Back to Nature 2016: LOG IN TO NATURE
Opis / About
SLO: Festival kreativnih delavnic, osebne rasti in novih doživetij v objemu narave.
ENG: Festival of creative workshops, personal growth, new adventures in beautiful nature.

Datum / date: 9. – 11. 9. 2016
Kraj / place: Dobrova pri Ljubljani (podrobnejši opis poti ob prijavi / more detailed info after applying)

- Kreativne delavnice / Creative workshops
- Glasba / Unplugged music
- Narava / Nature
- Druženje ob večernem ognju / Evening fire gathering
- Brezplačno kampiranje / Free camping
- Skupna miza (vsak naj prinese tudi krožnik, skodelico in pribor zase) / Shared table (bring your own plate, cup and cutlery)
- Dogodek je prijazen do družin in odprt za domače ljubljenčke / Families and pets friendly event
- Ni vstopnine / No entrance fee
- Veseli bomo vaših prostovoljnih prispevkov / Donations welcome
- Obvezne predhodne prijave / Please confirm your attendance

SLO: Vabimo vas na že peti festival Back to Nature – vikend kreativnih delavnic v čudoviti naravi blizu Ljubljane, ki se bo tokrat odviajal pod geslom “LOG IN TO NATURE”.

ENG: Welcome to a weekend of creative workshops in the beautiful nature near Ljubljana, this time the main idea is hidden behind the password “LOG IN TO NATURE”.

Napovednik / Teaser
Rdeča nit / Common thread
SLO: Rdeča nit letošnjega festivala se skriva pod geslom “LOG IN TO NATURE”. Tokratni izziv bo na kreativen način odkrivati večplastnost virtualnega in realnega sveta, nujne prepletenosti, medsebojnih vplivov na nas same, družbo in naravo. Nove veščine in znanja bomo usvajali s pomočjo najrazličnejših delavnic in delavničarjev.

ENG: The common thread of this year's festival is going to be "LOG IN TO NATURE". We will try to spend the weekend in a creative way, discovering different layers of virtual and real world, their interconnectivity and mutual influences on ourselves, the society and nature. We will learn new skills by various workshops and workshopers.

Delavnice / Workshops
SLO: Glavni namen dogodka bo preko številnih delavnic in osebnega doprinosa vsakega udeleženca širiti različna znanja, ideje, ustvarjalnost ter pozitivno energijo. Tekom dogodka bodo udeleženci lahko kampirali na travniku, čez dan pa bodo vabljeni k udeležbi v raznolikih aktivnostih, ki širijo obzorja ter odpirajo oči. Udeleženci se bodo med drugim lahko udeležili naslednjih delavnic:

ENG: The Main purpose of the event is spreading different knowledge, creativity, positive energy etc. by workshops and by personal contribution of every visitant. There will be free camping in the nature and lots of activities to try, such as:

- Qi Gong - Tai Chi Chuan
Everything in the Universe is made out of the same kind of subtle information. Matter is a just a dense form, and with our mind working harmoniusly and in calm, we can achieve to make changes, harvest, and even emit that universal subtle Qi. The same Qi that we are made of. That is precisley what we aim at Qi Gong. Gong is the disciplinated, patient, constant practicing and working. Like an artisan crafting our own lives, health and destinies, we train the awerness, self- control and cultivate wisdom.

If we were to use this philosphy and skills for self defense (martial art), then this would be Tai Chi Chuan. The ultimate expression of the universal force manifesting in our fists. Mind leading Qi-Qi leading the physical body. Integrated and merged with the wholeness.

No age limit, no belief restrictions, no previous knowledge needed, no physical preconditions :)
From the point of view of Qi Gong, any thing can be achieved, and diseases can be healed too!

