Formulário de Inscrição / Formulaire d'inscription / Registration form
 - Literatura, viagens e turismo cultural no Brasil, em França e em Portugal -
 - Littérature, voyage et tourisme culturel au Brésil, en France et au Portugal -
 - Literature, travel and cultural tourism in Brazil, France and Portugal -
Sign in to Google to save your progress. Learn more
1. Identificação / Identification / Identification
Nome completo / Nom et Prénom / Full name *
Instituição / Institution / Institution *
Universidade e Departamento / Université et Département / University and Department
E-mail *
Morada / Adresse / Address *
País / Pays / Country *
Telefone / Téléphone / Phone *
2. Informação para faturação / Informations de facturation / Information for invoicing
Se pretende uma factura ou recibo em nome de outro titular (caso contrário preencha com "-") / Si vous voulez une facture ou un reçu au nom d'un autre titulaire (Sinon, remplissez: "-") / If you want an invoice or receipt in the name of another holder (Otherwise, fill with: "-")
Titular / Titulaire / Holder *
Morada / Adresse / Address *
País / Pays / Country *
Nº de contribuinte / Numéro de TVA / VAT number *
3. Situação em que se inscreve / Situation qui s'inscrit / Situation in which you register
Tipo de inscrição / Type d'inscription / Registration type *
Required
4. Programa cultural e outros / Programme culturel et autres / Cultural program and others
Pretende participar em alguma destas atividades? Seleccione quais. / Vous envisagez de participer à l'une de ces activités? Sélectionner quel. / Do you plan to participate in any of these activities? Select which.
18 jan - Visita / Visite / Tour (Óbidos, Alcobaça, Nazaré, Batalha e Fátima) *
(€ 50,00 | R$ 147,00)
Required
19 jan - Jantar de abertura / Dîner d'ouverture / Opening dinner *
(€ 18,00)
Required
20 jan - Visita a Lisboa / Visite à Lisbonne / Tour in Lisbon *
gratuito / gratuit / free
Required
5. Pagamento / Paiement / Payment
Após a inscrição deve efetuar o pagamento através de Transferência Bancária.
Après l'enrôlement, vous devez payer par transfert bancaire.
After registration you must pay by Bank Transfer.

IMPORTANTE:
A confirmação de inscrição e apresentação de trabalhos está condicionada ao envio do comprovativo de pagamento.

IMPORTANT:
Confirmation de l'inscription et la soumission des articles est subordonnée à la présentation de la preuve de paiement.

IMPORTANT:
Confirmation of registration and presentation of works is conditional upon submission of proof of payment.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy