1
00:00:00,640 --> 00:00:02,280
V.S. TICELE- Charo Trigos

2
00:00:02,953 --> 00:00:06,033
Personajes: Nacha, Julián, Arturo, Marimar y Mónica

3
00:00:06,694 --> 00:00:09,649
Julián, lo he estado pensando

4
00:00:09,766 --> 00:00:10,548
Mal comienzo

5
00:00:10,914 --> 00:00:12,319
Perdona, pero esto es una conversación privada

6
00:00:12,875 --> 00:00:14,355
Lo he estado pensando bastante

7
00:00:14,747 --> 00:00:15,526
Esto pinta mal

8
00:00:15,944 --> 00:00:17,184
Me voy a vivir al campo

9
00:00:17,404 --> 00:00:18,935
"Síndrome de protección de la hembra"

10
00:00:19,528 --> 00:00:22,528
aaa...a ver...lo primero, ¿cómo que me ?Perdona pero somos dos,

11
00:00:22,802 --> 00:00:23,802
bueno de hecho con el niño somos tres

12
00:00:24,445 --> 00:00:27,685
Bueno en realidad somos cuatro porque Arturo no se mueve de aquí aunque esté presenciando una conversación privada

13
00:00:28,004 --> 00:00:29,484
No quiero criar a mi hijo en la ciudad

14
00:00:29,895 --> 00:00:31,615
"Síndrome de alejamiento de la manada"

15
00:00:31,900 --> 00:00:33,780
Hembra, manada, pero oye ni que fuera un koala

16
00:00:34,644 --> 00:00:36,284
Oye, que no es tu hijo, es nuestro hijo,nuestro...

17
00:00:36,618 --> 00:00:40,418
Quiero vivir en el campo, en una casa, con chimenea, con un perro, con un 4x4

18
00:00:40,637 --> 00:00:46,437
con con con...unas botas de campo, con un jersey de cuello vuelto como este

19
00:00:46,674 --> 00:00:48,874
pero más rústico que me quedan a mí muy bien...

20
00:00:49,366 --> 00:00:52,366
Y luego con las mejillas así, con color de vida sana

21
00:00:52,387 --> 00:00:55,387
y ver al crio en el porche, jugando, mientras yo le espero con el pelo al viento

22
00:00:55,667 --> 00:00:58,667
mientras me tomo un café con leche recién hecho, olor a leña

23
00:01:02,063 --> 00:01:04,423
¿Yo he dicho todo eso en voz alta?

24
00:01:05,111 --> 00:01:07,791
Bueno, pues eso...¡que me quiero ir a vivir al campo!

25
00:01:10,162 --> 00:01:11,970
Esto no puede ser, ¿yo ahora...yo qué hago?

26
00:01:12,746 --> 00:01:14,306
"Síndrome del macho abandonado"

27
00:01:19,712 --> 00:01:21,912
Huy, pues a mí me parece fenomenal,¿eh?

28
00:01:22,205 --> 00:01:24,005
¿No te da miedo vivir sola en el campo?

29
00:01:24,316 --> 00:01:26,356
¿Pero por qué? Si ya vivo sola en la ciudad

30
00:01:26,865 --> 00:01:29,545
Ya, pero en las películas siempre matan a las que viven en el campo

31
00:01:29,882 --> 00:01:31,122
Marimar, no estás ayudando nada ¿eh?

32
00:01:31,453 --> 00:01:34,053
Yo es para que valore todas las opciones posibles

33
00:01:34,530 --> 00:01:36,010
Bueno pero es que la opción de que la vayan a asesinar unos locos

34
00:01:36,061 --> 00:01:39,781
en medio de la noche con una sierra mecánica a lo mejor chica conviene no mencionarlo

35
00:01:40,197 --> 00:01:41,517
¡Lo de la sierra lo has añadido tú!

36
00:01:41,843 --> 00:01:42,443
...pero porque es de cajón

37
00:01:43,006 --> 00:01:44,326
Me voy a una casita a las afueras de un pueblecito

38
00:01:44,625 --> 00:01:47,625
Ah, muy bien, a las afueras, para que yo no pueda llegar ni en tren ni en autobús

39
00:01:48,004 --> 00:01:51,164
Bueno, igual te puede recoger ella en el 4x4 cuando llegues al pueblo

40
00:01:51,479 --> 00:01:53,999
Bueno no sé porque voy a estar muy liada con la huerta

41
00:01:54,154 --> 00:01:54,754
Ah, que ahora tendrás huerta

42
00:01:54,954 --> 00:01:55,714
No... ¿si no de qué voy a vivir?

43
00:01:55,787 --> 00:01:56,867
pues de trabajar

44
00:01:57,075 --> 00:01:58,395
Ah no no no, de trabajar nada,

45
00:01:58,593 --> 00:02:00,713
en todo caso trabajaré en el campo, por muy duro que sea

46
00:02:01,152 --> 00:02:03,672
Sí claro, de recoger el algodón con otras esclavas negras

47
00:02:04,039 --> 00:02:07,039
Tendré mis propios alimentos, que serán super sanos y no dependeré de nadie,

48
00:02:07,254 --> 00:02:09,694
seré una mujer al margen del sistema

49
00:02:10,277 --> 00:02:12,957
Pero escucha,¿y cómo vas a pagar el mantenimiento de la casa?

