AUXILIARY MACHINERY (UNIDAD 10 DEL LIBRO)

Nota : puede tener errores de ortografía.

 

1)      To what does the term “auxiliary machinery” apply?

2)      A que se le aplica el termino de maquinas auxiliaries?

 

It`s everything mechanical on board ship except the main engines and boilers.

Es aplicado a todos las maquinas de abordo, excepto el motor principal y la caldera

 

3)      What different needs does auxiliary machinery serve?

4)      Para que sirben las maquinas auxiliaries?

 

The auxiliary machinery supplies the needs of the main engines and boilers; keeps the ship dry and trimmed, supplies domestic needs, applies the main power of the engine for propulsion and manouvering, supplies the ship with electrical power and lighting, moors the ship and hadles cargo, provides for safety, etc. (bla bla bla Se pueden poner menos items)

Las maquinas auxiliares cubren las necesidades del motor principal y de la caldera; mantienen al buque seco y adrizado, cubren las necesidades domesticas, permiten que el motor principal entregue potencia de propulsión y ayudan en la maniobra, suministra energía eléctrica e iluminación, realizan el amare del barco y la maniobra de carga, proveen seguridad.

 

5)      What are air compressors used for?

6)      ¿Para qué se usan compresores?

 

Air compressors supply compressed air for starting engines.

Para  suministrar aire comprimido para el arranque de los motores

 

7)      What are coolers for?

8)      Para que se usan los enfriadores (intercambiadores de calor)

 

Coolers cool either oil or water.

Enfrían ambos aceite o el agua

 

9)      What is used for heating boiler water before admision into the boiler?

10)  Que se usa para calentar el agua de caldera antes de entrar en la caldera?

 

Feed water heaters heat the boiler water.

The boiler water is heated by feed water heaters

Se usa calentadores de agua de caldera

 

11)  Why should this water be so heated?

12)  Por que esta agua debe ser tan calentada?

 

Beacuse this increases the efficiency of the boiler.

Porque esto aumenta la eficiencia de la caldera

 

13)  What keeps the ship dry and trimmed?

14)  Que mantiene al barco seco y adrizado?

 

The ship is kept dry and trimmed by the bilge and ballast pumping system.

El barco es mantienido seco y adrisado por el agua de lastre o de sentina

 

 

15)  What is the function of the bilge pump system?

16)  Que funcion cumple el sistema de sentina?

 

The bildge pumping system removes water which is gathered in machinery, cargo and other spaces.

Remueve el agua que almacena en la maquinaria, compartimentos de carga u otros espacios

 

17)  What is the ballast pumping system used for?

18)  Para que se usa el sistema de lastre?

 

The ballast pumping systema is used to pump water into and out ballast tanks.

Es usado para bombear agua dentro y fuera de los tanques de lastre

 

19)  What happens in general cargo ships with those two systems?

20)  Que ocurren en general en los barcos cargueros con esos dos sistemas?

 

In general cargo ships, these systems are interconnected and serves by the same pumps.

Estos sistemas estan interconenctados y sirvidos por la misma bomba

 

 

21)  Why are these systems separete in tanker ships?

22)  Por que esos sistemas están separados en los buques tanqueros?

 

Because this ship may be need large ballast pumps.

Porque el barcos puede necesitar grandes bombas de trasvase

 

23)  What systems supply the domestic needs in a ship?

24)  Que sistemas abastecen las necesidades domesticas en un barco?

 

They are: the destilation plant, the sanitation system, and the heating and ventilacion system.

Ellas son: la planta destiladora, el sistema de sanidad, y el calentado y ventilación sistema

 

25)  How is the engine power transmitted to the propeller?

26)  Como es transmitido el poder del motor a la helice?

 

The engine power is transmitted to the propeller by a line of steel shafting.

La potencia del motor es transmitida a la helice por una linea de eje de acero.

 

27)  What is the shafting made up of?

28)  De que esta echa las líneas de eje?

 

This is made up of the thrust shaft, intermediate shafts and the propeller shaft.

Esta echa de eje de empuje, ejes intermedios y ejes propulsores

 

29)  What is the name of the system used for maneuvering the ship?

30)  Como se llama el sistema usado para maniobrar el barco?

 

Steering gear.

Servo motor

 

 

31)  How is the ship supplied with electric power?

32)  Como es alimentado el barco con energía eléctrica?

 

By steam or diesel-powered generator.

Por generadores a vapor o diesel

 

33)  How can deck machinery be classified?

34)  Como se clasifica la maquinaria de cubierta?

 

It can be classified into anchor-handling machinery – windlass and capstans, mooring machinery – winches and capstans, and cargo-handling machinery –winches and cranes.

Esto puede clasificarse en maniobra de fondeo – cabrestante y cabiron, maquinaria de amarre – maquinaria de maniobra de carga – torno y guinches

 

35)  What equipment is connected with the safety of a ship?

36)  Que equipos activan la seguridad del barco?

 

Firefighting and fire detection equipment, lifeboat engines and lauching gear are also included.

Lucha contra el fuego y equipo de detección de fuego, bote salvavidas motores y maquinaria de lanzamiento esta también incluida

 

 

 

37)  How is responsability for auxiliary machinery distributed on board?

38)  Quien es el responsable las maquinas auxiliares abordo?

 

It is often delegated to individual engineer officers, each one taking responsability for the efficient working of certain items.

Esto es usualmente delegado a un individuo official ingeniero, cada uno toma resposabilidad por la eficiencia del funcionamiento de los items

 

39)  Why should certain equipment be duplicated?

40)  Por que algunos equipos deben estar por duplicado?

 

because the operation cannot be interrupted.

Porque el funcionamiento no puede ser interrumpido