πιιράβα

πόδια

Feet (φίιτ), legs (λέγκς)

τσαγγά

Ποιος είσαι;

Who are you?(χού άρ γιού;)

κόνεάν

Πολύ άσχημο

Very ugly (βέρι άγκλι)

Μπούτ μπέτ

Πολύ μιλάει

He talks a lot (χι τόκς ε λότ)

Μπούτ κίρνελα

Πολύ όμορφη

Very beautiful (βέρι μπιούτιφουλ)

Μπούτ σουκάρ

Πόσο χρονών είναι αυτή;

How old is she?( χάου όλντ ιζ σι;)

Α μπορέ μπρεσένγκι η άϊ;

Πόσο χρονών είναι αυτός;

How old is he? ( χάου όλντ ιζ χι;)

Α μπορέ μπρεσένγκο ει όφ;

Πόσο χρονών είναι εκείνοι;

How old are they? (χάου όλντ αρ δέϊ;)

Αμπορέ μπρεσέγκο εϊ ανταβά;

Πόσων χρονών είσαι;

How old are you? (χάου όουλντ αρ γιού;)

αμπορέ μπρεσέγκι εάν;

Πότε μπορώ να σε ξαναδώ;

When can I see you again? (γουέν κεν αϊ σίι γιου εγκέν)

Κάνα κε ντικάφτουτ

Πού είσαι;

Where are you?(γουέρ αρ γιού)

Κα εάμ;

Πού μένουν οι γονείς σου;

Where do your parents live? (γουέρ ντου γιόρ πάρεντς λίβ;)

Κα μπέσενα το ταφχιάς;

Πού πάς;

Where are you going? (γουέρ άρ γιου γκόϊνγκ;)

Κάϊ τζάς;

Πρόσεχε!

Look out !(λούκ άουτ)

Ντίκλαές

Πως σε λένε;

What’s your name?(γουάτς γιόρ νέϊμ;)

Αρ βακερένατουτ;

Πώς την λένε;

What’s her name? (γουάτς χερ νέϊμ;)

Αβο ι λάκο λάφ;

Πώς τον λένε;

What’s his name? (γουάτς χίζ νέϊμ;)

Αρ βακερένα λέσκε;

Πώς τους λένε;

What are their names? (γουάτ άρ δέϊρ νέϊμς;)

Αρ βακερεναλέγκε;

Σ’ αγαπώ πάρα πολύ

I love you very much

 (άι λάβ γιου βέρι μάτς)

Ντου κάβα τουτ μπόϊκο

Σ’ αγαπώ!

I love you! (αϊ λάβ γιου)

Ντουκάβατουτ

Σε θέλω

I want you

(άι γουόντ γιού)

Μέϊ μαγκάβα τουτ

Σε πειράζει να σου κάνω παρέα;

Do you mind if I join you? (ντου γιου μάϊντ ιφ άϊ τζόιν γιού;)

Πιρασκερέλατουτ τε κεράς παρέα;

Σου μυρίζει καμμένο;

Can you smell burning? (κέν γιού σμελ μπέρνινγκ;)

Κχαντελάτουκε πχαμπαρντό;

Σταμάτα λίγο

Stop for a while

(στόπ φορ ε γουάϊλ)

Σούστιε χανί

Στήθος

Breast (μπρέστ)

τσουτσά

Στόμα

Mouth (μάουθ)

Ο γούλα

Στρώμα

Mattress (μάτρες)

ντουβέκι

Συγγνώμη δεν είσαι ο τύπος μου

Sorry you’re not my type (σόρι γιουρ νότ μάϊ τάϊπ)

Αντίο να κερέα μάγκε

Συγγνώμη, έχω δουλειά

Sorry, I’m busy. (σόρι αϊ’μ μπίζι)

Αντίο εχίμαν μπουτί

Συγγνώμη, που είναι η  τουαλέτα;

Excuse me! Where is the toilet?

(εξκιούζ μι! γουέρ ιζ δε τόιλετ)

Συγγνώμη, κα εϊ ο χαλές

Σχολείο

School (σκούλ)

σχόλια

Την λένε Μαρία

She’s called Mary (σι ιζ κόλντ μέρι)

Βακερέναλάκε Μαρία

Τι απαίσια μέρα

What a terrible day! (γουάτ ε τέριμπλ ντέϊ)

Παρό ντιβές

Τι γνώμη έχεις για μένα;

What do you think og me (γουάτ ντου γιου θίνκ οβ μί;)

Ο ντουσουντίεα μάγγε;

Τι είδος μουσικής σου αρέσει/ακούς;

What sort of music do you like/listen to? ( γουάτ σόρτ οβ μιούσικ ντου γιου λάϊκ/λίσεν του;)

Ο γκιά  σουνέα;

Τι είδος μουσικής σου αρέσει;

What kind of music do you like?

