Published using Google Docs
Man I Nestraden: Hên Al-geveneb
Updated automatically every 5 minutes

Ian Chesterton - Erufael (God is just) Garthobel (Stronghold Enclosed-Dwelling)

Barbara Wright - Ethiel (Stranger) Thavron (Wright)

Susan Foreman - Elloth (Flower) Herdir (Head-man)

Scene 2

NETH: Du, Heryn Thavron.

Girl: Night, Lady Wright

ETHIEL: Ned sí dartho, Elloth. Lim adtelithan

Barbara: Wait in here, Susan. I will come back soon.

HÊN: Du vaer, Heryn Thavron.

Boy: Good night, Lady Wright

Scene 3

ERUFAEL: La vennich?

Ian: You are not gone?

ETHIEL: Law.

Barbara: No.

ERUFAEL: Ú-idhren nauth

Ian: Thoughtless thought

ETHIEL: Goheno nín.

Barbara: Forgive me.

ERUFAEL: Athon, gin gohenan.

Ian: Yes, I forgive you.

ETHIEL: Calan nín ‘oeol. Law iston man ubo.

Barbara: My day [was] terrible. I don’t know what to think.

ERUFAEL: Oh, man i thass?

Ian: Oh, what is the trouble?

ETHIEL: Oh, min nith, Elloth Herdir.

Barbara: Oh, one girl, Susan Foreman.

ERUFAEL: Elloth Herdir? E tass chin eithro?

Ian: Susan Foreman? She is your trouble also?

ETHIEL: Athon.

Barbara: Yes

ERUFAEL: Law istoch man ubo i nith?

Ian: You don’t know what to think of the girl?

ETHIEL: Law.

Barbara: No.

ERUFAEL: Manen tín iaure?

Ian: What is her age?

ETHIEL: Pae-a-leben.

Barbara: Fifteen

ERUFAEL: Pae-a-leben. e leitha gol al-lem be nin la ceri alhand thio. Taw ubon. E ista ist 'oriad, ist ú-istan. E hand. Chin eithro?

Ian: Fifteen. She sets free knowledge not-fast as not to make me seem stupid. She has knowledge of greater knowledge, knowledge i can’t know. She is intelligent. You also?

ETHIEL: Athon.

Barbara: Yes.

ERUFAEL: ceri min anirol ist ech a ist e anirol

Ian: To choose between teaching knowledge and her teaching knowledge

ETHIEL: Law.

Barbara: No.

ERUFAEL: Man?

Ian: What?

ETHIEL: Erufael, ú-dharthan dîn, ach la charthannen tass e. a Iston nin trenerithach sen olthan.

Barbara: Ian, I can’t wait silent, but i do not hope to trouble she.But i know you will tell me i am dreaming this.

ERUFAEL: Law.

Ian: No

ETHIEL: Narnen e maer na-bennas. An-e pennin, e narnen tangado na-bennas. E pent athon, ach pennin gevedithan na var tin. E pent law, be daeradar tin teva ethyl.

Barbara: i told you she is good at history. I told her to confirm history, she said yes, but then i said i would meet at her house. She said no, as her grandfather didn’t like strangers.

ERUFAEL: e Nestadren, law? Naw faeg.

Ian: He is a Doctor, No? Bad reason.

ETHIEL: La aphannin, ach si tin perf faeg.

Barbara: I didn’t follow, but you her bad work.

ERUFAEL: Istoch.

Ian: I know

ETHIEL: Na vedui, im rûth sa bennin pedi na daeradar ar treneri e nin tiro.

Barbara: At last, i got so angry i went to her grandfather to tell him to watch her

ERUFAEL: Athon? Ab man?

Ian: Yes? And what?

ETHIEL: Heryn thurin one nin tin bar, odophae-ar-eneg men Tatalat, ar bennin ennas na dhû. Oh Erufael, last!

Barbara: The lady of secrets gave me her house. Seventy-six Tottering road, and i went there a night. Oh, Ian, listen!

ERUFAEL: Goheno nín. bennich ennas na dhû?

Ian: Forgive me. You went there a night?

ETHIEL: Cofn. Heb gern.

Barbara: Void. Decrepit storage.

ERUFAEL: Bar raeg bennich.

Ian: You went wrong house.

