Request edit access
JavaScript isn't enabled in your browser, so this file can't be opened. Enable and reload.
2016 InKAS 한.영.불 통·번역 자원봉사자 워크샵신청서
사)국제한국입양인봉사회(InKAS)는 통·번역 자원봉사자의 전문성 강화와
봉사활동 활성화를 위한 통·번역 자원봉사자 워크샵을 진행합니다.
Sign in to Google
to save your progress.
Learn more
* Indicates required question
이름
*
Your answer
국적
*
Your answer
성별
*
남성
여성
생년월일
*
Your answer
나이
*
18-25
26-33
33-40
40-50
50+
연락처 (휴대폰)
*
Your answer
이메일
*
Your answer
주소
*
Your answer
1박2일 참석여부
*
참석
불참
학교
*
Your answer
전공
*
Your answer
직업
*
Your answer
통·번역 경험
*
Your answer
어떤 봉사가 가능하신가요?
*
번역봉사(한->영)
번역봉사(영->한)
통역봉사(한->영)
통역봉사(영->한)
번역봉사(한->불)
번역봉사(불->한)
통역봉사(한->불)
통역봉사(불->한)
Other:
Required
봉사가능하신 언어는 무엇인가요?
*
영어
불어
Other:
Required
국제한국입양인봉사회와 봉사하신 경험이 있으신가요?
*
예
아니요
봉사자 교육을 위해 연락드려도 될까요?
*
예
아니요
Required
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of InKAS.
Report Abuse
Forms