Cristo Rey St. Martin College Prep Admissions Application
Please complete application entirely once you begin. To avoid losing your incomplete application, only use the "Back" button at the bottom of the page to move to the previous page.  
Approximate time to complete application is 20-25 minutes.

Complete la solicitud por completo una vez que comience. Para evitar perder su solicitud incompleta, solo use el botón "Atrás" en la parte inferior de la página para pasar a la página anterior. El tiempo aproximado para completar la solicitud es de 20 a 25 minutos.




Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
Application for / Solicitud Para: *
Student Information / Información del estudiante
Full Name / Nombre Completo
As it appears on the Birth Certificate / Como aparece en el acta de Nacimiento                                                                              
First Name / Primer Nombre *
Middle Name / 2do Nombre
Last Name / Apellido(s) *
Gender / Sexo
Gender / Género *
Required
Date of Birth / Fecha de Nacimiento
Month /  Day / Year - Mes / Día /Año *
MM
/
DD
/
YYYY
Birthplace / Lugar de Nacimiento
City / Ciudad *
State / Estado *
Abbreviation
Country / País *
Home Address / Dirección de Casa  
Address / Dirección *
City / Estado *
State / Estado *
Abbreviation
Zip Code / Código Postal *
Best Contact Number / Número de Telefono *
xxx-xxx-xxxx
Student Cell Phone / Teléfono Celular del Alumno
xxx-xxx-xxxx
Preferred Email for Your Family? / Correo electrónico donde podamos contactar a los padres de familia? *
Ethnicity / Origen Étnico *
How did you hear about Cristo Rey St. Martin?             ¿Cómo se enteró del Colegio Cristo Rey St. Martín?   *
If you were referred by a current student / parent please provide us with their full name / Si usted fue referido por un estudiante/padre actual por favor proporcione el nombre completo .
Religious Information / Información Religiosa *
Religious Affiliation / Religion que practica
Parish / Church Name - Nombre de Parroquia / Iglesia
Language parents prefer , when being contacted by the school / Si el colegio se comunica con los padres de familia, solicitan que la llamada sea en: *
Languages spoken at home / Idioma(s) que se habla(n) en casa *
Family Information / Información Familiar
Parent's Marital Status / Estado Civil de los Padres *
Student lives with / El alumno vive con *
Mother's or Guardian's Personal Data / Datos Personales de la Madre o Tutor
If not applicable please bypass this section with N/A / Si no aplica para usted, omita esta sección con N / A
Mother's or Guardian's Name / Nombre de la Madre o Tutor *
First & Last Name / Nombre y Apellido
Mother's or Guardian's Birthplace / Lugar de Nacimiento *
Mother's Date of Birth / Fecha de Nacimiento
Month /  Day / Year - Mes / Día /Año
MM
/
DD
/
YYYY
Mother's or Guardian's Home Address / Dirección
If not the same as student's  (Address / City / State / Zip)                                                                                                                    Si si no es la misma dirección que la del Alumno ( Dirección / Ciudad / Estado / Código Postal)
Mother's or Guardian's Occupation / Ocupación *
Mother's or Guardian's Company Name / Nombre de la Compania *
If Employed / Si esta Empleada
Mother's or Guardian's Home Phone / Teléfono de Casa
XXX-XXX-XXXX
Mother's or Guardian's Work Phone / Teléfono de Trabajo
XXX-XXX-XXXX
Mother's or Guardian's Cell Phone / Celular
XXX-XXX-XXXX
Mother's Employment Status / Estado Laboral *
Mother's or Guardian's E-mail Address / Correo Electrónico
Mother's or Guardian's Highest Level of Education / Máximo Nivel de Estudios   *
Required
(Mother) If you have a Bachelors, Masters or Graduate degree, please specify the following; College/University name, year of graduation and country where the diploma was issued / Si usted cuenta con una Carrera Profesional o Maestría, favor de indicar lo siguiente: Nombre de la Universidad, Año de Graduación y País donde fue emitido su título.