- Hoja po vrvi / Slackline
- Permakultura / Permaculture
Aljaž Plankl (prnebavc.si)
- Bobnanje z afriškimi bobni / Drumming with African drums
Bojan Turk (Bokadema)
- Naravna kozmetika
Na delavnici bomo spoznali negovalna olja in masla in izdelali naravno negovalno mazilo za ustnice ali negovalno mazilo za roke. Za piko na i jim bomo dodali negovalna eterična olja.
- Ženski krog / Women circle
Delavnica ˝Menstruacija˝ - Vesna Juvan (Društvo Sijaj http://www.svetloba.si/imenik/sijaj-drustvo-za-harmonijo-zivljenja)
Menstruacija je, nasprotno od tega, kar so nas naučili in kar pravi medicina, dar ki se ga malo katera ženska v resnici zaveda. S seboj nosi magičnost in pa vpogled v naše globine. Na delavnici se bomo pogovarjale o tem kako do teh globin ter kako menstrualni cikel uporabiti za to, da postanemo bolj vitalne.
- Gong kopel / Gong-bath
- Pripovedovanje pravljic / Storytelling
PRIPOVEDOVANJE ZGODB

Ljudske zgodbe od blizu in daleč, skoraj znanke in domačinke, a prvič v živo pripovedovane sredi poletnega travnika ob obrobju gozda. O čarobni ponvi, kraljični sončnici, kraljevi skrivnosti, treh prašičkih, pridnih palčkih, premeteni lisici, in seveda, o življenjskih modrostih.

- Hulahopi in hoop-dance / Hula hoop and hoop-dance
Eva Cajnko (http://www.skratarija.net/)

Marsikdo se še spomni pisanih obročev, ki smo jih poznali še kot otroci. Vrnili so se, in to še bolj raznoliki, bolj pisani in vsaj toliko (če še še bolj) zabavni, kot so bili nekoč. Za odrasle in predvsem začetnike se dandanes uporabljajo večji in težji obroči in zaradi tega jih lahko zavrti praktično vsakdo - ne glede na starost, predznanje in kondicijo.

Na delavnici se bomo naučili osnov vrtenja hulahup obroča, potem pa nadaljevali na raznorazne bolj ali manj zahtevne (ampak vedno zabavne) trike, se naučili nekaj zanimivih iger s hulahupi in preizkusili različne velikosti - od majhnih in lahkih plesnih hulahup obročev, pa do velikanskih, ki jih lahko uporabljata tudi dve osebi naenkrat.
Obročev vam ni treba prinesti s seboj (lahko pa seveda jih, če imate kakšnega že doma).

- Nastop z ognjenimi obroči in poji / FIre rings show
Eva Cajnko, Nika Vrešnik in Katarina Celarc
- Glasebni nastopi / Music show
BOKADEMA!!!

Bokadema smo šestčlanska tolkalska zasedba, ki iz zahodno-afriških instrumentov (balafon, dundun, djembe, ngoni) izvablja tradicionalne zahodno-afriške ritme. Skupina se je formirala leta 2013 iz nabora Ljubljanske tolkalske scene. Znanje in izkušnje smo nabirali na delavnicah mojstrov tolkal in festivalih tovrstne glasbe.

- Pripovedovanje zgodb/ Story telling
Polona Prosen in Tea Vidmar
"Orientalske zgodbe s poudarkom na ustnem izročilu Libanona"
- Spoznavanja divjih rastlin in postopka destilacije & priprava edinstvenega hidrolata / Wild herbs & destilation
Društvo Divja (https://www.facebook.com/divjaa/?fref=ts)

Delavnica je namenjena vsem, ki se želijo v lastni izkušnji oplemenititi z eterično skrivnostjo destilacije. Prebujamo čute z bosonogo hojo, umirimo duha ter se naučimo tudi kaj novega o zdravilnih in užitnih divjih rastlinah, ki jih srečamo po poti. V bakrenem alembiku na tradicionalen način pridobimo unikaten hidrolat ter imamo pokušino že narejenih. Celoten postopek traja uro ali dve in ga lahko tudi ponovimo.