50
00:02:13,173 --> 00:02:14,733
Se puede vivir con muy poco, ¿eh?

51
00:02:14,955 --> 00:02:16,675
Hay que pagar el agua
-Pues tendré un pozo

52
00:02:16,802 --> 00:02:18,362
¿Y la luz?
-Pues tendré velas

53
00:02:18,627 --> 00:02:21,147
Ah...muy bien ,velas, un pozo y ya de paso, ¿por qué no te haces amish?

54
00:02:21,513 --> 00:02:22,993
Antes se vivía así y no pasaba nada

55
00:02:23,217 --> 00:02:25,097
Pero es que antes no se podía vivir de otra manera

56
00:02:25,289 --> 00:02:28,289
Mira Nacha no voy a permitir que críes a nuestro hijo vestida del siglo pasado

57
00:02:28,428 --> 00:02:31,428
y calentando el agua en una cocina de leña a la luz de un candil

58
00:02:31,517 --> 00:02:32,917
¿Y cómo lo vas a evitar?

59
00:02:33,170 --> 00:02:34,490
Pues alegaré demencia y pediré la custodia

60
00:02:34,970 --> 00:02:36,210
¡Tú sí que estás demente!

61
00:02:36,369 --> 00:02:37,369
¡Habló la antisistema!

62
00:02:37,588 --> 00:02:40,028
Mirad chicos estáis llevando esto demasiado lejos,¿eh?

63
00:02:40,421 --> 00:02:43,181
Pues más lejos lo voy a llevar cuando me vaya a vivir al campo

64
00:02:44,811 --> 00:02:46,360
¡ La madre que la parió!

65
00:02:46,754 --> 00:02:48,484
Oye, ¿y tú qué vas a hacer?

66
00:02:48,885 --> 00:02:50,125
De momento llorar

67
00:02:56,866 --> 00:02:58,832
¿Sabes Juli? Lo he estado pensando

68
00:02:59,005 --> 00:02:59,845
Me voy a callar

69
00:02:59,984 --> 00:03:00,424
Mejor...

70
00:03:00,634 --> 00:03:02,514
Voy a dar a luz en el bosque

71
00:03:02,600 --> 00:03:03,360
Anda dilo...

72
00:03:03,457 --> 00:03:04,057
...como los animales

73
00:03:04,420 --> 00:03:04,940
Ya estamos...

74
00:03:05,184 --> 00:03:06,024
¿De verdad?

75
00:03:06,387 --> 00:03:07,627
No puedes estar hablando en serio Nacha

76
00:03:07,860 --> 00:03:10,060
Completamente... de toda la vida las mujeres han dado a luz

77
00:03:10,380 --> 00:03:11,860
en sus casas, en el campo, no veo por qué yo no

78
00:03:12,188 --> 00:03:14,148
...porque tú eres de las que lloran cuando te sacan una muela

79
00:03:14,374 --> 00:03:15,294
¡No es lo mismo!

80
00:03:15,446 --> 00:03:18,046
Al fin y al cabo también se trata de una extracción

81
00:03:18,275 --> 00:03:20,075
¡No te puedes imaginar lo que duele!

82
00:03:20,331 --> 00:03:21,171
¡A ti que eres una exagerada!

83
00:03:21,280 --> 00:03:24,280
Pero mi comadrona india dice que no hay ningún peligro

84
00:03:24,526 --> 00:03:25,846
y que es muy bueno dar a luz en la naturaleza

85
00:03:25,998 --> 00:03:28,038
porque los niños se relacionan mejor con el entorno

86
00:03:28,402 --> 00:03:29,722
¡Eso! Y llámale Tarzán...

87
00:03:29,974 --> 00:03:31,454
Ah, que ya tienes una comadrona...

88
00:03:31,555 --> 00:03:33,435
Lo tengo todo listo y no digas ni mu...

89
00:03:33,568 --> 00:03:34,168
¡Hola!

90
00:03:34,783 --> 00:03:37,543
¡Nacha va a parir en el campo con una comadrona india!

91
00:03:37,890 --> 00:03:40,090
¡Huy!, tú no sabes lo que estás diciendo,¿eh?

92
00:03:40,868 --> 00:03:42,028
¡No puedo con las pijas,eh!

93
00:03:42,538 --> 00:03:43,858
¿Está decidido?
-Completamente

94
00:03:44,070 --> 00:03:45,710
¡La madre que te parió!

95
00:03:51,465 --> 00:03:52,109
Esto está a punto

96
00:03:52,316 --> 00:03:52,891
¿En serio?

97
00:03:53,110 --> 00:03:54,190
¿Y tú qué sabes?

98
00:03:54,326 --> 00:03:54,926
Tengo perros...

99
00:03:55,039 --> 00:03:56,199
Deja de tratarme como un animal...