(γουάτ σόρτ οβ μιούσικ ντου γιου λάϊκ;

Ο ντι μπεντία σεϊ σουκάρ;

Τι έχεις κάνει αυτόν τον καιρό;

What have you been up to? (γουάτ χέβ γιου μπίν άπ του;)

Ο κεριάν ανταβά νιφέρι;

Τι θα κάνεις τα Χριστούγεννα; Το Πάσχα;

What are you doing for Christmas, Easter? (γουάτ αρ γιου ντούινγκ φορ κρίστμας ίστερ;)

Ο κε κερές ε χριστουγενάγκε,  ε πατραγκή;

Τι θα φας;

What will you eat?

(γουάτ γουίλ γιου ίιτ;

Ο κε χάς;

Τι θέλεις;

What do you want? (γουάτ ντου γιού γουόντ;)

Ο μαγκέα

Τι καιρό κάνει;

What’s the weather like? (γουάτς δε γουέδερ λάϊκ;)

Ο κερό κερέλα;

Τι κάνεις;

How are you? (χάου άρ γιού;)

Σόκερε

(όκερέα)


Τι σου αρέσει να κάνεις στον ελεύθερό σου χρόνο;

What do you like doing in your spare time?(γουάτ ντου γιου λάϊκ ντούινγκ ιν γιόρ σπέαρ τάϊμ;)

Ο μπεεντίεα τε κερές στον ελεύθερό σου μπρές;

Τι σχέδια έχεις για το καλοκαίρι;

Do you have any plans for the summer?(ντου γιου χέβ ένι πλάνς φορ δε σάμερ;

Ο ντουσουντίεα τε κερές ε νιλάσκε;

Τι φαγητό θα κάνεις μαμά;

What are you cooking, mum?

( γουάτ αρ γιου κούκινγκ μαμ;)

Ντάο ο χαμπέν κε κερές:

Τι ώρα είναι;

What time is it? (γουάτ τάϊμ ίζ ίτ;)

Ο σαβατί εϊ;

Τι ωραία μέρα!

What a nice day! (Γουάτ ε νάϊς ντέϊ)

Ο λατσό ντιβές !

Το μωρό κλαίει

The baby is crying

(δε μπέϊμπι ιζ κράϊνγκ)

Ο τινιό ροβέλα

Τον λένε Τόμ

He’s called Tom (χι ιζ κόλντ τόμ)

Βακερέναλεσκε Τόμ

Τους λένε Νήλ και Άννα

They’re called Neil and Anna. ( δεϊ αρ κόλντ Νίλ εντ Άννα)

Βακερεναλέγκε Νήλ και Άννα

Τραγουδάω σε χορωδία

I sing in a choir (αϊ σίνγκ ιν ε κουάϊερ)

Γκιαμπίαβα σε χορωδία

Τρελή είσαι;

Are you crazy? (άρ γιού κρέϊζι;)

Ντεγκιοί εάν

Υπάρχει φωτιά

There’s fire (δερζ φάϊερ)

Εεί γιάκ

Υποστηρίζω την Μάντσεστερ

I support Manchester United (αϊ σαπόρτ μάντσεστερ γιουνάϊτιντ)

Οχτάβαλ Μάντσεστερ

Φρύδια

Eye brows (άϊ μπρόουζ)

ποβά

Φύγε!

Go away! (γκόου αγουέϊ)

Τσατουκέ

Φυσάει δυνατά ο αέρας

There is a strong wind (δερ ιζ ε στρόνγκ γουίντ)

Πφούντελα μπόϊκο βαλβάλ

Χαλάζι ρίχνει

It’s hailing (ιτς χέϊλινγκ)

Κουκουντί τσουντελα

Χέρια

Hands (χέντς)

Βάστ

Χήρα/χήρος

Widow/widower (γουίντοου γουίντοουερ)

Χήρα/χήρος

Χιονίζει

It’s snowing (ιτς σνόουϊνγκ)

Γίφ ντελα

Χοντρή

Fat (φάτ)

τφουί

Χρειάζομαι γιατρό

I need a doctor (άϊ νίιντ ε ντόκτορ)

Χρειαζάοβα γιέκ τοκτόρις

χτύπησα

I hurt myself (άϊ χέρτ μαϊσέλφ)

ντιόμαν

Χωρισμένος/η

Divorced (ντιβόρστ)

Χωρισμέν

Ψηλή

Tall ( τόλ)

βουτσί

Ψωμί

Bread (μπρέντ)

μαλό

Ωραίο

Beautiful (μπιούτιφουλ)

σουκάρ