- Capoeira
Domen Roter

Capoeira ; je veščina, ki združuje borbo, ples, akrobatiko in glasbo. Izvira iz Brazilije. Preko delavnice spoznavamo osnovne gibe, talne akrobacije, glavne inštrumente (vsaj enega) in nekaj pesmic (seveda v Portugalščini:)

- Acroyoga
Rok Škof

Pri akrojogi bomo delali osnovne elemente kot so pticek, stol, lok, sedlo - za zacetnike. Za tiste, ki bodo bolj navduseni, pa lahko tudi kaj zahtevnejsega pokazemo :)
Za delavnico boste potrebovali armafleks ali kakšno deko ter udobna oblačila.

- Kvačkanje košar
DELAVNICA »KVAČKANE KOŠARICE IZ RECIKLIRANE BOMBAŽNE PREJE ali IZ VOLNE« Katja Stanič

Le zakaj bi majice, ki jih ne potrebujemo več, metali stran? Iz njih si lahko izdelamo košarico, kamor lahko spravimo »vse živo«.  Namesto bombažne preje lahko uporabimo tudi debelejšo volno, ki morda že leta ždi v katerem izmed hišnih predalov.
Na delavnici se bomo najprej naučili iz starih, že odrabljenih bombažnih majic izdelati oziroma izrezati bombažno prejo (prvi del delavnice, sobota). V sklopu prvega dela se bomo učili tudi osnov kvačkanja. S pomočjo kvačk bomo na drugem delu delavnice (v nedeljo) bombažno prejo ali volno zakvačkali v uporabno košarico.

POTREBUJETE:

● 7 navadnih bombažnih kratkih majic (lahko so reklamne in naj bodo s čim manj napisi in brez všitkov) ali večji klobčič debelejše volnene niti (lahko je tudi več manjših klobčičev različnih barv)
● Kvačko 8,0 mm (lahko je tudi 7,00 mm) za kvačkanje bombažne preje ALI kvačko 4,00 – 6,00 mm za kvačkanje volne (odvisno od debeline volne)

Dobrodošlo je osnovno znanje kvačkanja. Če kvačkati še ne znaš, ne skrbi, tudi tega se boš naučil/a.

- and moreee
SLO: Vabimo vas, da prinesete inštrumente, ki so vam ljubi. Tako bomo skupaj ob večernem ognju lahko sestavili pravi orkester zvokov, ki nas bo s petjem in plesom popeljal do vrhunca razpoloženja.

ENG: We invite you to bring all of your instruments so we can make an orchestra around the evening fire and dance!

Hrana / Food
SLO: Kaj pa hrana? Skupaj bomo pripravili mizico, pogrni se … Prinesite eno že pripravljeno jed, svežo zelenjavo, sadje ali kaj z domačega vrta. Jedi naj bodo vegetarianske za lažjo organizacijo. Zajtrk, kosilo in večerja bodo! :) ZELO POMEMBNO je, da s seboj prinesite celoten “prehranjevalni” pribor, ki bo cel vikend samo vaš (krožnik, pribor, kozarec), ker na dogodku ne bo na voljo pribora za enkratno uporabo.

ENG: What about the food? Please bring one already prepared vegetarian dish, vegetables, fruits or something from your garden. We’ll make breakfast, lunch and dinner. :) VERY IMPORTANT is to bring your own plate, glass, fork and everything you need, because there will be no plastic available.

Prijava / Registration
SLO: Več informacij o dogodku vključno z urnikom aktivnosti in opisom poti boste prejeli, ko se pofočkate tu spodaj (brez fočkanja ni zabave :)). V primeru, da pridete z družino, prosimo, da prijavite vsakega člana posebej.

ENG: More info about the event including timetable and detailed directions you get after you register here. Families, please register every family member separately.

(Prijave zbiramo do četrtka 8. 9. / Registration till Thursday 8. 9.)
Ime / Name *
Your answer
Priimek / Surname *
Your answer
E-naslov / E-mail *
Your answer
Prisotnost / Attendance
Za popolno doživetje je priporočena udeležba na vseh treh dneh. / For the best experience a complete three-day stay is recommended.
Prostovoljci / Volunteers
Potrebovali bomo pridne roke v kuhinji, na info točki in še kje. / We will need handy hands in kitchen, info point and elsewhere.
Opombe / Notes
Your answer
Submit
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Additional Terms