SETTEMBRE 20 DEL 2007
ATTENZIONE:
VOGLIO DENUNCIARE CHE LE TRADUZZIONI DELLE MIE PUBBLICAZIONI OFFERTI ONLINE IN TUTTE LE LINGUE E IN TUTTI I SERVIZZI DI TRADUZZIONE(GOOGLE,YAHOO,ECC)E I SUOI MOTORI DI RICERCA NON SONO VALIDI.
VIENE OFFERTA O RISULTA UNA "TRADUZIONE AUTOMATICA" ED INVECE TALE TRADUZIONE NON SOLO NON E' CORRETTA MA CONFUSA,MA NON E' NE ANCHE AUTOMATICA PERCHE CONTIENE GRAVI ERRORI CHE ALTERANO IL SENSO IN MODO MALE INTENZIONATO E PER TANTO IMPUTABILE A FATTORE UMANO.E SONO ERRORI TALMENTE GRAVI DA DIVENTARE UN VERO E PROPIO SABOTAGGIO DELLE MIE PUBBLICAZIONI.
INSOMMA NON ACETTO QUESTE TRADUZIONI,E IN CASO DI CONTINUARE EVIDENTEMENTE INIZIERO AZIONI PER ANNULARLI,ED HO GIA COMUNICATO VIA EMAIL QUESTA DENUNCIA AI DIVERSI SERVIZI DI TRADUZIONI E MOTORI DI RICERCA.
INSOMMA TUTTI LE MIE PUBBLICAZIONI SONO IN LINGUA ITALIANA,ASSOLUTAMENTE NESSUNO DISPONE DI AUTORIZAZIONE A
TRADURRERMI(SE MAI L'AVESSI AVUTO),QUELLI ESSISTENTI SONO PRIVI DI OGNO TIPO DI VALORE(NEL CONTENUTO,SULLA FORMA E SULLA LEGGE),NON
RAPRESENTANO LA MIA OPINIONE E SONO ESPOSTI AD AZIONI LEGALI IN DIFESA DEI MIEI DIRITTI DI AUTORE.
VEDI CUA,CLICCA:
FACCIO VEDERE ADESSO FOTOCOPIA DELLA DENUNCIA FATTA A UNO DI QUESTI SERVIZZI DI TRADUZIONE(GOOGLE) MA LA DENUNCIA E POSIBBILE FARLA A TUTTI INDIPENDENTEMENTE DEI MOTORI DI RICERCA E I SERVIZZI DI TRADUZIONI DISPONIBBILI ONLINE.
SI VEDONO ANCHE FOTOCOPIE DEGLI ERRORI IN TRE TRADUZIONI(SPAGNOLO,INGLESE E FRANCESE PERO SONO ESTENSIBBILI A TUTTI LE LINGUE ONLINE,E A TUTTI LE MIE PUBBLICAZIONI ONLINE),E PUOI COMPARARLI FRA DI SE E CON L'ORIGINALE IN LINGUA ITALIANA.
DOPO DI VEDERE LE FOTO CLICCANDOLI SOPRA,PUOI ANCHE CLICCARE I TRE INDIRIZZI RIPORTATI SOTTO E VEDERE LE TRADUZZIONI DIRETTAMENTE SULLA PAGINA WEB E COMPARARLI ANCHE CON L'ORIGINALE ITALIANO.
E PUOI VEDERLA PURE IN QUESTA NUOVA FOTOCOPIA

RINGRAZIO IL SERVIZIO DI TRADUZIONE GOOGLE IN INGLESE PER RISOLVERE
IL PROBLEMA E OTTIMIZARE IL SERVIZIO,ALMENO PER QUANTO RIGUARDA A QUESTA LINGUA.STARO A VEDERE.
E la vedi anche quella corretta in questa fotocopia :

LA STESSA PAGINA PUOI VEDERLA IN AMERICA E IN INGLESE,CLICCA:
http://docs.google.com/View?docID=dckm79x7_47f5qhpwn9&revision=_latest
-VEDI IN QUESTO ESSEMPIO PIU PARTICOLARI DELLE TRADUZIONI,SUL SUO MECANISMO E SULL'NCIDENZA SULLE MIE PUBBLICAZIONI.
http://docs.google.com/View?docID=dckm79x7_29d57wm6&revision=_latest
IMPORTANTE:
COME CONSEGUENZA DI TUTTO QUANTO DETTO SOPRA RISULTA CHIARO CHE ALDIFUORI L'ITALIANO SOLO SARANNO VALIDE QUELLE LETTURE DELLE MIE PUBBLICAZIONI IN ALTRE LINGUE CHE CONTENGANO IL NOME DI "CIBER-TRADUZIONI",CIO'E' FATTI DA ME E MESI ONLINE DA ME CON QUESTO TITOLO.
PERO QUESTE "TRASLAZIONI" IN ALTRE LINGUE FATTI COSI,IN ATTESA CHE VENGANO VERAMENTE TRADOTTI, NON HANNO VALORE DI TRADUZIONE NE FORMALE NE LEGALE E SONO SOLTANTO UTILI IN QUANTO TRASMISSIONE DEL CONTENUTO,DEI CONCETTI:PER LA LETTURA E NIENTE ALTRO IN SOMMA.