快去
你别着急啊!
....
喂, 起来!
红娘姐,摔坏了哇, 起不来了。
怎么了, 你摔坏了?
摔坏了哇!
你们瞧喂,张先生够多么倒霉呀!那么好的机会来了, 你瞧他,他又摔坏了。
红娘姐,什么机会呀?
你不是摔坏了吗?
机会来了,我就起来了。
机会来了, 就起来了?
正是。
我跟你说呀,刚才呀,你跳墙的时候,扑通一声,我们老太太就问你是什么东西。
呃,你怎样讲话!
我说你是条狗。
又来了。
老太太一害怕,就回房睡觉去了。就剩下我们小姐一个人了。
哦,小姐一个人,这就好了,这就好了!
她呢,要下棋玩耍,叫我拿棋盘。哎,张先生,我拿着棋盘遮着你的身子,引你进去,你看怎么样?
啊呀,妙哇!
如此,张先生。
有。
你要老老实实,听我的号令。叫张生,隐藏在棋盘之下,我步步行来,你步步爬,放大胆,忍气吞声,休害怕,跟随着小红娘,你就能见着她。可算得是一段风流佳话。听号令,且莫要惊动了她。

Go quickly
Take your time(Don't worry).
.......
Hey,stand up!
Sister Hong Niang. I hurt myself, can not stand up.
What's the matter? You hurt yourself?
I hurt.
You see(look). What a bad luck Mr. Zhang has! Here comes a so good opportunity. But look at him. He hurt himself.
Sister Hong Niang. What opportunity is it?
You have hurt yourself, haven't you?
The opportunity has come, then I stood up (stand up?).
The opportunity has come, then you stood up?
Exactly!
Let me tell you. Just now, when you jump down from the wall with a bump, our old lady asked what thing you are.
Eh, how come you say like this.
I said you are a dog.
Here you go again.
The old lady was frightened, so she went back to her room to take a nap. Only our miss is here.
Oh, only the miss. It's good, it's good!
She wanted to play chess and asked me to fetch the chessboard. Hey, Mr. Zhang, let me hide your body with the chessboard and lead you in. What do you think?
Aya, wonderful!
Ok! Mr. zhang.
Here!
You should do according to my order meekly. Let Zhang Sheng hide behind the chessboard. I take my steps on foot, you take steps on knee. Be brave, but bear the shame. Never be afraid. Just follow me, little Hong Niang, then you will see her. This should be a romantic anecdotes. Follow my order. Never start her.

Question:
She wanted to play chess and asked me to fetch the chessboard(I am not sure about the tense I use here.)