Договор № [из Битрикса]
возмездного оказания услуг

г. Омск        19.07.2017

Компания “Города Переводов” (www.perevodov.info) в лице индивидуального предпринимателя Шакурской Любови Владимировны (далее “Исполнитель”), с одной стороны, и [ООО] в лице [директора] [ФИО], действующего на основании [решения собственников] (далее “Заказчик”), с другой стороны (далее “Стороны”), заключили настоящий договор (далее “Договор”) о нижеследующем:

1. Предмет договора

1.1. Исполнитель оказывает Заказчику услуги устного и письменного языкового перевода (далее “Услуги”) в соответствии с правилами оказания услуг (www.perevodov.info/oferta) по отдельным заказам (далее “Заказы”), а Заказчик оплачивает Услуги согласно п. 4.

1.2. Заказы на оказание Услуг Заказчик отправляет, а Исполнитель принимает, на адрес эл. почты goroda@perevodov.info с адресов эл. почты следующих уполномоченных Заказчиком лиц: 1) [ФИО, должность, номер телефона, электронный адрес]; 2) [ФИО, должность, номер телефона, электронный адрес].

2. Исполнитель обязуется:

2.1. Выполнять Заказы в согласованные сроки, по согласованным ценам и с надлежащим качеством: перевод должен передавать адекватный, точный и неискаженный смысл оригинала; в переводе должна использоваться терминология Заказчика, а при ее отсутствии, терминология общедоступных словарей.

2.2. Не передавать третьим лицам информацию и материалы, полученные от Заказчика, если это не связано с исполнением настоящего договора.

3. Заказчик обязуется:

3.1. Предоставлять Исполнителю все исходные материалы, необходимые для выполнения Заказов (переводимые документы, терминологические словари, расшифровки сложных сокращений и терминов). Для выполнения устного перевода обеспечивать нормальные условия работы переводчика.

3.2. Принимать и оплачивать Услуги. При наличии, предоставлять список мотивированных замечаний.

4. Стоимость услуг и порядок расчетов

4.1. Стоимость услуг фиксируется в каждом отдельном Заказе.

4.2. Первый заказ на письменный перевод оплачивается полностью до начала его исполнения. Последующие заказы на письменный перевод можно оплачивать не позднее 5 рабочих дней после окончания текущего месяца. Заказы на устный последовательный перевод (предоставление переводчика) оплачиваются полностью не позднее трех календарных дней, а заказы на устный синхронный перевод (предоставление переводчиков и/или оборудования) не позднее 30 календарных дней, до начала мероприятия. В случае нарушения Заказчиком сроков оплаты устного перевода, Исполнитель не несет какой-либо дополнительной ответственности за непредоставление переводчика, кроме возврата оплаты за его услуги.

4.3. Если Исполнитель нарушил сроки сдачи письменного перевода до 15 % срока, то Исполнитель по выбору Заказчика, либо возвращает ему всю стоимость просроченных услуг, либо оказывает просроченные услуги со скидкой 15% в новые согласованные сроки. Если Исполнитель не предоставил переводчика на устный перевод в указанное в Заказе время или переводчик опоздал на мероприятие более, чем на 30 минут, то Исполнитель по выбору Заказчика, либо возвращает стоимость всего перевода, либо оказывает услуги с 15% скидкой (стоимость аренды оборудования при этом не возвращается). Если Исполнитель не предоставил оборудование в указанное в Заказе время, то Исполнитель возвращает стоимость аренды оборудования.

4.4. Услуги по заказу считаются принятыми Заказчиком после подписания им акта оказания услуг или по прошествии трех дней с момента окончания оказания Услуг, если Заказчик не направил Исполнителю мотивированные претензии по электронной почте.

4.5. Оплата Услуг производится Заказчиком путем перечисления денег на расчетный счет Исполнителя. В случае просрочки Заказчик уплачивает пеню в размере 0,5 % процентов от несвоевременно оплаченной суммы за каждый день просрочки оплаты.

5. Прочие положения

5.1. Договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует до конца текущего года. Если ни одна из Сторон до этого срока письменно не заявит о его расторжении, то договор считается продленным на следующий календарный год.

5.2. Все приложения и дополнения к настоящему договору являются его неотъемлемыми частями и вступают в силу после подписания сторонами.

6. Реквизиты сторон

Заказчик:

[Реквизиты]

 

Исполнитель:

Компания «Города Переводов» (ИП Шакурская Л.В.);
ИНН 550709844610, ОГРНИП 317554300024620;

фактический адрес: ул. Ленина, д. 38, офис 303Б, г. Омск, 644010; юр. адрес: ул. Учебная, 197-1, г. Омск, 644046; р.счет 40802810521610001542 в Сибирском филиале АО КБ "Модульбанк" (БИК 045003734);

goroda@perevodov.info, 8-800-555-1674


__________________________________
Дата, подпись с расшифровкой и печать

 

__________________________________
Дата, подпись с расшифровкой и печать