ETHIEL: Heryn thurin nin aun bar.

Barbara: The lady of secrets gave her house.

ERUFAEL: Heryn thurin bar raeg aun.

Ian:The lady of secrets gave the wrong house.

ETHIEL: Law. Cennin. nef ram beleg, ar nef bair ar cofn min, odophae-ar-eneg men Tatalat.

Barbara: No. I checked. On one side a big wall, and on one side house. But nothing between. Seventy-six Tottering road.

ERUFAEL: Hmm. Thurin. Boe na aphred.

Ian: Hmm. Secret. Must be answer.

ETHIEL: Man?

Barbara: What?

ERUFAEL: Tiriam na vín, la?

Ian: We’ll look for one, no?

ETHIEL: Ni lassui an i vin. E dartha ned stahmne. Parf annan tin.

Barbara: Thank you for the we. She is waiting in a room. I am giving a book to her.

ERUFAEL: Man e ceritha? adteitha? Oh, law, man cerithan? Pedin tin?

Ian: What she will do? Rewrite? Oh, no, what will we do? Speak to her?

ETHIEL: Law, nuf bedim, dartham an thin teli, ar tirim..

Barbara: No, we go ahead, wait for her to come, and watch.

ERUFAEL: Oh, Athon.

Ian:Oh, yes.

ETHIEL: Edrannech?

Barbara:You are open?

ERUFAEL: Athon. Ab chín

Ian: Yes. After you.

Scene 4

ETHIEL: Elloth?

Barbara: Susan?

ELLOTH: Oh, Goheno nín, Heryn Thavron la cenin minnach. ti maer?

Susan: Oh, forgive me, Lady Wright, I didn’t percieve you come. They are good?

ETHIEL: Man?

Barbara: What?

ELLOTH: Erufael Tan ar i-Edain. bant o phae-a-neder na dâd.

Susan: John Smith and the Men. They have gone from fourteen to two.

ERUFAEL: Erufael Tan eneth gliriel Baledhel Tirith daer. e heriatha be Galu Tirith ar in-Lindath, athon, Elloth?

Ian: John Smith is the singing name of the great Aubrey Waites. He began as Ben Waites and the Singers, yes, Susan?

ELLOTH: Nin captach, Hîr Garthobel. Lín la ubon hen istathal.

Susan: You startle me, Lord Chesterton. I didn’t think you would know that,

ERUFAEL: Gerin ind negen, ar lheweg bain.

Ian: I have a sharp mind, and a soft ear.

ELLOTH: Oh, Goheno nín.

Susan: Oh, forgive me.

ERUFAEL: Hantanyel.

Ian: Thank you.

ELLOTH: Parf gwestannech nin?

Susan: the book you promised  to me?

ETHIEL: Athon

Barbara: Yes.

ELLOTH: Hantanyel órenyallo. Parf melathan. sen adannathan vi aur.

Susan: Thank you from my heart. I will love the book. I will return this in morning.

ETHIEL: Oh, tan maer, sen hebich an methed.

Barbara: Oh, that good, you keep this to end.

ELLOTH: Sen hebin an methed.

Susan: I will keep this to end.

ERUFAEL: Oh, mas i adab, Elloth? Ham annan Heryn Thavron, land gerin.

Ian: Oh, where do you live? Susan? I am giving a seat to Lady Wright, I have space.

ELLOTH: Law, Hantanyel, Hîr Garthobel. Melan padol ter i dhúath. melan i-vôr.

Susan: No, thank you, Lord Chesterton. I enjoy walking through the night. I love the dark.

ETHIEL: No dirweg, Elloth, dû chithu.

Barbara: Be careful, Susan. Foggy night.

ELLOTH: Mmm.

Susan: Mmm

ETHIEL: Chín cennithan vi aur..

Barbara: I will see you in morning.

ELLOTH: Harthan. Du Maer.

Susan: I am hopeful. Good night.

ETHIEL: Du maer.

Barbara: Good night.

ERUFAEL: Du maer, Elloth.

Ian: Good night, Susan.

ELLOTH: ach tan raeg.

Susan: But that’ is wrong.

Lú Ar Narnen Genediad Athra Menel (Time and Related Measurements Through Heavens) or for short: the LANGAM.