Mrs. Raman’s Cool Songs
New Zealand National Anthem
E Ihoa Atua
O nga Iwi! Matoura
Ata whakarongona
Me aroha noa
Kia tua ko te pai
Kia tau tau atawhai
Mana-akitia mai
Aotearoa
God of Nations
at Thy feet
In the bonds
of love we meet
Hear our voices
we entreat
God defend our free land
Guard Pacific's triple star
From the shafts of
strife and war
Make her praises
heard afar
God defend New Zealand
Rona
Tu ana au
i te Moenga uriuri
Tu ake au
titiro ki te awha ra
Kei hea ra
te marama e whiti ana,
Kei hea Rona
kei Runga ra,
piri ki te taha
Piri ki te ngaio
Aue ra e Rona e
Aue Rona e
Rona i haere ki te tiki wai,
Ka hinga atu a Rona
Tu ake kei whea ra te marama ka hinga atu a Rona.
Kei hea Rona, kei runga rawa,
Piri ki te taha piri ki te ngaio.
Aue Rona
English Translation:
Rona went to go get water,
then she tripped, Rona
She stands to find the moon that made her trip over.
Where is Rona she’s way up there,
Holding the calabash, holding the Ngaio Tree
My dear Rona
Tena koutou
E hoa ma
Whakarongo mai ra
mihi mai ra
Kia-ora ra koe
morena
Tena korua
Be kind and loving
In all you do today
Always good in every way
Be kind and loving
Be sweet and gentle
Never hurting others
Making cool choices
Be sweet and gentle
Little faces smiling
Little hands are helping
Little hearts are happy
When there’s love and caring
Be kind and loving
In all you do today
Always good in every way
Be kind and loving
A-ha-ka-ma
A-ha-ka
A-ha-ka ma na para Ta wa nga wha
E he ke
E he ke me ne pe re te we nge whe
I hi ki
I hi ki wi ni pi ri ti wi ngi whi
O ho ko
O ho ko mo no po ro to wo ngo who
A E…. A E I O U
U hu ku Mu nu pu ru tuwu ngu whu
(Repeat)
Maranga Mai
Maranga Mai mihi ki te ra
E oho matika maranga ra X2
Kia tere kia kaha
Kuhu mai ki te kai
E riro Nga hua
I te hau hunga e X2
E noho, e kai
E hora nei nga hua
O te wa
O te wai kai
O te wai Maori e X 2
Maranga Mai mihi ki te ra
E oho matika maranga ra X2
E oho matika maranga ra
Morena!!
Maramataka
Hanuere, Kohitatea
Pepuere, Hui tanguru
Maehe Poutu-te-rangi
Aperira Paenga
wha-wha e
Haratua piripiri Hongongoi
Te Maramataka
a Timoti e
Aue, aue, taukiri e
Akuhata,
Here-turi-koka
Hepetema, Te Mahuru
Oketopa
Whiringa-a-nuku
Noema,
Whiringa-a-rangi
Tihema Hakihea
Te Maramataka
a Timoti e,
Aue, Aue, taukiri e
Marama-rama-rama-taka, Aue
A timoti e
Marama-rama-rama-taka, Aue
A timoti e ….A timoti e
Pa Mai
Pa mai to reo aroha
Ki te pa o Aotearoa
E nga iwi o Aotearoa
Haere mai, haere mai
Titiro ki nga hoia
Kuia wehe nei
Aue te aroha
Me te mamae
Tahi miti toru e
Tai te marumaru
Whare tapu teitei
I te korowhiti
Haere mai, haere mai
Kia kaha, Kia manawanui
Harakeke
Hutia te rito o te harakeke
Kei hea te komako e ko
Ki mai ki ahau
He aha te mea nui o te ao
Maku e ki atu
He tangata
He tangata i e x 2
E tu kahikatea
Hei whakapae uru noa
Awhi awhi awhi atu
Tatou tatou e
Tatou tatou e
Me he manu rere
ahau e,
Kua rere ki tō
moenga
Ki te awhi tō tinana
Aue aue E
te tau tahuri mai
“Sh Sh Mantra”
Love is an ancient mantra
Love is the joy of tantra
Love is the answer for all time,
For all time! (Repeat)
I know your mind is
foggy and hazy
I know your body’s
jumping like crazy
I know you’re begging,
pleading and crying,
for your God.
Stop where you are
breathe in the fresh air
Laugh at your thoughts rejoicing I don't care
Use your new mantra
singing its praises Say Sh Sh!
La la la la, La la la la, La la la la
La la la la, La la la la, La la la la
Say Sh Sh! (Repeat)
Song and Video by Dvorah Dvorahji Adler
http://www.youtube.com/watch?v=Qev6xgnvdKY
MATARIKI HAKA
MATARIKI, MATARIKI
(Seven sisters)
HUIHUI NGA WHETU
(Gathering of the stars)
TE WHETU O TE TAU
(The stars of the year)
TIPU-A-NUKU
TIPU-A-RANGI
WAITI
WAITA
WAIPUNA-A-RANGI
URURANGI E HI!!
MEREOPE E HI!!
TE KARERE O TE TAU
(The greatest time of the year)
HIKITIA I TE PAE
TE MARAMA O
(of June)
Kelvin Road School Song
Ka rere atu nei
Taku reo powhiri
Nau mai haere mai
Ko te Kura
O Kelvin Road
E mihi atu nei
Kia koutou e
Piki mai
Piki mai ka-ke mai
Ho-mai te wai-ora
Kia ma-tou e
Tihei!
Tihei mauri, mauri ora
E nga iwi e
Aue te aroha (boys) x3
Aue te aroha (girls)x3
Aue te aroha (all)
Duffy Song
I’m gonna read my way
around the world
Jump on a dream
and go real far
I’m a Duffy kid
so I’m a star
I just read about it
And when I tell my story
I know I have the words
And when I tell my story
I know I will be heard
CHORUS:
Gonna read it,
read about it
I’m a Duffy kid and
so proud of it
We can do it,
nothing to it
I can help you if
you want me to.
Tall as a Totara
Duffy kids will read
around the world
If you want to know
what makes things go
You want to know
How flowers grow
If you want to learn how
to be the best you can
You just read about it
And when I tell my story
I know I have the words
And when I tell my story
I know I will be heard
CHORUS:
Gonna read it,
read about it
I’m a Duffy kid and
so proud of it
You can do it,
nothing to it
I can help you if
you want me to.
Tall as a Totara
Duffy kids will read
around the world
E toru nga mea
Nga mea nunui
E ki ana
Te paipera
Whakapono
Tumanako
Ko te mea nui
Ko te aroha
Ko te mea nui
Ko te aroha
On top of Spaghetti
all covered with cheese
I lost my poor meatball when somebody sneezed
It rolled off the table
And onto the floor
and then my poor meatball rolled out of the door
It rolled down the garden
and under a bush
And then my poor meatball
was nothing but mush
The mush was as tasty
as tasty could be
And then the next summer
it grew into a tree
The tree was all covered
all covered with moss
And on it grew meatballs
all covered with sauce
So if you have spaghetti
all covered with cheese
Hold onto your meatball
'cause someone might sneeze
Last saved by Our Teacher