Father's or Guardian's Personal Data / Datos Personales del Padre o Tutor
If not applicable please bypass this section with N/A / Si no aplica para usted, omita esta sección con N / A
Father's or Guardian's Name / Nombre *
First & Last Name / Nombre y Apellido
Father's or Guardian's Birthplace / Lugar de Nacimiento *
Father's Date of Birth / Fecha de Nacimiento
Month /  Day / Year - Mes / Día /Año
MM
/
DD
/
YYYY
Father's or Guardian's Home Address / Dirección
If not the same as student's  (Address / City / State / Zip)                                                                                                                    Si no es la misma que la del Alumno ( Dirección / Ciudad / Estado / Código Postal)
Father's or Guardian's Occupation / Ocupación *
Father's or Guardian's Company Name / Nombre de la Companía *
If Employed / Si está Empleado
Father's or Guardian's Home Phone / Teléfono de Casa
XXX-XXX-XXXX
Father's or Guardian's Work Phone / Teléfono de Trabajo
XXX-XXX-XXXX
Father's or Guardian's Cell Phone / Número Celular
XXX-XXX-XXXX
Father's Employment Status / Estado Laboral *
Father's or Guardian's E-mail Address / Correo Electrónico
Father's or Guardian's Highest Level of Education / Máximo Nivel de Estudios   *
Required
(Father) If you have a Bachelors, Masters or Graduate degree, please specify the following; College/University name, year of graduation and country where the diploma was issued / Si usted cuenta con una Carrera Profesional o Maestría, favor de indicar lo siguiente: Nombre de la Universidad, Año de Graduación y País donde fue emitido su título.
Two Emergency Contacts / Dos Contactos de Emergencia
Other than parents / En caso de NO poder comunicarnos con los padres del Alumno, indicar 2 personas adicionales                                                                    
Emergency Contact #1 Full Name / Contacto de Emergencia Nombre Completo *
1. Phone Number / Teléfono *
xxx-xxx-xxxx
1. Relationship to Student / Parentesco con el Alumno *
Emergency Contact #2 Full Name / Contacto de Emergencia Nombre Completo *
2. Phone Number / Teléfono *
xxx-xxx-xxxx
2. Relationship to Student / Parentesco con el Alumno *
Are you a Sibling of CRSM Alumni or Current CRSM Student ? / Es Hermano/a de un ex-alumno de CRSM o estudiantes actuales de CRSM
Brothers or Sisters / Hermanos (as)  (Cristo Rey St. Martin (CRSM)
Do you have another student (sibling) currently enrolled at Cristo Rey St. Martin ? / ¿Tiene otro estudiante actualmente inscrito en Cristo Rey San Martín ?
Clear selection
1. Full Name / Nombre Completo
1. If currently enrolled please specify their current grade / Si actualmente está inscrito por favor especifique su grado actual
1. If graduated please note their Graduating Year /  Si se graduó por favor especifique el Año de Graduación
2. Full Name / Nombre Completo
2. If currently enrolled please specify their current grade  / Si actualmente está inscrito por favor especifique su grado actual
2. If graduated please note their Graduating Year /  Si se graduó por favor  especifique el  Año de Graduación
3. Full Name / Nombre Completo
3. If currently enrolled please specify their current grade / Si actualmente está inscrito por favor especifique su grado actual
3. If graduated please note their Graduating Year / Si se graduó por favor  especifique el  Año de Graduación
School Information / Informacion del Colegio
What School is the applicant currently attending? A que colegio esta asistiendo el solicitante actualmente? *
Required
Does the applicant have any previous job experience? If so, please describe / Tiene el solicitante experiencia laboral previa? En caso afirmativo, por favor describa
List any activities and clubs that the applicant participates in and outside of school / Mencione las actividades en las que el solicitante participa dentro y fuera del colegio o si pertenece algun club.
List any schools outside of Cristo Rey St. Martin that the applicant is applying this year / Mencione los colegios a los que el alumno está solicitando admisión para este año, además de Cristo Rey St. Martin
Health Information / Información del Estado Fisico del Solicitante
Does the applicant have any physical conditions of which the school should be aware (hearing, vision, diabetes, allergy, etc.)? El solicitante tiene alguna de las siguientes condiciones físicas de las que el colegio deba estar enterado? (audición, visión, diabetes, alergia, etc.)? *
Has the applicant ever had a psycho-educational evaluation? / El solicitante ha tenido alguna evaluación psicopedagógica? *
Has the applicant been tested for a Learning Disability? / Ha sido evaluado para detectar Deficiencia de Aprendizaje? *
Has the applicant been tested for Attention Deficit Disorder? / Ha sido Evaluado para detectar el Desorden de déficit de atención? *
Does the applicant currently have an IEP? / Actualmente el solicitante está en el programa IEP? *
Has the applicant participated in a bilingual educational program? / Ha participado en el programa educational bilingüe?
If you answered yes to any of the questions above, when was the applicant tested ? / Si alguna de las respuestas de las preguntas aquí señaladas es afirmativa, cuando fue evaluado el solicitante?
Indicate the condition or special program / year of evaluation
Next
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Cristo Rey St. Martin College Prep. Report Abuse