100
00:03:56,292 --> 00:03:57,932
¿qué dices?, pero si aún queda un montón...

101
00:03:58,583 --> 00:03:59,263
¡Ay!

102
00:03:59,390 --> 00:04:01,270
¡Huy...eso es una contracción!

103
00:04:01,660 --> 00:04:02,340
No no no...

104
00:04:02,467 --> 00:04:05,067
Voy a llamar a la comadrona india para que vaya preparando el agua hirviendo...

105
00:04:05,184 --> 00:04:06,904
que no, que estoy bien de verdad...¡ay!

106
00:04:07,062 --> 00:04:08,142
Voy arrancando el coche...

107
00:04:08,616 --> 00:04:10,416
No,no, por favor,no,por favor...

108
00:04:10,896 --> 00:04:12,456
¡Nos vamos para el bosque ahora mismo!

109
00:04:12,937 --> 00:04:16,097
no,no, que no ha llegado el momento de verdad, que me encuentro bien..¡ay!

110
00:04:16,484 --> 00:04:17,404
¡Otra contracción!

111
00:04:17,761 --> 00:04:18,521
¡que no...!

112
00:04:19,312 --> 00:04:21,192
Nacha, tarde o temprano tendrá que salir de ahí...

113
00:04:21,526 --> 00:04:24,126
¿Pero por qué? Si no me molesta,si estoy fenomenal

114
00:04:24,254 --> 00:04:26,134
No perdona, fenomenal no, estás gordísima

115
00:04:26,495 --> 00:04:28,775
No perdona, pero sólo estoy embarazada de 7 meses...

116
00:04:29,212 --> 00:04:31,492
O nos vamos para allá o vas a parir aquí mismo

117
00:04:31,601 --> 00:04:33,321
Bueno, pues prefiero parir aquí que en el puto campo

118
00:04:33,694 --> 00:04:35,254
Tranquila, son los cambios hormonales

119
00:04:35,598 --> 00:04:38,598
No no no... quiero un hospital, quiero epidural, quiero quiero quiero ...

120
00:04:38,861 --> 00:04:40,661
quiero muchas enfermeras y comadronas vestidas de verde

121
00:04:40,903 --> 00:04:43,103
y todo muy aséptico muy aséptico y tecnología punta

122
00:04:43,552 --> 00:04:46,712
¿Y qué pasa con lo de dar a luz en la naturaleza y la comadrona india?

123
00:04:47,086 --> 00:04:50,086
¡Que le den por culo a la naturaleza y a la comadrona india!

124
00:04:50,315 --> 00:04:53,155
¡Qué asco del bien del campo, todo el día lleno de bichos

125
00:04:53,342 --> 00:04:56,342
y de chicharras por el día y de grillos por la noche...y las moscas, las arañas...

126
00:04:56,556 --> 00:04:57,956
...las arañas, hay así...

127
00:04:58,539 --> 00:05:00,339
Bueno, pues vale, nos vamos al hospital...corre corre

128
00:05:06,085 --> 00:05:08,040
Pues no no...no era una contracción no

129
00:05:08,298 --> 00:05:09,858
Oh...¿ya no te duele?

130
00:05:10,311 --> 00:05:11,871
No, pero me ha entrado un hambre...

131
00:05:12,167 --> 00:05:15,647
Ay Juli,¿me puedes traer una ensaimada con nata  pero muy grande muy grande...?

132
00:05:16,078 --> 00:05:17,318
La madre que te parió...

133
00:05:22,287 --> 00:05:24,220
Reconócelo, te entró el pánico

134
00:05:24,463 --> 00:05:25,223
Para nada

135
00:05:25,429 --> 00:05:28,429
Voy a pedir una habitación en un clínica privada con 14 enfermeras

136
00:05:28,545 --> 00:05:29,945
y que te vayan poniendo epidurales por todo el cuerpo

137
00:05:30,114 --> 00:05:31,354
¡Pero qué dices Julián!

138
00:05:31,530 --> 00:05:32,881
Yo quiero parir de forma natural

139
00:05:32,994 --> 00:05:34,394
Hemos quedado que en el campo nada

140
00:05:34,549 --> 00:05:35,869
Ah no no, en el campo no...

141
00:05:36,003 --> 00:05:37,323
quiero parir en el agua

142
00:05:37,529 --> 00:05:38,849
No estás hablando en serio

143
00:05:39,290 --> 00:05:41,810
Pues sí, en el agua, entre delfines, el medio natural del bebé

144
00:05:42,007 --> 00:05:44,287
El medio natural del bebé delfín, será

145
00:05:44,561 --> 00:05:46,041
Pues nada, ya sabes Julián...

146
00:05:47,114 --> 00:05:49,874
¡A buscar delfines! La madre que te parió...

147
00:05:53,491 --> 00:05:56,251
Yo creo que al final va a ser un buen padre

148
00:05:56,728 --> 00:05:58,288
¿Te cuento un secreto?

149
00:05:59,404 --> 00:05:59,972
Yo también